Herodoti Historiarum libri 9. recognovit et commentationem de dialecto Herodoti præmisit Guilielmus Dindorfius

발행: 1844년

분량: 793페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

51쪽

COMMENTATIO DE DIALECTO HERODOTI

diximus S i 3 ia GJ ῆσα,, quod legitur p. 376,

5 3. - πολυJ πολλο9: quae forma servata in libris

scriptura etsi co defendi potest quod κεκοσαεατα te. 39 cum neutro plurali conjunctii in logitur nisi line ipsum quoquo corruptum est), tam Pla suum in aliis huius libelli lilaeis codices inter αὐετt El κιαται fluctuent, probabilius videtur ἀποκειτα t. I4. tres τοι l Similiter Att τωv p. 736, 48, 5a; επὶ τοῖσι p. 74o, 49,- τας D. 742, I ;α tb v p. 74I, 37; quae in ἐπ' οι ἐπ' si,s ἐπ otii ἐπ--- ex usu Herodoti mutianda erunt, si Lucianus ἀvet' ω, scripsit p. 735, 23. 'Erri etessi P. 375, 3o, quod Herodotus ἐπ' otii dicit. Contratu sic P. 374, 39, pro Herodoteo ἐψ mῖσl, quod legitur p. 376, 36, ubi tamen tu ιὲ τοῖσι scri

52쪽

debuit nisi ab Iloi insoli exemplo descivit. - 54. -έστη M. - Του,εκαὶ Idem infra legitur c. 39, 5. i. Hoc nusquam dixit Herodotus, sed

ruptum videri posset, nisi ἐς αrritis κατεθε mlegeretur p. 738, 3ο.

Libello de ilea Syria omni ex parte, quod ad dialectum attinet, similis est ignoti sciiptoris commentatio περι αστρολorine, inter Luciani DPera recepta vol. 2, P. 36o-373 p. 37a-37 ed. Didotianael, quae ab librariis editori hi isti te dialecti ignaris inultis modis interlu lata sic sere est Corrigenda :

53쪽

COMMENTATIO DE DIALECTO HERODOTI .

55쪽

II mdotu Ηali earnasseus, quae qaium eaeteris de rebus, tum de ea assa bellorii in Graecos luter Barbaros lue gesti rum, perquirendo cognovit . ea his libri A consignata in publicum dilit; ne , qtiae ah honii nihil gesta sunt, Progrosutemporis oblivions deleantur, neve praeclara mirabiliaque iacta, quae vel a Graecis edita sunt vel a Barbaris, sua laude fraudentur. I. Iam Persarum quidem literatos si audias, inimiciliarum primi auctores Pli mices fuere. Hos enim, aiunt, postquam a mari quod Ruhrum voratur ad hoe nostrum mare advenissent, haneque regionem quam etiam nune incolunt, coepissent hahitare'. continuo navigationi hus longinquis dedisse operam, et ira vellendis mercibus ira pliis Assyriis lite quum alias Graeciae partes, tum vero et Argos adiisse. ta) Argos enim illis lenipol thus inter aIladiis regionis oppida, quae Graecia nune nominatur, rebuη omni hus eminebat. Ad Argos igitur lioe lUstquam adpulissent Plioenices, thique merces suas venum exposuissent, ain quinto aut sexto ab adventu die, divenditis rebus omnibus, mulieres ad mare venisse, quum alias multas. tum vero et regis filiam, quam quidem eodem nomine Persae adpellant atque Gneel, Io Inachi. 4 uua, dum ad puppim navis flantes merearentur merces quae illarum maxime animos advertissent, Placentem interim mutuo sese cohortalos impetum in illas fecisse : et majorem quidem mulierum nummim profugisse, Io vero cum aliis sui se raptam : quibus in navem impositis, soluta navi Phinniera. inplum versus vela secisse. II. Hac quidpin ratione in AEgyptum pervenisso Io aiunt Persae, secus atque Graeaei, idque primum suisse injuilarum initium. Deinde vero Graecos nonnullos, quorum nomina non possunt memorare. t suerint lii autem Cretenses, Tyrum

in Phoenice aiunt adpulisse, filiamque ruis rapuisse Lur pam ; 2ὶ ac sic quidem par pari fuisse ab his repensum. Post haec autem Graecos secundae triti suisse auctores :elenim longa navi aeam. Colahidis oppidum, et ad Phasin numen prosectos, persectis caeteris rebus quarum mussa advenissret, rapuisse inde regis filiam Medeam; ta) quumque ad poenas raptus hujus repetendas et ad reposcendam filiam eaduceatorem tu Graxiam misisset Colchus. respondisso Griems, quemadmodum illi de raptu Argivae Ius sibi noli dedissent parias, sit ne se quidem illis daturos. IIl. Tum deinde, proxima aetate, Alexandriim Priami

