장음표시 사용
111쪽
torseia i scriptor e Τheocrito duxisse videatur Id. II, 155. ηγαρ μοι καὶ τρὶς καὶ τετρακις αλλοτ' ἐφοίτη, καὶ παρ εμυταν δωρίδα πολλα κις ολπαν. lndicavi igitur lacunam. 6. τὀ εωθινον Η i xl 'rtis luod 'robarem Si σπαν per se de i,ibsente diei posset; nunc loculus est scriΡtur ut praeter alios locutus est Theocritus lil. . III. ll. η πολυν τιν' ἐπινες, ε piae imitatus euet . Ciphro i, 35, 2. τριτην ταυτην ἐσπεραν πολυν τιν' ἐνεφορησαμην.
i. SelloruR edidit ex cod. Λ φιλοτιμ αν oni προς τινας τῶν διαλεγομενων, ceteris libri S Οι ει post διαλεγομένων ponentibus. At cum διαλέγεσθω n cessario dativum requirat. apertum est scribendum esse φιλοτιμίαν οἴει - διαλεγομε- νων σοι, in ciuibus cum σοι in οἴει d pravatum eΑset, non mirum est lirius οἴει n lili rariis deletum eqse. Ceterum ad
hanc epistolam non incommode loci aliquot ex Horatii Epodis comparari possunt, velut ad k. 3 τοῖς νυν μὲν μακαριωτεροις ημῶν, ουκ εἰς μακραν ὁ ε, ανπερ ῶς ita scripsi ex Π et Flor. pro αν ἄσπερ) ημεῖς εχωσιν, ανιασομενοις Epod. XV, 17. ut tu i iiii curaque es felicior eheu
translatos alio maerebi R RII Ore Ν.
2. χουσα. Cod. A ιδουσας, quod fortasse ex ἰδουσαν corniptum est. Cf. III, lu, 2. οἱ δακτυλοι ῆκιστα τῆς δικελλης ἐμέμνqντο. In iis quae statini X iniuntur περιμ λο- μένη scri 'Si pro περιβαλλο αενη. 3. ποθεν pro ποθὲν dedi e Flor. et C. Non crudo tamen locum vitii immunum csSe. Ib. cum l)ro ultero φιλεῖς 'i Ode cod. Λ recopit Seil rus, vulgo legatur φής idque etiam Flor. aliique habeunt, non male Reis kius coniecit φιλειν αν
φής - 4. τι Ουν; ου ποτήρια ἔστιν ἐπὶ τῆς οἰκίας υμῖν; Haec vulgo sine interrogatione et seruiitur. Puae his subiciuntur μὴ χρυσία τῆς μητρος, μη δάνεια του πατρὼς κομουμενος, non intelligi possunt, niRi ullis uid in hanc sententiam exci
112쪽
μθ χρυσία - κομιουμενος. Indicavi igitur la-
Ih. Φιλῶτις verissime Sellerus; libri φιλότης. duae Sequuntur τοῖς hoc recte delevit Wagnerus ε υνιενεστέροις οιι- μασιν ειδον ἐκείνqν αἱ Καριτες, quae Ill. 41, 2. redeunt. fortaRse delenda sunt, quo pacto lenioe iluit oratio μακαρία Φιλωτις οιον ἐραστην ἔχει Μενεκλείδην.
l. FortasAe aut hic κοιμηθησομενος Scribendum, aut β. 3. κοιμησομενος. a. Legebatur ἐαν Pro εἰ. .
4. Scribendum videtur ἐκχορησει pro ἐκκορήσειεν.5. ἀμφιβαλλειν εἴωθε τα φιλτρα καὶ ἀποσκῆπτειν εις ολεθρον. Si philtra dubium hahent eventum, eadem in Perniciem cedere dici non potest; serendum tamen Putarem si seriptum esset καὶ δὴ καὶὶ ἀποσκηπτειν. at cum Flor. et Cliαποσκης ειν habeant, fortasse scribendum κἀν ἀποσκήα μεν.
