Petri Victorii Commentarii in librum Demetrii Phalerei De elocutione positis ante singulas declarationes Graecis vocibus auctoris ijsdemque ad verbum Latine expressis. Additus est rerum et verborum memorabilium index copiosus

발행: 1594년

분량: 326페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

171쪽

In Demetrium Phalereum im

pati m. illἰe & lusciniam essea epidam aviculam: nec non ver, quod annῖ tempus Scipsum suave est. verum tamen illas ipses, suaves per se res, magnopere ornatas eis e elegantia verborum, locutioneque praecipueque illud nec non alterum illud, α, . . quς uirginis propria erant, protulitIe de aut, auget magnopererem,& multum ipsi leporis ac dignitatis acquirit,quq sane inquit in rebus no inueniebantur. sed importata eo sunt ingenio poetae r ab artificioq; ipsius profecta. quide aut locutus est, ut de nobili virgine,redegitque in mentem iis, qui leaunt,quod olim fuerit illa, non quod tunc ellet: in quo notandum est, quod ad tau facit, cuplures notiones eius nominis adferantur a grammaticis etiam veteribus, auctorem stanc nostrum eam ex illis vera putare,quae ita ipsam vocatam vult, quia ab ea nympha gemis, originemque ducat: illo enim tantum modo ornat ut luscinia,si dicitur inde nata, curn ceterae rationes expertes dignitatis sint. Animaduertendum plate reacum supra imminuto eo vocabulo se, it in dixerit. quae forma illius nominis prς-cipue congruit elegantiae huius auis, Latinos quoque eadem forma plerunque vocare ipsam solitos: ut Plautus,cum alteram Bacchidarum sorori fecit ita loquetem a Pol ego quoque metuo lusciniolae ne desuat cantio. Nam apud M. quoque Varronem arbitror locum illum ita legi debere . Lusciniola quod luctuose canere existimatur; in antiqui illino enim exemplari est lusciola, una minus ivllaba in media illa voce, errore. ut puto,libraris. Est autem valde similis superiori Homeri, locus quidam Catulli, bellus in primis ac refertus plurima suauitate: in collatione nanque dc ipse, cum inuptae virginis decus & speciem corporis eximiam ponere ante oculos vellet secit ipsam similem flori, cuius elegantiam integritatemque diligetet describit. nam &flos ipse sua sponte pulchra res de iucunda est & a a iungit etiam ipfi noratum splendoris tuo ingenio poeta, mollii limis verbis docens, Se qua re foueantur flores, de unde etiam vires & alimentum accipiant: quae cuncta: rcs in mentem nobis redeuntes, cum sint politς dc elegantiae plenς,assiciunt nos incredib li voluptate: quid enim magis iucundum est auris,sole,leniore pluuia λ a quibus omnibus revibus animantes etiam de oriuntur & aluntur. Nam multum itidem gratiae eidem loco aspei sit se poetam , assii mantem a magno numero puerorum , puellarumque ipsum diu expetitum fuisse, apparet: non sine causa eni in excitasse illii in desideria tanta erga se arbitramur: & tenetae illius qtatis recordatione non parum oblecta- mutiinquit igitur dulcillimus poeta. Vt flos in septis tecretus nascitur hortis, Ignotus pecori . nullo contulus aratro . Quem mulcent aulae, firmat sol, educat imber , Multi illum pueri, inultae optauere Puellae .

fi Si m. Omisol ες πυροκτρῖψαι αν σοῖ. ς γ. Asam. Saepe autem c res iniucumia sunt natura ω odiose: ab eo autem, quid citfiunt hilares. hoc autem apud Xenophontem Vindetur primum inuentum esse: cum accepisset enim expertem risius personam s odiosum, Agla radam Persam, risium inuenit ex ipso lepidum. O Π e ci xo τωρ - . Oe

Cum ostsndiffer res per se suaves essici salsa oratἰone suaviores, adiungit sepaenumero etiam, quamuis res iniucundae de tristes sint fieri tamen illas aliquo modo arsificio dicetis hilares ac laetas.quod a Xenophote primo inuentum γideli dicit. lo-xum autem eius E secundo libro paedia: Cyti indicat,ubi hoc fieri intelligitur. Cum L is enim

