Gallicae lingua institutio, Latino sermone conscripta. Per Ioannem Pillottum Barrensem

발행: 1550년

분량: 238페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

131쪽

Vbi terrarum esses susticari no poteram,iene pomois fouspeqoner en velle part tu estola MIen Mel pals tu estois. Vbiubhenquelque lieu. Vbiubi sit diu latere nonpotest.

long temps cache. Vbique, en tout lieu,en toute pari. Deus es rubique,Disu esst par tout. Pauper ubique iacet. Le pinure est delaisse entout lieu.En toute part te pauure est cotem-nε. Par tout on ne tient conte d'vn pauure. Vbicunque idem. Vbicunquefuerit Nirpius a deo diligetur,

Queique part que solio homme de bienu sera ayme de Dieu. Vbicunque gentium es improbus deo di licet. En tout lieu ou te mesthant eu, ii des plaist a

vel quelque part qu laille. Vbitiis adulator libentius es quam domi. Vn fialeur est plus voluntlers en quelque

132쪽

adue=bium temporis. l

Vbi te ηυn inueni discessi. Apres que te ne te trouue, te parti. V bi quis semel peierauerit, ei credi nunquam

oportet.

iamais oti ne te do1t croire. Vbi primum illud γidi, incontinent que ie eis cela. Vbiuis accede, Approche toy quand tu vouldras. Hic icy locum proximum significat, nimirum in quo est is qui loquitur, quanquam haec disserentia inter hἱc, Vlic illic non semper obseruatur, neque apud Latmos,neque apud Gallos. Vbi es pateγ tuus hῖc icy.

υἱc aberbium temporis pro tum alors, lors, ad Onc. Hἱe i Uentes orare me Coeperunt. Alors vel tors ceu X qui pleuroient me com mencerent aprier.

133쪽

GALLICAE LINGVAE

Vbi mihi scripseris quid isthicsat tibi quoque scribam quid hic fati

Ibi es,il est la,le votia, il est ilec, ibi loci est, il

Ιbi nunc adverbium temporis.

Ibi nunc sum, i'y pense,i'y suis te pense a cela..

. Ibidem

134쪽

- . In naui ibidem,en ta metae nauire. In quo iadis amum ibidem iuvas alterum. En quoy tu nuys a l'vn, en cela mesime velen cest aflaire metae tu aydes t 'autre. Vbi amicum iuuas,ibidem tibi das. Enquoy tu aydes a ton amy, en cela mesine tute donnes. libide loci adhuc res es, ta cho se est tousioursen metae e stat. libi,,1lleurs en auire lieubautre parti

Ne alibi relinques,ne te laisse autre pari. libi fuit, ii esto it en vn au tre lieu. tibi, pro in aliare. Si alibi plui perdidissem minus eree ferrem,Sii'eusse perdu d 'auantage en auire chose te ferois moing fasche Ie n'aurqis tant de regret d'auoir perdu d' uantage en quelque auire chose. Alicubist quelque lieu, en quelque place. alicubi es animus in homine,

135쪽

GALLICAE LINGVAE

Uamesesprit est en quelque lieu en l'home. Nihil es in mundo quod alictibi non sit, it nγ arienaumonde qui ne lait en quelque lieu, en quelque place. sicubi, si en aucun lieu, si en quelque lieu Ῥel place. sicubi es eum inueniam. Pil est: en queique Eeu,s'il est en lieu qui sollieletrouueras. Necubi te alicubi, ne in aliquo loco. Si sequatur imbres fidendum necubi consistanc

quam, En queiqude lieu, en aucun lieuro iam idem. Viam consisere non potest, ii ne se Rauroit

136쪽

dicat.

γη qui uam NMVam gentium es ae ite miser'y a d homme eo lieu du monde plus miser ble Intus,dedam. Nemo es intus, it n'y a personne dedans,il rey a person ne en ta messon. Foris, hors, dehors. Fογὰ es id est hors de la maison,il est dehors. duerbia ad locum de quibus Aduer

pari.

bia ad

locum.

137쪽

GALLICAE LINGUAE Hodie quoquam non ibo, Ie n ray autourd'huy nulle parti Quocunque,en to uesteu. Quocunque ierissequar, e te lay uray par to ut ou tu iras.

Quorsum, quelle pari,aliquando

cum interrogatione.

Quorsum abis,ou Vas- tu, quelle pari vas' Quorsum curris,quelle part cours- tu' Puras clam me fuisse, quorsum tu ires Penses- tu que te ne sce usse ou tu allois' Quorsum istuc, a quel propos dis-tu cecDque pretens tu par cesparolles, a quelle intentiona quelle sin dis-tu cecy'Quorsum igitur tendit haec oratio' Mais a quel but tend ceste orais Nonnunquam sine interrogatione,*t Nescio quorsum eam, Ie ne Ray ou te dois alter.

Cupio scire quorsum haec1 ec aedi lotatio, Ie destre scauoir a quelle foeteiad ceste di

138쪽

Quoquoversum,de toutes Par detous costes. Quoquoversum proficiscetur, De tous costeΤ qulit ira. Quoquoversus idem QEouis, ou tu voti ldras. beat quouisvolse ou ilvouldra.

Omnia tua verba huc redeunt,

139쪽

GALLICAE LINGUAE elles reuenues en cest estat, est ituray quetout est reuenu en ce potnct. Hucus ue,iusqu'icy,iusques icy. Hucusque peruenerunt hostes, Lesennemys soni paruenustusquesicy. iorsu vers ce lieu cy de ce coste. orsum pergunt,llZ Vont de ce coste. Isuc,la o u tu es, ubi tu es, ad quem loquor. I toc idem. Duos nuncios istuc misi, i'ay enuoyE deua mensagiers pardeta, 'el la OV tu es.

Nunquam huc epistolam misisti quis satini istuc

de quo loquor. Illuc vir aras famulum misi, IV enuoyelamon seruileur comme uousm'auies prie. 'Huc atque illuc intueri, regarder de a dc dela. o, dedans a dedans. . Intro aliquid ferre,

140쪽

Porter quelque cho se dedans.

Intro ad nos venit, ii est venu dedans, en nostre mes n. Introrsum Nel introrsu, vers te dedans,en dedans,au dedans. Foras,hors dehors.

Caue ne qui uam hinc foras abeat, Donne toy garde qu'aucun ne sorte horsd'icy et dehors. Dari scripta mea foras nolo, Iene Veu X potnt que mes escriptae sortent hors,c est a dire , ient publies. Fora3 locare agrum, Iouer son cham p dehors,c'est a dire a via estrangier, a vn qui n'est dela messon. Ei, ille urs,en vn au tre lieu,

Alio mihi eundum es,d me fauit alterailleuta,el auire pari vel en au tre lieu. Alio missu sum V V este enuoye ailleurs.

parions d auire chose. Quo ibo, quel queautre pari. Nondum consi fui Lutetiam ne an quo alio sit mihi eundum, Ien 'aypas encore conclud si te dolbs altera Pa-

SEARCH

MENU NAVIGATION