He palaia diatheke kata tous Hebdomekonta. Vetus Testamentum ex versione Septuaginta interpretum olim ad fidem codicis ms. Alexandrini summo studio & incredibili diligentia expressum, emendatum ac suppletum a Joanne Ernesto Grabe S.T.P. Nunc vero exe

발행: 1730년

분량: 501페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

41쪽

PRO LEGOMEN A. Cap. I.

Easebius oe Pamphitis vulgaverum: D- ribus Tomis , & quoad Homiliastinaue orbis hac inter se trifaria vari in Novum Testamentum , exemtare compugnat. Ut itaque Certo cin plati Savillam. Cap. I. v. I. gnoscerem, utrum Hebcb , a quo πος εκεῖνος ἀμεμπ'ος δίκαιος Θεαvitiatam libri Fudica m per cunctos cm. R. ἀνθωπος--αε ιἀος δί- fere versus Versionem Romana Edi- - ste αληΘινδε Θεοσε ciis A. Hinc Ch.

tione contineri in Epistola ad Cla- Sermon a. de iusto & beato Joblisis. D. Vilium probavi, Alexandria Tom. H. pag. 27. D. ουτος nasimiliter Fobi interpolationis es in ε Θ ς .Et continuo set auctor, hujus libri loca a Patri- pag. 88. Α. οταν γ- ri ἀμεμπρον,

hus Alexandrinis allegata consitaui 3 οταν το - ἰταν τὸ , του sed nulla cunx nostro Codice , ubi ἡ ἀπαρτιζεται Θεοσδεια E is a Vaticano discrcpat, convenire dem C. I. V. R. deprehendi: unde continuo Luci ἐν τῆ αυτῶν A. & Ch. Scrm. I. no, Seculi II l. Μartyri , interpola- de justo & beato Job pag. gr. D. tionem byobi adstribendam esse Porro v. s. -- τῆ πιιιδος μου tac. R. conjeci. Atqui cum, Hieronymo te- κατα του μου 'IA. R. o. ste, ejus Exemplaria Constantinop s Sermon 3. de justo & beato Iob usque Antiochiam probaverit, citati pag. 93 . Λ. & Sermon 4. pag. I 3. nes Libri 'b in omnibus, quae ex- Α. Similiter Hom. 23. in Genes. tant, scriptis S. Soranis Chrποψὶomi, Tom. II. pag. 269. A. τω

prius Antiocheni, deinde Cor antis 'lωe. Ibidem : έα εςι κατ' ἀυτὸν ἐπὶ politam Patriarchete, cum Romano ac της γης -Θρωπος ἀμεμπlος αληΘινός R. Alex. Exemplari componens, ac ubi εον--τῶ τῶν επὶ

haec discrepant, istas huic saepius γῆς, δι-ος ἄρηι 'ος qtifim illi covinas deprehendens, A. Similiter G. loco cit. in G ejus rei certior iactus sum 3 nec jam nes. ἡκ ε ιν-m,τω ΔΘρωπος dc dubito, quin Atex. Codex Luci Lib. I. ad eos qui scandalizati sunt naum LXX. Interpretum ReVissim Tona. V. pag. mo. C. O O Oenem, ut ita appellare liceat, quoad τῆ τῶν iπὸ τῆς γῆ licet eriori lo: librum Sobi nobis exhibeat. cq paulo ante habeat : ουκ ες

f. s. Ut vero benevolus Lector ubique , perinde ut Alex. ipse perspiciat, quod de Chrasostomo Confer. cit. Serm. 3. Tom. VI. p. 93. dixi, i in omnino se habere, pluri- Denique vers. ult. cap. I. δεἐν morum Fobi commatum Verba - 'Iώς ἐναντίον τοῦ κυρώου R. εχ εμαρτεν prius juxta Editionem, li--ώδει ἔναντι Κυρίου , kδὲ ἐν Mis χεί tela R. designatam, ponam; deinde λεπιν - τε A. Similiter Ch. Sem. I. φ diversas Alex. Codicis litera Λ. do de justo & beato Job pag. I. B. notati voces, easque ab Um etiam ημαρυν 'Ιια τοῖς or Uomo , quem Ch. significat, Sue v. Neve ab ipso G Uomo hoc usurpatas subjungam. Usus autem loco , Perinde ut cap. 2. V. Io. V sum Frontonis sem Editionis primae con lectam dubites, ecce Graeco- Latinae sex Ptim ipsius commentarium in Nic

42쪽

Cap. I. PRO LEGOMEN A.