172쪽

124 Petri Victorii Comment.

enim inquit ille cepisset personam maxime alienam a rIsu, es tristein, od j que plenam: Aglaitadem inquam Persen, elicuit risum ex ipso & leporem, d cens. procliuius est ignem excudere ex te quam risum. hoc autem protulit apud Xenophontem Hystaspes .cum enim Aglait ades ipse, ita cum Hystaspeegii set . temptas a me risum exprimere. respondit ille. Prosecto si illi rei studere, saniis non essem . verba ipsius nunc Graeca pona, parum discrepantia ab iis,quibus in ea re exponenda usus est Demetrius: quaeque ipse supra expressi. ἰη- κM σω π sit an οῦ, me ιηr . . ,: ν, ω. - . α ι . Animaduertendum autem est nos patrio nostro sermone similem huic Petuulgatam vocem habere: cum enim increpamus aliquem: ostendereqi ipsum volu mus abhorrere ab omni humanitate, dicimus . E si cauere prima della rapa sangue, quam scilicet ex illo, id quod valde in ipso desideramus: & cu iis vestigium nullum in ipso manere significamus. idest benignum fami in & politi hominis proprium. Videtur tamen Graeca voce magis exprimi studium conatusq; eius rei efficiendς. quim nostra: in illo enim manet vis & diligentia plurima adhibi ta, ut ea res gereretur. unde recte Virgilius, verbo magis simili Giaeco, in eadem p ς- ne re tradenda usus est, qui ait. Et silicis venis abstrusum excudet et ignem. Tuscum vero vel bum non tam aperte significat vim: nec tamen non & ipsum prae se fert, ostenditque operam aliquam in ea re positam. Quod autem supra, ingenij asperi h minem: temotumque ab omni hilaritate, vocavit id eii expertem risus in moriae prodidit Cicero, ita quoque uocatum eisse M. Crastum, qui semel tantum invita riserat,dictum antea in Satyra a Lucilio.

Haec autem Hipotent sema Nenustas,in quae maxime es in amiseris d

centes, res enim natura odiosa erat,idi inimica leporu, quemadmodum in Aglaitadas: hic autem tanquam patefacit, quod e talibus etiam rebus io

cus ei ci potent, quemadmodum gZa calido refrigerari, calefieri autem a frigidis rebus.

Addit Demetrius hos esse lepores illos,qu magna praeclaraque essiciunt: quique. Praecipue sunt in manu ac pote itate dicentis nunquam enim deesse possunt, si ingenio ille valet.atque artem habet: esse nanque illos praeter ceteros tae r ω is ora 3 ces; 'id prorsus significauit.ut paulo supra cum doeeret. rem per se lepidam ' aveham eIta fuisse In eo statur ornatamque ab Homero, indicans illic aduenticia non nulla Ornamenta. inquit illa esste i . . Reddens autem bic rationem, cur diverit iΟ- cum illum esse in manu dicentis, ait. Res nanqqe & materia ῖpsa natura, vique sua& tristis erat, de inimica lepori atque omni urbanitati. ut Aglait adas ipse. Hic uero; Aenophon scilicet,cuius artificium celebrat, tanquam ostentans uires ingenii sui,

declarat posse et tym inde lepores & uin nitates dψςi.ςeu auxilio rei calid* aliquid refrigerari: si igidae uero calefieri.

173쪽

In Demetrium Phalereum

orem species venustatum demo iratum est quae sunt,m in quia

bus manent, nunc γ' locos indicabo, de menusiates ducuntur. Sunt aute

nsis, hae quidem, in verbis: hae utilem, in rebus. indicabimus igitur ω L- cossicorsum . primos autem, eos qui in mertas fiunt.

Consilium nune suum aperit Demetrius:docetque velle se locos tradere, sede' an dicare, ubi manent hi sales, ut commode inde, cum usus venerit, depromi pollini: sunt enim loci quidam & elementa elegantiarum harum ac leporum, ut argumentorum ipibrum, quibus utimur ad res confirmandas,aut infirmandas. inquit igitur. Postquam genera venustatum monstrata sunt, & quot sunt: & In quibus manent. nunc loros etiam monstrabo, e quibus ipse ducuntur. Quod autem ad posterio rei Partem facit, paucis repetit, in quibus manere lepores ipsos traditum sit,diccs. in uenti sunt a nobis quidam esse in locutione, uerbitque: quidam autem in rebus. a/iungitque. Quare monstrabimus nunc Iocos singillatim virorumque: primosque illos, qui uerbis atque oratione constantur.

