장음표시 사용
161쪽
Genes. i gypti, cominisceri nefas esse, sacra pagina test tur. Si porro dixerimus quod a prima origino huiusmodi inter eos extiterit similitudinid certe cum nulla huius rei existant vestigia, gratis assi mniam remus. Quod porro alij obijciat illud Beniam, asserentis, AEgyptiacam linguam ab Hebraica parum dicterre,refutatione no indiget; cum illud nequaquam de lingua antiqua AEgyptiorum 8, sed Arabica, qua ante quadringentos circiter annos, quo tempore Beniamin AEgy- biis. ptum lustrabat, vulgo utebantur,intelligendum sit. Hanc enim cu seroribus sitis Chaldaica,Syra, A Ethiopica unicam matrem suam profiteri ci , ru est. Et testatur Author libri Gozri. his verbis.
es Chaldaica,Arabica,, Hebraica coii tur ex istudine in nominibi uis eo uetu-ῶnibus minisseriis.Qui 3c hoc ipsu textus B niamini Hebrγs ciare indicat: sic enim habet.
Traditans de primari, sectae Iudaici viris
hos , ait ,primas tenet Nathanael; pr in Scclesiae Synedri', Sedens in Domo Regis in Soan in Urbe
magna AEgypt quae filioram Arab, id eH, Arabum Metropolis ea, lingua eorum sicut bngua fructa.
162쪽
Vbi sorsan pro voce Arabica a , Austores I Beniamini quod Hebraeum significat sumentes,erroris cam corruptus
sam dederunt. Porro qui linguam AEgypti mi Idis 4 AEthiopicae,Chaldaicae,Araoicae,Syriacae,alijsq; Orientalibus amnem dicunt, veluti Bibliander,
Gesinerti Volaterranus, Ei binus Ambrosius y.ui in Theseus,nominibus quibusdam Coptis persuasi id asserere videntur . emit, ait Theseus, s ΠEripiat appeliant per- ι-saebaldaliteras non secus ac Hebraei , Arabes,WChaltat Mis..icquorum singuam quoque assectare videntur.Jc-pi tant. Sed quid quaesis haec ad linguas Orienta- ses3 certe uti totius lingua ita quoque nominum horum a canera Orientalium linguarum phrasi lam Orie- diuersitatem maximam esse, nullo alio testimo- meri mo, nisi dictarum linguarum cum Copia com- hαὸς paratione,opus esse arbitror.Sed operae precium iaciam si id exemplo aliquo demonstrauero.
163쪽
Quemadmodum e sequenti catholicae religionis versiculo In nomine Patris & Fiiij & Spiritus s. toti orthodoxo mundo passim usitato, patet . .
164쪽
i Qui iam Verba in hisce paradigmatis propositaAigenter contulerit, videbit magnam qui dem Orientalium hic citatarum linguarum ad se inuicem esse assinitatem ; sed ad Copiam nubiam prorsiis . Quid enim nitum dc rimi pi
huius generis obtineat, dispicere vix possum ;Accedit quod Theseus linguarum assinitatem,
ex Vno atque . altero vocabulo male concludat. Nam hac ratione Germanicam dicerem maxime amnem Hebraicae, aut etiam Persicae, cum
plurima c5 tineat nomina dictis linguis propria. - Pari ratione imprudenter faceret qui ex pauculis
Dan . Scbalsam ; quibus vocabuli Indi& Armeni,Geor amaartariamaurciam Armenia indicant,ideo Armenicς Indica amne esse concluderet. cum vix lingua si,quae non ab aliis quaedam vocabula mutuetur, etsi ipis inter se sint diuersissimae. Sed haec de nomine Pson-tomphanech dicta sint. Porro ij, qui nomen Moysis ab Hebraica voce diuuetum, Hebraicum esse volunt, grauiter quoque errant. Cum hanc Vocem Coptam seu AEgyptiacam esse, praeter Authores, paulo post allegandosi id certe sacra scriptura clare indicet his verbis
165쪽
Adultum vero tra ridis filia Phar Mu; quem Gaadoptauit in locum ij , cauitque nomen eius Moss,dicens,quia ex aquis extraxi eum. E quibus verbis clare patet hoc nomen Moysi non a Parentibus , nec ab aliquo alio ex Hebraeorum Gente , sed ab ipsa Pharaonis filia indiatum esse ; qim cum praeter vernaculam AE mptianii aliam familiarem . non haberet; cer te inuemum puerum eam AEgyptio nomino Moylem , quasi diceret, ex aquis seruatun , appellasse, in consessio est; quin , id antiquisibini Scriptores .Philo, & Fl. Iosephus clare omnia dunt : quorum 'ille in vita Moysis iti disserit.