Catena Patrum in 1 Putricio edita pag. 6 . ita sonantem :

προ Κυριον A. G. Homil. 6. adve sus Iudaeos Tom. I. pag. 337. D. &Serm. in decollationem ae morus Baptista Tom. VI. pag. 282. C. PON

ad Theodorum lapsum Tom. IV. pag. 6 i. D. nisi quod hic habeat pluraliter δρομίων. Atque addit etiam:

β αι, ἀφ ἄται. Quae verba dc in Niceta Catena Patrum pag. I 84. seq. leguntur, excepto δοια pro quamvis ibi altera quoque te tio 1 cir Uomo mcmorata explicetur. Eodem cap. I. V. I . κε R. Wi Ocεχ με A. m.

in Catena pag. I 89. Post plura ilia

Λ. atque inde etiam Ch. Sermone contra Ignaviam Tom. IL p. Io67.

--γμα ἐξέσπασα Α. Ch. Homil. 66. in Genes. Tom. H. pag. 866. D. de Lib. I. ad eos qui scandalizati sunt Tom. V. pag. mo. A. unde & in Comnent. apud Nicream in Catona pag. - . legitire in - Cap.

. in modo citata Catena paS. 6.& r. ac Lib. I. ad eos qui scan. dalirati sunt pag. 899. Ibid. V. 3'

A. Ch. libro proximε citato p. mo.& Homil : Non sie ad gratiam comesonandum , Tom. y. pag. 774. R

Α. Similiter G. Lib. 1. ad cos qiuscandalizati sunt pag. 372. D. ννεσαν

in Matthaeum in fine. . I9nique

loco cit. in Manliarum dc Sermone contra Isnaviam Tom. II. Hora nis Ducaei pag. I 66. Sunt, fateor. alia quaedam dubi commata a Chrysostomo juxta Romanae Editionis ten rem ab Alex. diversum hine inde allegata ; sed ex iis nihil aliud cotiligere licet, quam utroque eum Exemplari usum esse : id quod jam in uno atque altero loco recitato observavimus. De caeteris Patrubus Constantinopolismus atmie Anti crinis, partim illibata LXX. Ιnte Letum Editione , partim Lariam .evisione identidem usis, brevit

iis studio nihil dico sed id solum

tribus verbis moneo, me in hac tione verbis Lacianais ad margue 3 nem

43쪽

PRO LEGO MENN Cap. I.

nem relegatis, priscas των voces ipsi textui minoribus literis inse tas restituisse, uti Cap. scquenti prolixius declarabo : qua ratione non modo naevos Codicis Alex. abs te gere, sed & iactori gratum facere volui, eidem tam primaevam Versionem, quam Dinari emcndati ncm , sive corruptelam, uno intuitu conspiciendam sistens. S. 9. Qianquam autem edita LXM Interpretum exemplaria Al xandrino quoad librum Sobi eo pra stcnt, quod a Laciani interpolationibus fere libera existant; contra tamen Cod. Alex. modo Romana, in

do aliis Editionibus, quandoque

etiam omnibus accuratiorem C

hibet lectionem fis in commatibus obi, quae laudatus Martyr intacta reliquit, ac eatenus illis prael amtior est aestimandus. Ista singula

recensere, ac MS. Alex. prae Vatic

πο praestantiam in aliis quoque libris haud exiguam probare , pr Iixioris est operae, quam peculiari Tractatu comoda occasione edem do praestiti. Jam ad finem hujus capitis properanti mihi vix qui suam, quod ad Alex. Exemplaris in hoc Tomo notitiam pertineat, dicendum restat, nisi ut quae minio scripta stat enumerem , dc an pro capitum primordiis ea habet, da sint, disquiram. Nimirum in libro Sobi prima verba usque -πε-

, duobus minis distincta,

rubio colore apparent exarata I deinde capitum 4. 6. g. 9. II. I a.