l. τοτε, τοσουτο πικρου Λhreschii et Jacobsit emenda tio eKt, quum recipere non dubi bivi; libri τό τε λος Ου πονηρου. Ih. νυν μνήμην ex Flor. rec Di. vulgo τὴν μνήμην, alii libri μὴν ιινήμην, ΛC ιιν1iμην. Sellerus malit νυν πικρου την μνήμην. At exacte utrius lue membri partes Mihi
νυν. ib. Sellerus scripsit ὁ non opus est.2. Scripsi αμαρτοι ex C et Flor. αμαρτάνοι vul*ο 4. Μηδειον ἐκεῖνον του aπο Συρίας. Non dubitari potest quin recte LDindortius Μηδειον non gentis, sed hominis nomen esse intellexerit, quod rectiusne Μήδειος an Μήδιος scribatur incertum est. Is se alterum prohavi Excre in Athen. l p. 34. eademque est Dindorlii Sententia. Ib. Oμως ακουσα αυτον Ου προσίετο. Locus Varie, sed nullo eum fructu i n-tatus. Libri ἄκοντα habent, ii iod κλάοντα scribendum pu-uivi. Lacrimantefi amatores, qualis Medius ille, Saepe repraeSentavit comoedia nova. Vide quae diximus ad Menandri Rel. p. lib. et Alciphr. I, 35. aliis pie locis. Ih. χλανιδιον posui e Flor. χλα,-κιον vulgo. . Duiligod by Corale
113쪽
5. Post hi πορον Reis kiii K εἴπω re luirit. Si quid mutandum, ii inlini τι τον Aiγυπτιον ἔμπορον ώς απρσκ γρα- κισεν; tui noli raro δὲ ex uγω col ruptum est. Ib. υπήνεγκε r/ vilio su in xidetur; dolot auaritor Baceti idem meretriciae vitae nomen dedisse. Fol in SΝe σπήνεγκεν scribendum est: quam probos mores fortuna non ad feliciorem vivendi condicionem detulit.
opinor participium verbi, a quo dativi τυις ηδίστοις απο
T. Verba επ' ακροις μοι δοκεῖ τοῖς χείλεσιν αυτῆς ἐκάθισεν ἐκαθιζεν Τ ἡ πειθώ neScio an rectius post ἐνιδρυντο
transponantur. th. malim υπεζωστο pro υπεζώσατο. Tum Oμου SeripSi Pro ολαις, quod quili uiuam pro πάσαις accipi potest, hic utinen non ut tum utito. Rei SkiuS αυταις coniecit. 8 προποσεις Scripsi e Flor. Pro ποσεις. Clis. Fragm.
quem Sollerus secutus cst, ἀκαρῆ πως Scribebat; poterant lenius ακαρί πως. ut πώ ς redundat nec ullam hic vini habet. Ib. ἐπὶ θυσίαν percommode obtulit Flor. sero vulgato εἰς. Ih. εἰ μη δι' ἐκείνην corrupui cSSe iam Bergierus intellexit. purum feliciter odiore δι ἐκεῖνον coniciens. Sententia hoc
sere poStulat: ουχ ῆκεις, ου μην δι' ἐκείνην μονον, αλλ' loυδὲ τὰς φίλας 2. υπῆρξε καὶ Φιλωνι συκίνη βακτηρία. Mutricum sui thaud dubie tiro verbium καὶ συκίνη βακτvρία, ut,
Aleit,hrone consulto, ut videtur, Solutae omitioni assimi lutum. Ib. meretricum nomina μοχάριον - ωρυαλλίς aecesserunte Flor. Ib. τό καλον flem sterhusius; libri τον καλον. Tum αποκοιμησασα ita enim Scripsi pro vulgato αποκοιμίσασα non recte, ut e luidem puto, interpretatur Bergierus sopito marito, quod Sraece e S Sut κατακοιμήσασα. Videtur eSSe Diqiligod by Corale