Statim igitur prima HI rvenu LG, quae nascitur ex concis oratime , quando idem duaratum invenustum D tau fureit: a celeritate autem Nentanum. Veluti apud Xenophontem T. Oen πυτοῦ αuRν mmm He c Moati: c ma

quod enim adiungitur, Egud inquam. ἀγεν οῦ ς, si concisionem evenuLD-

rem genit: si autem dilutatum fuisset pluribus verbis, quo diset haec us sunt: plane enim aures habebat perforatas, narratio nuda fuisset pro

Primus locus quem tradit, Uenerum elegant Iarumq;,nascentIum 1 lepore ac co- Innitate orationis est,cum illae condatur e ore ui concisaque di 2 ione. explicans autem uim huius nominis atque Indicis,adiungit. Cum eadem res in longum porrecta. fuseque narrata,amittit omnem salem : nullamque partem retinet venustatis' Db celeritatem autem illam lepida venustaque fit. Ex emptum huius elegantiae Demetrius ponit locu Xenophontis e tertio libro Anabaseos. cum consutata explosaq; est sentetia cuiusdam e copiis Graecorum,qui post incommodum acceptum temeritate Cyri mortemque illius,quem in periculosum,valdeque remotum a Grςcia belium secuti erant, suaserat, ut oratores mitteretur ad regem Persarum, Oratum, ut pateretur se saluos, incolumesque redite in suas sedes: dixeratque, stulte sentire illos, qui aliter putarent exercitum domum unquam rediturum. Apollonides autem ille uocabatur,lingua utens Boeotorum; negauit igitur illum Boeotum esse, aut omnino Graecum. Agiasas Stymphalius, rationemq; statim reddidit suae sentctiae, quam refert Demetrius. lep dum vero elegansque ita eo est, quod auctor ipse . disertusq;

174쪽

126 Petri Victorii Commetit

bere eum ambas aures per ratas, ut Lydum, quod erat contra mores & consuetudinem Graecorum .comprobans uero illud testimonio suo Xenophon, inquit. id eo pacto se habuisse. explicat igitur uim breuis eius d chi atque elegatis Demetrius hoc pacto. Illud enim, quod re iam exposita additum fuit,illud Inquam. Res se habebat illo pacto. quia conci se dictum est: habetque miram breuitatem, leporem illum peperit. inde autem ortam esse cani urbanitatem hoc declarat. si nanque pluribus illates exposita suillet. quod scilicet ea, qtiae dixerat Agiasias, itera erat: plane enim ille aures perforatas habebat, nuda illa limplexque narrat lo fuisset, quae nune leporis multum. suauitatisque in se continet. Quod ad iocum ipsum pertinet. amaramque

uocem, qua Agiasias Apollonidem pupugit, simile, vel idem potius, est illud quos memoriae proditum est de Cicerone, qui & ipse urbane refellit octauium quedarn,

qui cum ex Africa orti indus putaretur , in iudicio quodam dixerat se vocem Ciceronis non exaudire: respondit enim ille se valde mirari, cum aurem perseratam haberet. in qua etiam re narrada Plutarchus utitur eodem verbo, quo hἰc Demetrius: Idem enim est: κ α re παπι,qiuod 're o. An. Vt Lydorum igitur, ita quoque Afrorum institutum erat: quod nec Graeci, nec Romani probabant, aures perso rare rquem tamen nunc videmus morem receptum esse in feminibus etiam lectissimIa

apud aliquas gentes illi vςro, id servile esse arbitrab ntur.

Saepe autem ω duae res per unam ossenduntur ad evenustatem parte dam. ceu de Amtone dormiente quidam inquit, quod arcus intensius iam, iacebat, ον pharetra plena, sutum sub capiter cingula autem non fluunt, in hoc enim . in titutum commemoratum est de cingulo, in quod ilia musoluerat cingulum, duae res per Unam expostionem ex hac concisione . elegans quiddam nutum ut .