.., O isi υδαῖος α αι-. Γ γαέ.ύδωρ δειμα- nomen ei datur sumptumq-ι - -a ex re se , quod e et ex aqua Ablatus. Nam Raptiorum ling a Mos aqua Acitur salic verol. 1. de antiquit: I id. aeoruni ita dicit . Κα N
. Et quia proiectus fuerat in flumen ab . hoc ca se nomen. sertitus ieit . Aquam , uim i E-npii Mo vocant . Vm merio Acr. at .m . Q re.
166쪽
composita Noce ex utrisque nomen Mysi fuit indiatum. Hisce astipulatur R. Aben Ezra, etsi eum mnios voce ut ego reor corrupta AEgyptia-ce dictum tradat. verba eius sint.
Ea nomen inquit Mosis traductum de lingua Amnptiaca in lingua ancta ,-nomo eius in sin-ma AEnptia fuerat Monios. Ita riptum e u inbbro de culi seu seruitute terrae , t aucto de lingua A vita in linguam A bivicam. Si ita quoque legitur in libris Sapientum Graecia.forsan filia Pharaonis didicit minam linguam. Quicquid sit, hac vocem, Moses, AEgyptiacam a voce Copta remou dictam in Pentateucho Copto Vaticano clare ostenditur ; in quo, uti & in Thesauro
167쪽
ut iis Et cum iam crevisset introduxit eum ad Iesba Faraum, , factus eu es in filium, mi nomen eius Moses,dicensueuia de aqua tuli eu cui & Clem: Aleae l. 1 o stromacisubscribit hisco verbis; Deinde nommimponit Resina, Moryses, capta stymologio eo , quod eum ex aqua se Hubsse Aquam enim My. ocat AEgyΠῆ in qua moritu'r uerat eresim: Mysin. enim Nocant eum, qui ex aqua emerseus respirauern .Αd quod haud
obscure alludit Targum Uzielidis his vorbis.
nn, net κ' ian iunndis umη nena n uet Et adultum .venire fecit ad se filia Pharaonis, , fuit ei dilectus , , cum iam valiam esset, cauit nomen eiustiMoysis quia dixit min de φάργὶ hoc est , de aqua eduxi eum. Ut cCriCigitur AEgyp iacum est, non Hebraicum . amCriC,quod aquis seruatnm dicit , ut ue Iosephus mitati compositum. Arque ex his colligi;ur , eos qui Musicam a voce AEgyptiaca tinuo , quod aquam significare dirimi
inuenerint . haud, inc0nuonjenter sentiri. Cum enim in A pro Papyr' arundo ex stagnantis Nili lacunis evibia propagine publi lasceretiex arundine vero prima fistularum, di monaulorum inuen io G ti fit, occasione fi-
168쪽
stilarum inandinearum, prae st Smivis aquil soboles passim im ui r , Musicam prima si damenta sua est. Vnde & Μουσα quoque, quod artem Coptice significax, a ait DI non male diduxero, cu'. AEgyptios Oinnes aries occasibile a Flaminum. eperisse, mi 'bunde demoli bem' pila erea 'inguam Coptam-tiquae . non amnem . ni na, sed N potusdem idine,prger eas,de quibus 2itium,st,inn
merae aliae voces in omnious antiquitatum m numentis adhuc suphrstites , intun 'declarant. Vertina ne gratis ici asserere videat ny , dici exemplis confirmenius . Ac primo quidem 3 α.Mensium 'onain
priscis AEgypti, ustata, Copcitis adhuc thcb rupta pignere Tabura Mensium ' Copticorum id claia dἡmoniunt; ita hae anil,sibi , ' ostr6 Ciapto-Arabico depromptam una tam AEthio puni ti Arabum mensibus probonere volui:
169쪽
uipriui ista Lou Ariovi riuo dicit Coptita. Nomina Mensiita AEgyptiorum, isint haec.
170쪽
Residuos vero dies in o/una. C seu intercalares Vocant. . Notandum itaque antiquitus , traeserui apud AEgyptios annum,em diebus talum 36O. constiterit, qui quidem numerus propter aequa tione. bilitatem diuisionis est aptissimus neutiquam tamen annum omnino perseistum ac Zodiaco correspondentem extitisse . Quare AEgyptij Hierophantae, qui cum scirent anno populari ad perscissionem deesse dies integros quinque,ac quadrante , eum annum persectum,si F ndo si s. μὴ, gnificare vellent,Serpente in orbem,ac circulucouolutii, caudaui ore admorsam Hieroglyphi--oexprimebant; tanquam Sol perseetiam & ab - iuiu, Ag silutum Zodiaci curriculum non conficiat si quinque illet dies desint.Euna Serpetem ut 1 CIvocabanni retinent hanc voce hodie Coptitae,& x xae AEgyptij vetustissimi Christiani,qui Vs επαγο- ,.-
vocare solet Nesi lingua prisca AEgyptia