114쪽
5. Scripsi αγωνιουμαι sero αγωνίσο ιμι et αγών Pro ἀγών. Τum Sc linuiderus Naxo αποσι μωσασα. Ib. τὰ παρα- πόρφυρα τῶν ἰσχιων. tui Scile ruS; Vul O lege natur πορφυ- . ρα, libri autem nuctuant inter παραπορφυρα et πα9Ππορφυρῆ. Sed παραπορφυρα valde vereor ut hic serri non poS- sit; paulo melius Psset περιπόρφυρα, quum ii tum ne hoc quidem probaverim, utque aliud hic latere docet codicum Scriptura. Serilis it fortuisse ixlci phro: τὰ παρὰ πορφυμαν πορφυρὰ τῶν ἰσχίων ταντι, quae se urseu reo coloro vel Pur Puram Su Perant, notisSimo u Sti praepOSitionis παρά. Onlii mare videtur hunc emendationem simillimus locus Rufini in Anth. Pal. V. 3δ. τλις δε διαιMOμενος q- νίσσετο
χιονέη σάρξ, πορφυρεοιο ρόδου μὰλλον ἐρυθροτερο. I te in
autem ista sunt nil sorinum pro Verbii, quo πορφυρα παρὰ πορφυραν ΝΡecuuida esse dicitur. de quo hune disseruit vir sanctae mihi memoriae 2LGLangiuS OpuSc. p. l2l . et quem is affert Valekenarius ad Herod. VII. lv. quibus uti Doterant Thesu uri Stephali inni editores vol. Vt p. 2sis . uln Proverbium illud nullo auctore in multu in est duae hiS Droxime inseruntur verba, τῆν - τους μζ9οὐς ἐγκριο ιν fortuSSO exl narrone accesserunt; pro ἐγκρι γιν autem, quod non intelligo, posui ἐγκλισιν.6. φθσιν, quod post νὴ facile excidere potuit, Sei-lero praeeunte inserui, nisi quod ille ἐφ' voluit. Tum ἀμ' est dacol sit emendatio pro ἀλλ'. Mox. Μυρρίνης ex Flor. scripsi; vulgo Μυρρίν q. th. περὶ ἄλλων συγκρισεις περὶ μισταρίων ἀγῶνες. Suspicor περιάλλων συγκρίσεις,
ut earum quo iue Durtium, quibus muli ros muli ros sunt. com 'arationes instituisRe dicantur; quae gi vera ost emendatio, iam tandem vocis exemνlum habemus adhuc non nisi e grammaticis cocnitae. Scribitur hoc vocabulum περιλος in Suidae gloKsa IIεριλος : το amoων δι' ἐνος. u. t pie ita etiam apud Photium p. 4l4, 22. scri litu in CSt. ArcndiuΝ uutEm D. 54, tu. disertim intur nominu in αλλos exeuntia recenset
115쪽
περιαλλος το ἰσχιον, qui iluod cum aliis consentiens nomen hoc per ἰσχίον explicat, satis constat huiusmodi nomina ad ni ius corporis Partes tranSserri. I uobus u effertur etiam in codice Hesychii v. περίαλος et a Sanginatio apud Darem heret Notices des Manu seriis mi id. vol. I p. lau. Similiter fluctuat interpretiitio ut scriptura nominis δοριαλλος, luod in eum lem sensum dicitur. V. Lobeckii Prol. Patho l. p. II S. Pilae superiori inis verbis proxime inseruntur τρ μὲν γαρ Φιλ νυμένης γαστρι etc. ineptissime dicta sunt, nisi aliquid in hanc sententiam IiraeceSSiSse stetitua S: ου μην περὶ γαοτερων quibus iam illa Satis commode inseruntur. linque lacu num indicavi.