Docet varἰari rat Ionem hane, qua res concise dicuntur: atque ea de causa, suauiter: hoc enim quod nunc tradit pars est superioris loci. ea autem est, cum duς res . quod aliquando fit, exponuntur eodem rem pore, atque una quodammodo sententia ad gignendam eo pacto venustatem atque elegantiam . citiusmodi est inquit illud, quod quidam de Amazone sopita dixit. Arcum eius contentum humi iacuisse, nec non pharetram sagittarum plenam,tegmenque subter caput balteos autem nosoluunt: haec enim omnia in ea re accurate narrada expolita ab eo sunt,cuius nomenno ponit, quod sane miror,cum soleat ita loqui de illis, quos accusat, ac peccassedo cet, non de iis, quos probat declarat autem statim Demetrius id, quod precepit se iuatum illic esse, hoc pacto. In hac enim narratione & institutum de cingulo non soluendo expositum est: & praeterea indicatum illam ipsam id eo tempore non solutu thabuit te. duae scilicet res expositione dictioneque una. qua ex breuitate circumcisaq; ratione, existit quiddam elegans ac polit uiri, ut perspicitur,lc ut ipse diligete e narrat. Institutu autem illud declarat quam dura fuerit militaris disciplina Amazonum quae cum dormirent etiam non magnam corpori requietem darenti id tamen in suspicari licet, In bello tantum ac castris. r.e n eum valeat opetimentum,ὰ viminibus maxime,corporis quoque tegmen clipeumque significabat quo uteroni ur in

bello Persae,sctesquς illi omnes.nam quod ipso tuns pio puluin ti, postquam n Di

a . . . . . - lius

175쪽

in Demetrium Phalereum Ia

vos aliquia non habebis, nee sertasse optabat, mulier duri stimi eorpor Is utebatur, Homerus quoque commemorat Diomedis milites, cum nomi dormirent, inuentos fuisse a Neitote δ: vlysse, quem paulo antea senex ille vigilantis limus excitarat, ca- I iii scutis suppositis. quem morem veteris militiae grammaticus eruditus ol mee ebrare volens , hoc scholion illic scripsit. esse proprium illi ius stud ij ijs dein armis uti & ad militares labores sustinendos, de ad requietem aliquam corpori dandam . verba vero Homeri haec sunt. δ' ἰταγι E δM: . r. κροῶν δεηιi ς.

amplus diripi,in his enim illimum ut, quod 'penu Liate eskil. Egrum nouamplius diripieropter nouitate doni proprierarem. eos autem Hi locus

Denustatis,si nanque primum positum fuisset, inuenuitius uti fulget.boepacto as Us dona,agrum amplius non diripi, ἐν equum, ω tunicam, in

torquem. nunc Nero csi antea Axisset itata dona,vltimu importauit eo pe-

regrinum Cy insuetum, ex quibus omnibus coissecta est venustas.

Explieato iam primo loco gignendae venu statis in oratione ; secundum aggreditur,quem ab ordine appellat:ordinem enim quoque ipsum, S collocationem alicuius sententiae hoc aut illo loco. magni referre docet ad procreandam suauitatem dc leporem non paruum In oratione, ita agens. Idem enim primum. positum aur medium, illepidum fit & amittit omnem salem: in extremci vel b collocatum venustum& salsum est. Vtitur autem ad hoe probadum exemplo Xenophontis E primo Iibro quo loco narrat gratiis & suauis set plor, cum congressi essent syennes si&Cyrus regulusque ille cyto numerasset grandε peeunIam , ad stipendium milia tibiit dissoluendum Cyrum contra ei dedisse munera, quae vetere more Persarum 1 regibus dari solita erant iis, quos honestare volebat. in illis autem expone sis ardtificio scriptoris existit mira venustas locum enim subtiliter vidit, quo potitu quod notium de inauditum in illis elat, gratiam & leporem haberet, ordinemque hunc tenuit. Deditque ipsi etiam munera.equiitra,vestimEtum torquem. agrum qii , Qui in ditione ipsius elat, non amplius ditipi.Inquit igitur Demetrius hoc exi sicans. In his enim omnibus, ques enumerata sunt, ultimum est, quod venustatem gignit. Illud laquam. Neque regionem amplius diti pl.ob nouitate in eius muneris,& quia donum illud suum propriumque ipsius fuit . Tradit autem locunt, in quo Id collocatum fuit in enumeratione illa munerum orIginem causamque futile omnis illius la