26. 27. 29. 32. iuxta nostram distinctionem versus I. nec non cju vim cap. 32. Vtas. 6. & istud vers.

I . comma : υπολδων-' iis porro cap. 34. VerS. I. & 36. cap. 33. Vers. I. cap. 36. y. I. & istae Versiis 24. voces :-ών 'tac. cap. 37. v. I. mque Kveis' cap. 38. Vers. I. 6c. a. cap. 39. V. 3I. 32. 33. cap. V. V. I. denique cap. 62. U. I.& Z. usque Θαιμανών - Λtqui ista non solum nostrorum caeitulorum

initiis haud respondent, sed ncc ad istam, quam in Nicetae Catena Graecorum rutrum a 'mo edita desii Mnatam habemus, capitum distin tionem quadrant. Ioi enim caputa. a versu T. Capitis I. secundum nostram divisionem incipit ; capitis 3. primordium & finis idem est quod nostri. Tria vero Capitula ista juxta MS. Asex. unum tantum facerent, siquidem minium ibi capita discemeret. Deinde ut de imiermediis nihil dicam , caput ultimum iuxta nostram divisionem laudata Catena in quinque capit

sum stistit 3 Alex. autem Codex bis 1blum minio illud distinguit. Exuibus colligitur, Librarium n rum rubri coloris usu Capitum distinctionem aut non intendisse, aut saltem male ad rem attendisse, eamque nmigenter egisse. Sed

quicquia de mbo statuatur, in s xentibus sane libris Metricis Solearius elucet , nullam divisionis capitulorum rationem isthic habiram fuisse. mippe in Proverbiis Salomonis tres priores stichi minio sunt exarati s deinde niΙ rubro co-Iore scriptum extat nisi cap. g. v.

I a. primum Comma : εγω ἡ σοφία πιετε rati νωσα βουλήν. At veto Falbertis

Carnotensi inter Testimonia Script rae Sermoni contra Iudaeos subne

44쪽

Cap. I. PRO LEGO MENA.

xa, Tom. XVII. Bibliothecae M perturbare. Ne autem quispiam rimae Patri pag. 46. col. a. per, hoc frustra a me dictunI putet , n Copen capitis g. a Vers. 26. usque is nimium curiosi omillionis ali-3Ο. tanquam caput aa. allegavit. cujus in notitia Are. Codicis tr Posthaec purpurei demum apparent denda me insimulent, hoc Ioco pilas 23. ve P I. a. & 3. usque dictas distinctiones recensere pla- adeo ut i ta distinctionem cet, quae ita se habent : Cap. I.

minio factam tria solum scripturae v. Σ. η-Φιλησατω με κ. M v. 3. Proverbiorum capita forent statuen- ο Δι- τουτο n. ς λ. V. s. ἡ

da. Caeterum sisna Lectionum M. M αε V. Ia. ονυε--. N-- hujus libri modo in Graeca Eccle- δος v. I 6. ἡ- δου εἶ καλώ sia recretarum , quae recentiori τ, λ. Cap. a. v. I 3. . 'Aναςι , manu, di quidem c rilli Lucaris , εψε α τ. λ. v. II. ἡ νύμφν . 'Amςρ ut ex ejusdem Epistolae autographo ψων, ἰλ. ώλ . Cap. 3. v. 6. ο νυμ-MS. Alex. praefixo collisere est in φίος. - αύτη Cap. q. v. I 6. η νυ margine Codicis nostri facta sunt, φη--Cap. 3. V. I. anil quicquam vel ad primaevum Et ῆλΘον v. 3. ἡ- Librarium , vel ad nos pertinent. τ. λ. Cap. 6. V. 3. ο Καλη asMelesiasa Salomonis soli priorcs duo v. 9. ἡ-Tἰς αυτη M v λ. Camversius, tribus comprehensi stichis, g. v. s. o νυμφίος. 'TH μῆλον n. v. c

rubro colore sunt scripti; ideoque Sapientia Salomonis Apocryphae duo pitulorum Sinctio hic ne qui- priores stichi minio sunt exarati sdem fingi potest. Similiter Cantici in Ecclesiastico autem principium