T. δ' ουν Nellertis; libri γουν. Ib. πολλα pro πολλα δέ, quod plures libri habent, ex A A et Flor. scripsi; nliis fortaΝΝΟ πολλα δη placebit. ib. κατῆμεν Suileri emendati est; libri κάτιμεν. Ib. ἐρα γαρ αυτου Θαῖς κακως. Hoc parum recte Scriptum Videtur, Si quidem κακῶς ἐραν bene diei potest de vero eoque itis lici amore, ut I, 35, 4. ἐρωγὰρ ω IIετάλη κακως, non item, ut mihi quidem videtur, den more petulanti nec nisi pecuniae causa Suscepto, qualis hoc loco describitur. Fortasse igitur διακαῶς scribendum,
quae dictione utitur noster l, 27, 2. III, 8, 2. et indicante Bergistro Heliodorus VIII, 2. S. 'Aδωνίοις Piersonu ς; lihri ἀλωοις. ib. ἐστιώιμεθα
miro errore Bergi crus pro εστιασοι θα dictum esse putat. Λtso ruisse hoc ipsum scripsit meiphro. Similiter tamen Prae
116쪽
1. Post αἴτιος in Servi ος, et scripsi pro ἐπιτρεψας praeeunte Wugnero; praeterea delevi καὶ quod anteo υχ ηγησαμενος libri habent. Fecit etiam Hii schig, ut vidie Seidleri Addendis. Ib. αποστρεφομαι οἷς τον ῆλιον. Cain Sole Demetrium comparabat adulatio Athenien Sium. V. Athenaeum VI p. 253 e.
3. Legebatur ευχομμη, pro quo ευχομα Scripsi. Ih. libri omnes μέγα pro quo με φιλῆς iam olim scripsi. Similiter Hii Schig, qui με καταφιλῆς praetulit; nec impedio, quamquam μέ et μεγα etiam ut ibi permutantur, et φιλεῖν pro καταφιλεῖν dixit Alciphro et imia Fragm. VI, 13. ib. 4 ante Μακεδονια inserui propter sequentia ἡ Ἐλλας et η Θρακq.
Ib. αυτον scripsi pra Durate Λrnnido, quod conlirmat nunc Flor. Vulgo αυτοῖς. ib. pro μεῖνον Flor. aliique codd. hahent iυιον, unde suspicari possis aliquid de instante Demoirti prosectione exeidisse, qua memorata in hune modum seriptor pergere potuit: μη σύ γε, αλλα μεῖνον εἰς την ἐπιουσαν, μαλλον εἰς τὴν τριτην. n e nugari potest orationem ut nune conformata est iusto esse abri sitiorum . indicavi igitur lacunam recepto illo μαλλον. In Sequentibus nescio nil scripserit ταυτα ἴταὶ κατ' ετος. Tum recte R isti ius νικῶ , pro quo libri νικα, luamquam nec Bemglerus male coniecit νι-
4. ἐπιπανως Ruhnkenius; libri πιθανῶς. Tum recte, ut videtur, Sellerus καὶ γαρ μοι περιουσιάσαι γεγένηται, pro quo libri αν μοι et γένητια habent. PosSis etiam ἐπεί μινrO αν μοι. Ib. πεποινὶ κυία Bergierus pro πεποιηκυῖα.Ib. σοί γε Bei glerus; libri σοί τε.5. Cod. Dorv. et Flor. προσέπεμα αν Pro 6. Puae in marginem reieci verba uicienda esse vidit Ia colistus. Apertum est intimpolator ira ipsas com I Ollare meretrices, insatiabiles purum libidines castigantem. Didem uuctori tribuerim quae e cod. DOrv. et Flor. post μαλακιζεσθαι Sei-lerus inseruit τὰ δε αδειν, τὰ δὲ α υλειν, τὰ δὲ ὀρχεῖσθαι, Diuitiaco by Corale
117쪽
1. Scripsi ex ol, timis libris αρτι παλιν pro simplici πόλιν. Videtur id autoni ita dictum PKse, ut noStro nus ei n-mat wie der, pisit Elich wieu Pr, respondeat et idem sere luod αυτόχρημα Signi licet. Similia iptiuulam vide apud L . bee kium ad Plii Sia. p. lS Sq. Ib. ἀδιαλείπτους Arna litus: libri ἀδιαλυτους. 2. ἀστομάχνητον constrans libroruin Scriptura Pst, cui parum pro habili coniectura Lenno I, ius ἀνενοχλητον substituit, luod recentiores secuti sunt. Scripsi αυτομάχητον. Vertium αυτοριαχεῖν proprie dicitur de iis qui suus ipsi causas de sendunt, quod vides quam facile in eam Sententium deflecti pos-
118쪽
ιζκεν pro ἐτολμησεν; eod. Dorv. ετολμηκεν. Ilaidem σου inserui ante βουλομεν i.