176쪽

isi Petri Victorii Comment.

fuisset, Immutato ordine, multum elegantiae ae venu statis perdidisset. hoe Inquam radio. dilargit in ipsi munera , agrum eius ab hostilibus praedis expertem est e : de equum, & vestimentum & torquem . nunc verb ait contraria ratione expositis usitatis donis, ultimum intulit nouum illud atque insolens.ex quibus omnibus c sata est mirifica venustas 5c suauitas. Cum autem breuitatis causa Demetrius nuda ponat, simpliciaqtie munera illa,apud Xenophontem ornatus eorum exponitura commemorat enim equum illum aureum frenum habuisse : & monile ex eadem materia fuit se factium, vestemque illam propriam eius gentis extitille, quod etiam dignitatem augLbat.

Veneres autem, quae nascuntur e figuris, perstuc sint: plurimaei eapudSapphonem . ceu ex replicat:one quodam loco stonsa ad 'Parthensam

quii nisi semelδι tum esset oe fine figura. Atqui replicat o ad res exacem

fundas potius inuenta miritur: haec vero oe grauisimu rebus Autitur ad

venustatem.

Duobus Iam monstrat s loe s, unde Iepores hI. sestἰultatesque ducuntur ata It elicἰ etiam non nullas a luminibus orationis, quae Graeci vocant μα-: illasque venustates esse certas de apertas: plurimasque eius generis inueniti apud Sapphonem in eius sua utili miscantibus.ceu inquh ὰ figura illis, quς voeatur 'αιο- ,σic: Latini quidana ipsam replicationem. alii duplicationem.appellarunt: ita enim illic quodani loco nympha cum Parthenia mori te loquitur, iterato eius nomine.verba ipsius sim-rliciter exprimam. Parthenia Parthenia,quo nunc, me relicta, proficisceris atque exocul s te mihi eripis. Adiungit autem statina ipsam respOdere illi, seruata eadem fi- suta . Non amplius veniam ad te: non amplius veniam. H. u.. ot opinorὶ hic valet sponsa: cum enim plures sint notiones huius nominis, in alijs etiam vimo, qux modo in matrimonio cum liquo collocata est,ita uocatur. atque id quidςm, quia ςopula illa procreationis liberoru causa inueta est, ut testatur Porphyrius in explicatione In antrum Ithacae, descriptum in Odyssea. Nuptias velo quasdam ingenio sito

ςςlcbi alle Sapphonen .collat. alterum nomen mulieris proprium csse videtur. Par

thenii enim quoque poetae quidam nobiles uocati sunt. niti forte hoc nomine virginitas hic quoque ut alijs multis locis, significatur: ut ita ipsam sponsa tunc allocuta sit, quam vidit a vito aut tibi iam ereptam esse, aut paulo post eripi depere cc ita quidς in creptam, ut reddi amplius non possit. Unde finxerit illam ipsam dicere, se futuro tempore nunquam ad ipsam redituram esse iniquo autem animo ferre bonassorem illum suum pollui, apertum est. quod docuit etiam Catullus, diligcter ars mentans ipsas cupiditati virorum repugnare non debere, his verbis. Virginitas notWia tua est, ex Parte parcium est:& quae sequuntur. De huiuscemodi vero locis nisa certi statui potest cum, unde verum si ibito cognosceretur, monumeta ipsa optimorum ingeniOIuni, quibuS continebantur, Perierint. Sequit ut autem Demetrius,

177쪽

In Demetrium Phalereum I

εxplIcans vim illius repetitionis. Apparet enim illic maior vetui stas, quamhsemel tantum id dictum soleti sublataque figura il la. Et si sinquit iteratio nominis inuenta potius videtur ad animos commouendos. quo magis ingenium huius mulieris admiratione dignum est, cum utatur rebus factis ad perturbidum,ad epotem venustatemq; conformadam. Eodem autem paenς pacto supra Demetrius celoratiir in iapentu eiusdem mulieris, quς hypei bolem, rem lubricam & plenam periculi. tractauit egregie atque magnam inde gloriam reporta uita naturae igῖtur imae diuinitate rerum naturam illa quodammodo immutabat. Ciuis praeterea ipsius Alcaeus S qui in ecdem genere poematis magna cum laude versatus est, usurpauit etia ipse issem lumen orationis eodem animo, de colitior haec enim verba inde accepta, tellunt ut apud Hephaestionem in Enchiridio. st LMm ιν. m. Puta