56쪽

stium, quum ista audivisset, eupidinem ine Sisse uxoris sibi e Graecia per rapinam comparandae; existimantem uti que se non datumina pinnas, quoniam nec illi dedissent. 2ὶ lta quum is rapuisset Helenaui, visum esse Graecis pri. inum missis nunciis Ilelenam roI elere et iaci nas de raptu poseere : 3ὶ illos vero hisee, postulata fiua exponsentibi A. mplum exprobra se Medeae, ut qui, quum ipsi nec pi mdedissent, nec illam rei oscentibus reddidissent, vestetit ab .aliis p rem tibi dari.

IV. Hu 'umiue igittar mutuis solum rupinis esse actum :ab illo vero leuatiore Griaecog ulique graviorum iiij uriarii in

exstitisse auctores; lM,ς etiim priores Asue cirrusse helhim inferre, quam Persae intuli sent Litropae. 23 Et mulieres quidem rapere, videli sibi aiunt initivorum esse homimim raptariam vero ultionem tanto studio iter,eilui, mi uetilium; contra, nullam rapiarum curam haboro, priidentium :quippe nnulis 'Nitim e se, nisi ipsae voluissent, non siilii rumsuisse ut raI emetitur. ta) Itaque fie quidem, Axiam incolentes, aiunt Persae , raptarum mulierum nullam liabilissa rationem; Graecos autem mulieris Laconicae mussa im*on lem contraxisse elassem, et mox in Asiam profectos Priati irrenum evertisse : s4ὶ ah eo tempore se e stanter G tameiae populos sibi esse inimicos existimasse. Nam Asiam et barbaras gentes eam incolentes ad se pertiuere autumant Persae: Europam vero et Graecos nihil secum eo mune habere. V. Illine in modum Persae quidem gestas res esse meminrant, et ab Ilii exeidio repetunt inimicitiarum suarii madversus Gr eos initium. 2ὶ De Io vero elim Persiς non consentiunt Pli mices rem isto modo esse gestam. Negant enim se raptu usos illam in AEgyptum abduxisse : Mil Argismin cum nauclero aiunt concubuisse, et quum se gravidam Mngis wt, veritam parentum iram, sic volentem ipsam cum Phamicibus enavigasse, ne comperia sor ei. sa) llo: sunt igitur qua partim a Persis, partim a Phramicibus memorantur. Ego vero, utrum tali motio lime gesta sint, an alio, non adgredior dis 'eplare : sed, quem il3se novi pia. inum fuisse injuriarum G cis illatarum auctorem, huneuhi indicavero, tune ad reliqua ex IMnenda progrediar, Per inde et parvarum civitatum et magnarum res persecutu. rus. 4ὶ Etenim quae olim laetati it magnae, earum pluri. mae parvae factae sunt : ei quae nostra memoria magna suere, eaedem prius exiguae fuerant. Itaque, bene gnariis humanam felicitatem nequaquam in eodem fastigi a manete, perinde utrarumque faciam mentionem.

VI. Crinsus, genere Lydus. AI aitis filius, rex luit populorum intra lialyn fluvium incolentium; quod flumen, a meridie Srros inter et Paphlagonas interfluens, ait septentrioneni in Euxinum qui vocatur Pontum Re exonerat. n uic Croesus e barbaris, quos novimus, primus alios Gra . corum imiterio suo subjecti et ad trillulum laendendum adegit, alios sibi socios et amicos adjunxit. Sut, sit Ionas et aeoles et Dorienses Asiam incolentes; amici aulem sibi