πιιcomm primus tantum versus prologi usque ad vocem ι κολου--sve stichus minio est exaratus, nec των cxclusive , & prima cap. I. quicquam postea ipsorum Salomonis verba, usque ταγόνας μετῆ , rubra verborum. Equidem rubro colin apparent. Nihil vero posthaec am- re apparent inscriptiones, quibus- plius minio scriptum est praeteradam hujus libri partibus in medio quam tituli, qui usdam huius li- columnae seorsim 1 stichis interem bri partibus hinc inde interspersi ι

nere voluit Librarius 3 sed tantam & caeteri qui in MS. Alex. extant rin his ignorantiam vel negligenti- quippe aliqui ibi sunt omissi, ideo am saltem prodidit, ut haud com que in Editione nostra minori in sultum visium fuerit, in ipsb Editim ractere excusii, Veluti cap. 23. V. r. nis nostrae contextu istis distinctim παιδεία τόματος dcc. Denique siu nibus , quarum plures faciendae , scriptiones, ut ita appellare liceat. ac quaedam aliis in locis ponendae ad calcem librorum, excepto GH erant, Leciorem confundere atque minis. miniatis literis sunt scriptae.

45쪽

p. II.

Ratio ac methodus hujus Editionis Psalmorum

aliorumque Librorum Metricorum e Codice

ΞEtricorum, qui hoc

I Tomo continemr tui, Librorum MLu tio e Codice --

a xandrino minus ne-

k cessaria videri pol

rat, quod non si Ium horum, perinde ut reliquorum V. T. Librorum , variae sive discrepantes a Romana Editione lectiones in Minoni Bibliis Polyglottis fuerint recensitae, sed quoniam insuper malteriam juxta MS. Asex. iam armo I 678. Oxonia in Theatro Getidoniano excudendum curavit Vir doctissimus, D. TMmas GHeus, postea Decanus Eboracosis atque smmiliter Sobi textum e la dato Codice edidit Patrisius Sumus, Nicera Catenae Graecorum Patrum in Sobum, Londini anno 163 . typis expressae subnexum, indeque a Torentio anno I 663. Hanec fra in M'recussim, ac non solum in Capita,

sed & versus distinctum 3 adiectis

ad calcem variis Lectionibus, quas ex Editionibus Plaminiana, Hem sana dc randinensi minoris formae collegit. Verum cum prior laudatorum Duumvirorum munere Scholastico aliisque forte negotiis tunc temporis Occupatus, ipsemet marmos e MS. Alex. describere, aut hujus tenori editum Exemplar e acte consbnum reddere haud p tuerit, sed id negotii Juveni cuipiam peragendum declisse vide, tur ; ita accidit, ut in Com utensem,

quemadmodum ex collatione per-ccpi , textum is Alexandrinum tran formaturus , plurimas variantes in

hoc lectiones per incuriam vel numiam festinationem praetermiserit, quaedam etiam in dicto Codice haud recte legerit, indeque e. g.

Psalm. 24. V. 3. novam, nec in hoc vel ullo alio riis loco atque E emplari Nertam vocem -οπιάντες

finxerit. Isti igitur-ju ta versus in nostra Editione designatos, s non autem, ut in Gal. n. merati sunt) hic recensere placet, non ut celeberrimo nomini Viri de Republica literaria quam optime meriti detraham, aut ipsummet horum Amanuensis errorum insismuleui; sed ut Lectori rationem novae Editionis reddam , neve is

hanc nostram cum altera modo dicta forte conserens, ac tot tamiasque

46쪽

tasque discrepantias in ipso textu Θεος A. H. I 3 animadvertens perturbetur, atque anceps haereat, quomodo ipsum Alex. Autographum habeat. Stichorum autem Variationes, utpote minoris momenti, haud indica-ho , nec anomalae vel singularis in Alex. Scupturae aut mani sestorum mendorum sive Scribae Alexandrini, sive Typothetae Oxoniensis, hic mentionem faciam. Ista autem methodo utar , ut prius Lcctionem Clarist. Gales, quem litera G. inducabit, ponam, indeque verba Alex. Codicis subjungam , quem A. significabit, ac ubi hic Hebraeo textui consonus est, H. insuper addam.

ut ex spatio erata literae cotiligitur, A. H. 8 : 9. τι ποις G. τρίζους

desunt in Alex. quae idcirco uncis inclusit G. 37. - το, G.