rei vero aliquis illud P. Nasonis in epiliola, quam scripsit nomine huius imitteris. esse aes ιη cu scilicet ipsa. cum amato te tuo ita egit. Si,n si quae facie pote it te digna videri, Nulla sutura tua est, nulla futura tua est. ipse tamen aliter censeo.& siqnim eadem verba iterantur , sine iteratione illa sententia plena , integraque non erat. quare non potest vere nisi fallor vocari locus ille o . . id ': conflatur et ini sigura haec cum quae repetuntur,erba, en tetiae ipsi neeessaria non sunt, sed propter stomachum Sc indἰgnitatem illarum rerum Iterantur. quia si semel id dictum sue fit

animus non expletur, siue cum dolorem itidem animi ostenditiat: motum ue alium vehementiorem: ex qua tamen iteratione voluptatem capiunt, qui andrunt: a nasis inflammantur. ut in imperioribus ectem is contingit. Im tari .sane potitit Oiii. dius sapphonem,cu us ingen Iuni & motu animi m t fice illa ep stola ex prestri: credibile enim artificium in se continent litteiae illς:cunctaque.quae it rident ei illa Iam facit,ex historia ipsa sumpsit Latinus poeta; ut telli monias adhuc non nullis veterum seripioru intellῖgitur. imitari igitur ipsam aliquo modo potu t, quam ex criptis ipsius cognouerat admodum delectatam fuisse hae repetit idne vehi, brum n5 tesmen penitus illic rationem eam figuramque expressit. quam illa ita quoque inde 'posciscatur aliquid leporis ac venii statis, nam plerunq; hoc fieri ab istis,qui vehemE

ter commoti iunt;& eosdem motus n animis eorum, qui auditini, Excitare volunt a-

apertu est. huluscemodi aute es Illud veteris poetae apud Ciceronem . I incede,i re Ee: adsunt adsunt, me me expetunt .crebra autem exempla statu in Graecis trag d j Animaduertendum autem est, cuin tradat hic politus scriptor: de res ipsa plane doceat, hanc iterationem verborum gignere plurimam suauitate, contra i qi eo in sermone patere ipsam frigus itaque loqui solitos homines tu res admodum ae thul aos. unde etiam comita quidam nostri irrident eos , qui Incidunt in hac insulsita tem:& eum fingere uolunt quempiam rusticum hominem. inepteque verba faeie tem, ita inducunt loquetem. nec tamcn ualde diis milis est haec iteratio puerilis verborum ab ea quam lausat Demetrius: nec tamen eandem omnino ipsam esse elisti

Ducit aritem Veneres albuando ex relut ne , Ut eum de mepre

etenim hic lepqs exi iit e mce illa quae ad idem resci Iur. dias aurem abnas i fidem aliquis promere posset Veneres.

io ni QVt ope super oris figurae docuit Demetrius cossari venii states quasilam, Ita nunc

auxilio alius, quae vocata est δε e*:ζῶ, declarat confici easdem concinnitates. esseque

178쪽

13o Petri Victorii Comment.

hane quoque sedem unde illae promi possint. loquitur autem opinor adhuc de ea dem acuti ingeni j, siue potius diu ni, muliere: aitque ipsam leporem suauitatemq; conitate in oratione dotisormata illic epanaphora, quae figura et cum tria,plurave membra: siue incisa, initium ducunt ab eodem verbo.valet igitur veneres haurit: vrbane lepideque ludit. de vespere aute ut iuspicor illic serino erat,quet stella in epithalam ijs appellabatur, magnoque desideriolexpectabatur a s polis, ut ex Catulli quoq; carmine perspicitur. narrat igitur illic dici, oratione ad euconuersa. Vesper cuncta fers, fers vinum, seis capram, fers matri puellam. Nisi aliquis putet hic valere aufers 51 eripis: positumque esse pr. Explicae autem Demetrius exemplum dicens. Lepos enim, qui hic apparet: venustasqnoritur a verbo illo. e, ad idem relator adiungitque praeter has multas alias venustates posse e figuris his trahi. quas, cum rationem illatum inde eliciendarum tradi derit, breuitatis causa non persequitur.