57쪽

eonciliavit Lacedani Hilios. saὶ Ante Crimi vero imperium Graeci omnes liheri suerunt: nam Cimmeriorum expeditio adversus Ioniain, ante Cm fit u talem suscepta, nota oppi. dorum fuerat redactio in itotestatem, sed rapina ex iure siqne. Vn. Caelatum regnum illud, quum Ileraclidariam antea fuisset, ad Croesi genus, qui Mermnadae nominabantur, tali modo pervenerati 2ὶ Caiidaules, quem Graeci Myrsilum vocant, Sardium fuit rex, ah Aleis oriundus, Here lis silio. 3ὶ Xam Agros, Mni silius, Beli nepos, Alcari pronepos, primus ex Heraclidis rex suerat Sardium; Candaules vero, Myrsi lilius, postremus. Qui vero ante Agr nem in eadem regione regnaverant, a L do Alris silio erant oriundi, a quo universufi populus Lydorum tiomen invenit. quum Prius Maeones suissent nominati. 4ὶ Ab his priscis regibus eommissum sibi regnum ex oraculi edicto obtinue. runt Heraclidae, Iardani an illa et Hercule prognati; regnantes, per duas et viginti virorum generationes, annos quinque et qii ingentos, continua serie filius Datri succedensusque ad Calidatilon Myrsi si litim. VIII. Hic igitur Candantes uxoris suae amore i nebatur, eamque deperiens arbitrabatur esse sibi uxorem mulierum omnium formosissimam. Quod quum ei esset I ersuasum, a d Gygen Dasoli suiu in . unum o eorIviris custodibus, quem maxime Menilum habebat, ut de rebus pliam gravissimis cum eo communicabat, ita formae laudem uxoris supra modum extulit. in Nee multo post erat enim in satis ut insortunalus esset Candavi l his verbis Gygen est adlaeuius : i. Gyge. videris tu milii de forma uxoris meae verba iacienti fidem non adhibere; auribus entin minus fidere amarit hortiines quam Mulis : fac igitur ut nudam illam fi etes. - 3ὶ At ille, vehementer exclamans, α Domine, inquit, quemnam hermonem haudquaquam sanum profers, juben me lieram meam nudam spectaret Muliere uim tuu iram exuens, simul eliam verecundiam exuit. 4ὶ Jam olim vero limes alis praecepta inventa sunt ab horninibus, a quihus ducere oportet: quorum unum hoc est, Sua quemque debere inspicere. Ego vero persuasum lictoo esse illam mulierum omnium pulcerrimam; teque oro, ne postules illicita . . IX. Ilis usus verbis repugnavit Gyges, veritus ne quid

sibi ex ea re mali accideret. Cui rex vicissim, Conside. inquit, Gyge; neque aut me time, quasi te u niniurus utar hoe sermone, Eul uxorem meam, ne quid tibi ex illa deiri. menti creetur. Omnino enim eam rationem equidem inibo, ut illa ne intellectura sit quidem, esse se a te conspectam. s2M To enim post apertam lanuam cubiculi, in quo tuba, mus, collocabo. Postquam ego ero ingressus, aderit et uxω mea in cubiculum: posita est autem prope introitum sella, in qua illa vestes suas, aliam Post aliam exuens, depones: ibi tune licuerit tibi mullo cum ouo eam specia. m. η Deinde, quum e sella in lectum conscendet et tu a

58쪽

tergo ejus eris, reliquum est ut tu evres ne illa te consi briat soras exeuntem. X. Igitur Gyges, quum effugere non posset, paratus fuit rquem Candaules, postquam tu handi tempus visiim est adesse, In cubiculum introduxit; pauloque post uxor etiam adsuit. 2ὶ Ingressam et vestimenta lotentem Gyges qmim fit, e mel, mox ubi aversa illa in lectum se contulit, elam ipse foras se subduxit: at egredientem conspicata est inu. lier. M Quae ut intellexit qiihi a marit actu in psset, iamque exclamavit, pudor retenta, et se animadvertisse disia simulavit, in animo habens ultionem capere de Caiula ule Apud Lrdos enim, ac sere apud taeteros quoque bari ros, eliam viro magnum in probrum vertitur nudum conspici. XI. Itaque tunc quidem nihil aperiens, silenilum tenuit illa : simulae vero illuxit . praesto esse jussis famulis quos maxime fidos sibi cognoverat, Gygen ad se vocavit. ta Et ille , nihil eam nosse ratus eorum quae gesta essent, a cessitus venit; quippe et antea solitus, quoties regina vincaret , eam eonvenire. η Ut venit, his verbis eum adlo. tuta est mulier: Gyge, α nune duarum viarum libi aperta. rum optionem conredo utram ingredi volueris : aut enim. interfecto Candaule, et me et regnum Lydorum liabeto; aut te ipsum prolinus sie mori oportet, ne Ivisthae, Candaula in omnibus obsequens, specto quae te xpectare nefas est.