εἰς το, αἰωνα A. II: I. ψαλμος G. το τελος ιαλειος A. H. 4. . . . ριεγαλορρήμονα G. . . . μεγαλορνμονα Α. s. G. Α. g. ψυλ ξαις . . . διατηρησαις G. φυλαξεις . . . διατηρης ς pro διατη-

tant in ex. uti quidem ipse G. in

2. καταγελατωσαν με G. καταγελατωσαν μου A. 3. παντες ανοσιοῦντες G. or

47쪽

PRO LEGOMEN A. Cap. II.

vox ultimo sequentis stichi verbo G. - ἐργαζομένει A. 23. Ο Θεὰ G. Θεὸς annexa esse videatur; unde & . Θεὰ ἡμήν Α. H. 94. in titulo, αν in G. Edit. ibi excusium legitur. I g. mγe pol sime' 'Ecb ἰοις G. Non est in

48쪽

vis recentiori manu super spatio raso scriptum , adeo ut prius habuis

Versus 39. Oi usque ad Gnem , omissus est in Alex. occasi

ne recurrentis finalis vocis αμων. Iω : 23. ποιῶντες G. οι ποιάντες A. Ior: 3. εξεγερΘητι ἡ δοξα μου, non est in Alex. neque in Hebraeo. IOS : I3. G. A. I .

contra , G.

tat in Alex. ac in Hexaptivi Editi ne cum κέ est insertus. II 6: I. i --

49쪽

PRO LEGOMEN A. Cap. IL

να αὐτου G. του διδόέος χιονα , absque

γέλων το λογιον ἀ-γγελων quoque

retentum in Bibl. Polyglottis. α ρο

a. 'bi quidem Editionem lon

ge accuratiorem nobis dedit Patria eius Sunius; attamcn hujus quoque oculum dc indultriam, licet maximam , fefellerunt, sive nigerunt, quaedam aliter in Codice Alex.

scripta, quam typis sunt cxcusa. Atque horum itidem Catalogum , o millis manifestia sphalmatibus ac anomalis sive obsoletis Scripturis. nec non stichorum differentiis , modo shbjunso, litera I. Surii Editioncm designans , & τε inest. mulioni Biblia Polyglotta indigitans, utpote in quibus subinde

ii dona occurrunt crrores, a misso , variarum Lectionum Alax. collectore , pariter ac , 'nio commuli.

50쪽

pro quo in B. P. male, εν rii ) ab ' licet hoc minus usitatum sit quam fm

ne annotavit. Sed Iegendum est, licet Scriba signum

f. 3. Quod attinet diligentissimi

missi et ρορα εὐα in variis I cctionibus M S. Alexandrini , quas Waltoni Biblia Polyglotta per omnem p ginam ad calcem textia των o. iunta Edit. Romanam aut potius Pariasiensem Graeco- Latin.ὶ uibnexas cX-hibent ; horum aliqua in libro Psatimorum & Sobi commissa, inter emrores Galei & Sunii obiter mcm ravi ; reliquorum autem in quibus Dossin tam 1 laudatorum Duumvirorum, quam a nostra Editione discrepat, catalogum dare haud nccessarium duco, quod abraue eo benevolus Lector facile sibi persu surus sit, non nos ambos, sed illum solum vel Typothctam errasse. Quocirca ista tantummodo loca, in quibus Salomonis ac duorum insuper Apocryphorum huius Tomi librorum textus juxta MS. Alexam drinum in Bibliis Polyglottis haud accurate cst expressus , hic receni re placet.

' PRO VERBIORUM.

Cap. I. V. IS. praepositio εν unacum 1equenti excludi debebat,s 3 cum

SEARCH

MENU NAVIGATION