lia ον Ἀψυνη. Nasci etiam inquit E singulis verbἰs veneres. nam figuret vocatae di xin a Graecis constant,ὸ pluribus verbis: distatq; hoc ipso ornatus hic ab illo. Primam aute aggroditur metaphoram, translationem appellatam a Latinis. aitque e poeta,nescio qu', qui de cicada ut narrat cecinit: ut autem ego arbitror, ex alis effundit suave cantilo Nam, venu statem partam, acquisitamq; illi loco auxilio Me ibi translati,quod cit nisi fallor illud 4oxim neque enim proprie vox funditur, sed aqua & omnis humor: Praeterea cum idem,siue alius pueta , inquit. O ar: H ενιαν καeἰr- ζ πι παμ υ et g ., ex verbo itidem transsato hausit elegantiam illam. extremum autem ut opinor in verbum exemplum est: neque enim illud, quod vocem humana ostendit: quamuis commode propter similitudinem, lepideque dicat ut de folijs viridibus ita lammam: ignemque impositis: do his enim suspicor hic agi, quamuis locus obicu

sim: Gauror um fabulis lusiones.

Adiungit ex vocabulo etia iuncto, non quolibet, sed jllo, quod iunctum est more,quo dithyrambici poetae iugere verba consuerunt: Mest audacter, elici etiam venustatem quod probat exerto poetae, qui suaviter finxi mi μνών, sic enim l si in pluribus ac melioribus libris , cum tame in quodam exemplari inuenet imos HMit, . . sermo autem illic dirigitur ad Ditem patrem. quem Graeci γλο. x VO-cant: dicit urq; Iile illic dominus eisse eoium , qui lignificantur concreto hoc non l-nc non sine licentia quadam,ac contra consuetudinem. unde procreatus est lepos: videntur

179쪽

In Demetrium Phalereum m

vIdentur autem ostendi illo umbrae, atras alas apud inferos gerentes. Nisi sorte alia quis velit, quod non omnino vanum puto,μιλι amo. νών nominandi casu prolatumrassit meique id verbum epitheton esse Plutonis, qui ita vocatus sit, quod alas atras gerat. Aristophanes valde simili huIc, iuncto nomine, ac paene eodem, appellauit terram, in fabula,cuius indςx est i ne tu inquit enim νοῦ Sententia autem omnis, quia Incertum est, unde acceptum exemplum sit, habet in se aliquῖd obscuritatis: vis tamen exempli mapifesta est. Adiungit verb Demetrius has lusiones & venti states conuenire in I rim scomoedijs & satyris . quod carmen lasciuum erat, de plenum obscenorum dictorum .

. Et e mulgari itique merbo nascitur mi cum AriΠoteles inquit.

δει erudinis idiotarum iam HI, EDd vero MVrim, saetam ex .

Alium locum monstrat suavitatis compar ad orationi,docens ex uocabulo etiam quopiam tenui & abiecto: quodq; in consuetudine idiotarum ili, nasci venustatem. venit ver b ipsi nunc in mentem hunc locum tradere, qui humilem ortu habet, quia proxime egerat de ratione ludedi comica:& apta satyris, quae poemata inde ocipia risum eliciunt,& ope hariam sturtilium vocum oblectant spectatores. Viit ut autem exemplo Aristotelῖs, qui In epistolam quadam inquit. ισω υδελ- ει ι, a F. feriere νx,exponebat verb ine, quid sibi usti uenisset degeti in solitudine: quato enim magis in solo & uacuo ab inter uetoribus loco maneret,ianto magis cupidum fabulatum se factum esse dixit.Est autem uerbum, quod i m κον appellat: ac venustate ita gignere tradit, illud in ut infra aperte docet. quod verbum usurpatii etiam fuit ab ipso in i x. libro de sistoria animantium, ubi loquitur de apum examine,cuiam exiturum est: ait enim . Φων. μονα e Giμαγινιται. Sed etiam in I x. de moribus

ad Nich omachum propῖnquo In loco bis: prior eorum locorum est, ubi adsert quae epugnat sententiae illorum, qui arbitrantur beatum hominem no egere amicis: ait