Enimvero aut illum, qui ista molitus est, interire oportet, aut te, qui nudam me conspicatus es illis ita secisti. . 4 Ad litis verba Gyges primum stupere, lum deinde obso. erare illam ne se neces itali illigaret dijudicandae talis optionis. Nec vemei persu it; sed vi lit necessitatom uli. quo Libi propositam aut perdendi hemina aut per alios per. eundi. Elegit itaque ut ipse superesset : 5ὶ et illam pereontans, a Quandoquidem invitum me, inquit, adigis ad la rem meum Oecidendum, age audiam ecquo illum modo adgressuri simus' i. Et illa excipiens, Ex eodem loco, inquit, adoriendus erit, unde ille nudam me tibi ostendit: in s pinum somno impetus siet. . XII. Ita quum de laetendis insidiis inter se eonstitui sent , ingruenis noete Gyges nee enim dimittebatur, nequo ullum ei esstigium erat, sed aut ipgum litterim3 oi,orlehat aut candalilenin secutus est mulierem in euhiculum; ubi eum illa, tradito pugione, post eandem ianuam occultavit. 2ὶ Deinde quiescente Candaule leniter acres,il; illo. que obtruncato et uxorem et regnum obtinuit Gyges e tu.jus eliam Archiloclius Parius, qui eadem vixit a late. in iambis in metris meminit XIII. Oblinuit aulam regnum in eoque ciuilirmatiis est ex Delphici ora it ellato. Nam quum indigne serieiit Lydiosum Cain aulae, essentque in armis, eonvenil inter Gygae factionem et reliquos Lydos, ut, si respondisset ora.

59쪽

,A HERODOTI HISTORIARUM LIB. I.

eulum liuncesse regem Lyllarunt, ipM regnaret; hin minus, Heraciidis restitueret regiiun . η Edilo i tur Meundum eum oraculo, Guges ita regnum obtinuit. Verumtamen me simul edixerat PFllita, ii litonem Venturam esse Heram. dis in quintum ex posteris Gygae r quod quidem vaticinium nee Lydi nec eorum reges ullius momenti secaerunt, donee exitu eona prohatum est. XIV. Tali igitur modo ad Meminadas pervenit Lydue regnum, Ileraclidis ereptum. Gyges autem, regnum ade- plus, Delphos donaria misit non pauca. Et argentea quidem donaria ejus maximo numero Delphis exstant: priPler argen. tum vero, auri etiam immensam vim dedicavit, quum alia. rum rerum, luna vero quini praecipuo memoratu dignum crateres aurei numero sex ab eodem dedicati exstant, set

pondere triginta talentorum faureorum, qu e hodie fuerin . los , 000 librar. L Rc 3. l. repositi in Corintllior uiuthesauro; qui quidem illesaurus, vere ut dicam, non publi. cus civitatis Corinthiorum est, sed Cypseli, Milonis lilii. η tal autem lite Gyges t armarorum quos novimus Primu qui donaria Delphis dedicavit post Midam Gordiae filium,

Phrygiae regem. Dedicaverat enim Midas quoque regiam sellam, in qua praesidens ius dicere conqueverat, sI ecta Didignam; positaque est tum sella ibidem ubi Gygae cralerea.

43 Aurum vero istud et argentum, quod a Gyge dedi tum est, Gygadas id est GygaeumJ voeatur a Delpliensibus do illius nomine qui dedicavit. 5ὶ Hic quoque, postquam

regno est potitus, arma intulit Mileto et Sm rnae, et Co Iophonis vestem cepit: cavlerum, quum per seio ei triginta, quos regnavit, annos nihil aliud memorabile ab eodem gestum sit, hisce rommemoratis, missum hune laetemus. XV. Ardyla vero, Gygae filii, qui post illiin navit, mentionem injiciam. Hic Prienei es expugnavit, et Mile. tum invasit: eodemque regnum Sardium obtinente, Cimmerii xuis sedibus a Scylliis nomadibus pulsi in A iam

venerunt, Sardesque praeter arcem telaerunt.