4. προς τον νεανισκον οἰκειως Ita ed. Dorv. at ceteri omnes habent o υκ unte οἰκειως, pro istio in Flor. lacuna est. Videtur Oliiii scri I, tum fuisse οὐκ ανnικειως.
b. Leprobatur χρυσεῖα et deinde: γνδους 'Dδας, quorum alterum correxi iam olitii ad Menandri Ilel. p. ii l. r cepitque Νstiteriis. Ih. τα μκροτατα προλαμβάνει τας ωρας SanaeSSe non 'ossunt, sed nihil video rem dii. Ih. ουν serit, si e Flor. pro νυν, et Reis kium secutus ante ἐκ Καππαδοκίας laeunam indicavi. Nupplere Dossis aλλα, sed videntur plura sex et disse. Eidem Reis kio πρώον debetur, sero issio πρωτος
Ita libri haec habent serii, Li. quae nil aliud Signi licare possunt quam etiamsi tota civitas se Epic uris addiceret, non etiamsi tota sit Epicurorum et unice constet ex Epicuris, ut existimatiat Peri Zonius. I lectiore iudicio Reiskius μεστὴ excidisse putilliat. ni habebat ante oculos quod quaeres at; sero γενοιτο enim γεαοι Scribendum, quod verbum non alienum esse ab AlciΡhronis usu cloe t lli, l4 et i,s,. id igitur repo Sui. Ib. καὶ μῆ-- κεχρημενος qui fit rosyondentis esse Lamiae intellexit Ileis kius, colorum initio
parum probabiliter coniciens και φῆς, δεδοικα pro καὶ ιη δή. Sufficit opinor de lore και. Ib. καὶ α Non male Lennepius κατεχετω. Τum τι δοξα libri, quod η δοξα scripsi; vidit etiam Reis kius. T. ὁ 'Aτρευς Ουτος vulgo; interposui δε. Atreo eo mi u- ,
rat Epicurum Dropter imp rit fium iussum, ii io I imarchum exhorto suo expellit. Videntur haec ad tra roediani gi inci poe-uie, fortasse SoΡhoelis, reserenda esse; nec inepte quis coniciat scipientia ipsa se euic verba esse: τῆς μονα χιας, cui scriptor Suo consilio accommodate μοναγρίας substituit. Iacuibundum et imperiosum induxit Atreum poeta latinus upud Senecam Epist. 80.
En impero Argis, sceptra mihi liquit Pelo PS, , qua ponto ab Helles atque uti Ionio muri
119쪽
At vix recte legitur καὶ ιινὶ προσιθι. Tilatarctius Epicuro Se addixerat, ut cuin Leontio eon Suo Sceret; ita lue Epicurus dicere uel, elint, aut exi ex hortis meis, aut noli rem habere cum Leontio. Fortasse igitur ῆ μη προσιθι Scribendum.
b. Εdebatur τον ετερον, pro quo τον υστερον Scripsi ex Flor. quod ros ipSa eo inmeni lare videtur. Ib. ως ἐνθυ μηθεῖσα. ΙIaec male tenuit Ruis kius; de coς liost iuramentia invide ad II, 3, l. At recte idem ιδρωκα τα ακρα pro χρῶ καὶ τα ακρα coniecit, quod recepi; nisi malis ιδρωκε. Por-Sonus χρῶ κατ' ακρας. s. και ante Ουκετι adieci e Flor. Ib. κόρον Suspectum;
requiro χωρισμον vel simile quid . Ib. Ἐρμαρχον CAΚlotet ius. libri Ἐρμαχον, frequenti errore. V. iii typ. Ciceronis de Fin. II, 30. et Lobeckii Prol. p. 52l sq. Apud Stoliaeum Flor. ll S, 3 l. ubi Ἐρμαχος editur, recte Frobentus habet ' μαρχος, utque tui etiam hune it Sum Stobaui locum rest, ieiens Photius Bibl. p. i52, 10.