. A. M. perspicitur igitur ex his duob. locis solitos vulgo vocari Mista me . qui caetus ac cogtellus hominum fugeret: ex eo vero, quem adducit Phalereus, nascebatur lepos et quia ostendit illo Aristoteles se imitari coepisse quosdam, qui soli viaere uolunt: ita enim illi tunc passim appellabant ur ut nune quoque parum Immutato nomine. Animaduertenduis praeterea morem Atticorum, quo sermone in primis delectabatur, secutum illic Aristotelem, dixisse. σθω μειω- cum ceteri Graeci particulam σσω nominibus secundae collationis assipnarent. quod fecit etiam x. libro de moribus ad Nia

Adiungit autem Phalereus; non tantum ex huiuscemodi aliquo vocabulo exoriri venustatem, uerum etiam ex facto, & illo ipsoaempore consormato. quod probat testimonio eiusdem grauis scriptoris. qui eodem loco inquit exponitur enim nunc integet locus,quῖ supra, relicto illo noti ato uerbo, maciIs adductus suerat. ισω - Ο - μον me μμὶ ι . M omen Hesx.e plicat autem simul uim utriusq; exempli Demetrius,ambobus iam locis indicatis,& exemplis' quoque illustratis: inquit enim . Illud enim μονα ne est peruulgatae communisque orationis uerbum: ita due idiotae tiam loquuntur. Illud uetδαιτιος iactiun ςit ex pronomine . Ab eodem au- . . lata v. . L ira tem

180쪽

13a . Petri Victorii Comment.

tem nomine με η, aliter Hyperides deduxit μοια et et .vite statiar Hermogenes, qu asti imo magnum illum oratorem in fingedis verbis satis liberum suisse: uel potius negligentem, Quod ad uerba deligenda faceret in dicendo: cum enim id exemplis comprobare vellet, in aliis etiam hoc iptum posuit. Et quod Cicero in epistola M. Riaton ij, ut Insolens ac ncuam auribus Romanorum exagitauit piissimus, eiusdeitiseneris est . quamuis illud receptum postea sit ut ex ueteribus. muliῖs inscriptioni bus sepulchrotum intelligere licet: quod testatur etia in uetus grammat ἰcus Sosip ter , cu Ius haec verba fiunt. Qitaedam quae primum εc tertium : ut eius piissimus. fidus fidi illinus.cuius secunda elocutio est, magis pius. magis fidus.

Adiungit super Ioribus rationen at Iam, qua sinsula nomῖna salsa ficti possint, ac uenustatis aliquid habere,cum scilicet illae tuis sedibus mota alili comportata sae-rint. ubi posita acquirunt illic salem illum, quo antea Orebint, Inquit istius hon

radens, multa vocabula leporem aegratiam in se habe , quia ad cnita quaedam 'stendenda contra eonsuetudinem adhibita hunt. Vt fecit, quῖ auem nomine illo apitellauit, quo voeari homines solent. qui loqui intur ad uoluptatem. Naissentatur a-iquibus ac dixit. Auis enim haec assentator est etiam attentatoris ipsi ost hoc enim valet exemplum . Explicans verb ipsum Demetrius ait . Omnis venusta x, quae hici apparet,inde Prosecta est,quod in auem tanquam in hominem id dictum est qui en in homines aliquos notari; uolui, ac si iidium ipsoru 'utim accusare, appellane eos assentatores: ut igitur a tem aissentat ό rem uocauit,obiecἰt aut, quod hominibus crina ni dari solet. Nec non extitit illic lepos. quod aut addita sufit: applicataq; nomina contrac6luetudinem sermonis. quibus tradit ἰs, narra seu cuius generis sine uenustates ac leporςs , qui oriuntur a singulis nominibus docuisse i transitque aa li; indicandas, quae pluribus uerbis nascuntur.

Ex colgatione autem , sy de miro qui praeset ceteris Sappho inquit,

uit collutio quam magnitudinem,atqui sicebat ipsi dicere. Perrochus volu- ii luna alijs priribus, vel PVlondidior: aut quaecunque asia magu propria

SEARCH

MENU NAVIGATION