XVI. Amys postquam undequinquaginta annos NMnMat, successorem habuit silium Sadyalleli, qui an a regna tduodecim. Milyattae suecessit Alyattes; qui cum Cyaxare, De eae nepote, et eum Medis bellum gessit. Idem cinimerios ex Asia ejecit; et Smyrnam, Colophoniorum coloniam, eepit; et Claromenas invasii: quo quidem ab oritido non ita ut voluerat discessit, sed clade ii haud medioerein passus. Verum et alias rea, dum regnum tenuit, gessit; quarum memoratu digni imae lue sunt.

XVII. Bellum gessit eum Milesiis, a palae traditum. Oppugnabat ultur in ursione saeta Miletum tali modo : et quando terrae fruges adulis erant, tune exercitum in re. onem immittebat, expeditionem iniens ad eantum sistit larum fidiumque, ae libiae tam muliebria quam virilis. Ubi veto in fines Milesiorum pervenerat, aedisicia in agris nee

60쪽

diruebat nee incendehat, neque fores abstraheltat. sed in . iacta stare omnia sinebat; verum arbores et terim ma; mill ein ruporal, domum ae recipiebat : qii iam enim mari Ohtinerent Milesii. nil attinetrat circumsedere urbem cum exercitu. φὶ disii la autem non diruebat Lydus hoc corasllio, ut possent iniis privires si Milesii terram serere colorequo. ipse vero, quum illi terram colerent, haberet si ii incursione saeta popularetur. XVul. Hoc ille modo belliani gerebat, per undecim annos; intra quos clito ingentia vulnera Milesii accellere, uniim praelio ad I limeneum in ipsorum sinibus commisis. allorum in Maeandri eampo. ta) Horum und ei in annorum sex adhue Sallyalles, Ardyis filiuA, apud Lydos regnaverat, qui aetate illa cum exercitu sinos Milesiorum ineur a. it; Aadyattes mim lite conflaverat id bellum : quinquo vero inseqtientilitas annis Alyattes. Sadrallae liliit A, hellum

gerebat, qui illud, a Patre tui inpra otiam memoravi) sibi traditum, intente persecutus est. η Quo in bello nulli ex Ionibus sublevarunt Milesios, praeterquam Cliti soli: lii autem, opem illis serentes, vicem rependerunt; nam et Milesii antea Chiis, in bello eum Erythraeis, sociam praesti

terant OI eram.

X X. sod anno duo ierinis, diim surrendebantur ab exer. cilia segetes, lime rei accidit. Si imilatitue inconsae segetes erant, valido coorto venio Minervae templum cognomine Ass site eorripuit flamma, eoque ineendio i mplum eonflagravit. Quae res principio nullius momenti est habita, deinde vero, simul sard rq rodierat exercitus, in morbum Alyattes inei. dii. η Diuturnior quum esset morbus. Desphos misit qui deum do valitudine consulerent, sive alieno consilio ad titillendum inductus, sive Ruo. Hi quum D dylios Tenis.sent, negavit Pyllita se responsum eis ledditiiram pii u quam Minervae templum restituissent, quoil As est iii Mi

lesiorum agro trem fient.

gnovi: sed Milesii istis hoc adjiciunt, Periandrum Cypseli filium, qinim audivisset oraculum Alyattae rei dilum, ea dere Thrasybulum, Milesiorum tunc temporis lyra ramina, ho. spitio et amicitia Ribi inprimis conjimeliam, mis o nilneio λeisse eertiorem; quo ille, re ante cognita, consili iam aliquod ad rem laertinens caperet. Ita quidem Milinii rem gestain

narrant.

XXI. Alyattes vero, nuntiato Pythiis responso. Praec nem protinus Miletum misit, indutias eum Thrasybulo ei Milesiis ad tempus pacturus dum templum aedificaret. et Miletum dum se conseri legatus, Thras3bulus de tota reli. quido antea tertior factus, nec ignarus quid moliretur Alyattos, haec machinatur. η Quidquid frumenti in urbe erat, tam suum, quam privatorum, id omne in soriam comporia. ri jussit, pra dixitque Milesiis, ut ubi signum ipse dedimet.

SEARCH

MENU NAVIGATION