10. τί ἐστιν αυτω ποιῆσαι. Seio ποιῆσαι sic dativo iungi posse, hic tamen ambiguitati S vitandae causa malim αυτον. Ib. τὰ ερῶν. Reis kius ὁ ἐρῶν. Si quid mutandum, malim ἀναισχυντος ἐστι γερων. In Sequontibu S, quae Scripsi ut apud Seiliu uni loguntur, item aliquid turbatum est: pro ομοια vulgo legitur ομοίως, ut cod. C et Ahabent ομοία, quod nono μοια scri Lundum esSe docet Olit inaus eod. Flor. in quo est ομοία τις. Praeterea τοίνυν, ini Od eo quo nunc legitur loco non recte positum est, in libris incerta Sede vagatur; in cod. is enim legitur post ομοια. Haec omnia rei utanti sortasse loeus ita scribendus videbitur: καὶ ἐγω ἔσομαι ὁμοια τις αυτω, eiecto ἀναίσχυντος, quod a glOSSatore ud ὁμοια τις ad Scriptum Vid tur. τοίνυν ex τις et Sequente αυτω ortum eSt; si quis retinere velit, DOSi ἔσομαι ponere debebit.
II, 3. l. ' ὐ μὰ τας Ἐλευσινίας θεάς - ώς ταυτα γράφω.
Dura et impedivi videri potest haec dicendi ratio. omisso verbo ομνυμ, quod Si nudi disset Seriptor. Similior etiam locus evasisSet Menandreo, quem manifesta imitatione expressit in Fragm. Com. IV p. 24S. Duiliam by Cooste
120쪽
ωμωμοκως καὶ προτερον ήδη πολλάκις. Sed ut hic similiter etiam II, 2, 8. locutus est, τα μυ-τήρια, ως ἐνθυμηθεγα απέήγυγιι ι, quamquam noster locus ab illo aliquid dissert. Ib. τἀμὰ scripsi pro τα quae ab Alciphrone constanter erasi coniuncta Sunt. Ib. σου χωρίζεσθα. Bergierus; libri σοι χαρίζεσθαn Mox malim proῆδιον. 2. τίνι δ' επαρθῆναι μειζονι δυναίμην της σῆς γλίας; Hoc posui pro edito τί δ' ἐπαρθῆναι μῖζον δυναμην τῆς σῆς φιλιας. Nec obstat genetivus φιλίας. CL Sophocles Antig. 50. πλειων χρονος ον δεῖ μ ἀρέσκειν τοῖς κάτω τῶν ἐνθάδε. Thucydides VI, 16. ἐμοὶ μὰλλον ἐτέρων προσήκει. Praeterea αν requiro, Sed de loco ambigo. Ib. Sellerus ἐπεὶ καὶ coniecit pro εἰ και. Τum σά adieci suadente Dor- villio ; alterum enim tantum de duobus recte diei potest, aut τους σους τροπους καὶ ῆθνὶ, aut τους σοὐς τροπους καὶ τὰ
3. ἐς αδου scripsi cum Reiskio pro ἐν αδου. Idem insequentibus ζηλος τίνων αλλων etc. pro εἰ codd. sere fi habent. Malim igitur ζ1jλος μὴ τινῶν ἄλλων. Tum μη δή
scripsi iam olim, sequente Sellero, pro μη δε. 5. δηλων C δηλῶ) non adducor ut sanum eSSe credam; sortasse δῆλον Oτι, vel δή. Ib. oli1εται καὶ βουλευ- σεται. CL Aeschylus Prom. 1001. ωπται πάλαι καὶ ι μ υλευται τάδε. Ih. σαλακωνειας scripsi e Flor. aliisque libris pro σαλακωνίας. Exempla illius formae indubitata praeter ea, quae in thesauro Stephaniano asseruntur, habeo plura. 6. αυτου excidisse vidit Selleriis. 7. ινα μη κοπτω σε. Haec corrupta esse et contrariam potius requiri sententiam iam olim indicavi; quod enim Reif-kius alii qua existimant, scriptorem eorum quae in prima harum epistolarum scripserat immemorEm hariolatum eSSe, non video equidem quo quis iure id contendat. Fortasse lenissima eorrectione vitium ita tolli potest, ut scribatur ινα δη κοπτω σεδις, se ilicet ut bis te satigem et meas et regis literas legentem. Ironicus orationis color ab hoc loco non alie-