Oeuvres d'Horace en latin et en français : avec des remarques critiques et historiques

발행: 1709년

분량: 402페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

291쪽

don ne aux Zephyrs a tellement embarrasse quelque Interpretes,qu'il ont cra

pelle ausit en de Thrace , Thraciam venium dans 'Ode xxv d Livre .mais commeetes venis ne peuvent amais

estre appelle les compagnoias u Printemps, Torrentius alien velle ridicule de cette opinion , illa assuresqu'Horace ne parte ic que de Zephyrs. 'esttout e qu'ilo a de bon dans a c-marque de ce avant Evesque car il se trompe, lor qu'il pretendinue ous tesvenis euvent stre fori bien appelleZ Thraciens, parce que a Thrace est considerξ comme te domicile des venis Ason compte te vent de Midypourroitestre appelle vent de Thrace , cela seroti mei vellieux Cesas age est sori considerable Mili' avolt qu'un dimpOur en expliquer oute a dissiculte.

de Thrace Mais comm Mon seu le

292쪽

288 RE MAROIE simitation est vitieuse, Homere qui estoito de Scio, o de ceti partae de la Ly- die qui est vis a vis, avolt aison 'appelle te Zephyre Thracien parce u 'ilvenoit de Thrace, comme a siluationdes teucle ait asser uoir, audie qu'HO-race qui estoitd Italie, qui crivolt de Rome , n a a mais duciti donne cerom. 'es comme si 'appellois a Paris

alloien d Epire en Egypte. En issent les Anciens it faut bic distingue les Epi

Nec prata canis albicant pruinis. Les pree ne soni plus couveris de gelu blanche. Nec fluvii strepunt hiberna nive tur-idi J aeique Interpres on entenduplais ament

293쪽

cessatre citasse illibi'. les eiges fondueson grossi es fleuves, donestes fleuves ne font plus de bruit inj in volt quec'est tout e contraire qu'Horace apretendu que l'on 'entendoit plus lebruit de sic uves, parce que les torrens des miges sondues volent cessε. I ain remarque ait leur , qu'en Itali te Printemps commence ordinat rement pardes ξbordemens que causent les neiges fondues, alors les fleuves ont avec in

Non sine montium Clamore vicinaeque silvae.

294쪽

sa sem me retourn a Athenes our prier Pandion de permetire a Philomele 'alter dem eurer quelque-temps e Thrace avec a Ceu qui mouroit 'envi de la

a Peste de Bachus que les Thraces ce-

295쪽

donesta uit avec ne troupe de Bacchantes, va tirer Philomele de a prison, I'amene a Palais tu en a presen cesson

semine de Tereo, iij a des Auteur qui

296쪽

pretendent que ce ut Philomele , de

mia resso de ce quest 'hirondelle almeles maisons , elleo herche son petitqu'elle tu ε, de offagno ne cherche que les boisili esse avolt styenstr- m Ee par Terct in ob elle V encore setae fa honte ilxindre se mal laetars. Ityn Homere appelle et Itys Itylas, i appelle aiissi Pandion Pandare, de Terε , Zetu S. Fiabiliter geme11s J Les Poetes pretendent que les chant de hiros ellen dirostigno sonides chanis de tristes st, des plain tes S des lamentations nasis ille faut pas examine ce fictions selor, Ies principes de Naturalistes, qui solitiennent avec resso que dans la datur il

ctanter.

Cecro' e domita aternum e probriu JPandion cre de Philomelelae de Pr gnem'inoitioint de la famille de Cecrops

297쪽

Male barbaras Regum est ulta sibidines faut oindre e male avecilia est . les Latin dissent quelque is malpou tro', 'est dans e sens la qu'H racem di que a femme de Terε sevange mal de la brutalitό de sola mari,

parce qu 'elle tua son propre fils.

gulier. Deli lantque Deum J Cela est sondsi

298쪽

estre te protecteur Pan stoit adore en Arcadie, χ'est de-la que ce culte passa aux Romain Sia Evandre. Nigri colles savant Interpretea expliquε nigri colles, des coteanx seseriles, parce que a terre noire est a plus seconde , maicit se trompe , nigri colles,

de bois , des coteaucombrage par esCrbres qui es couvrent, Horace a di demesime anci' de xx I. du iure I. Nigris aut Erymanthi Divis. Les notres forestis 'Erinnanthe. Adduxere sitim tempor. Jol ne fautpo in entcndre ce tempora de 'heure du1ouper On doli te prendre natureli mentiour a salson . e Printemps est chaud en Italie, Hes chaleurso sontquelque is fori grandes a mois deTEvrier.

Pressum Calibus J Comme dans ro-

de xx duatur l. -- Praelo domitam Caleno Tu bibes uvam.

tius a pretendu que ce Virgile a qui cette

299쪽

Oderi'adresse, n est pasci Pod te Virgile, mai u Parfumeu qui portoit e mes me nom su celari di qu'Horace I'appelle Clientem iuvemim nobilium, leClient des eunes gens de qualit , parceque les Parsumetir font ordina trement lacour acies eunes gens poti leur vendredes essences des parsums. Nou Ver-rons dans la sui te e qui a trompyce Duant hom me Assurement Horace critic auloe te Virgile, ili'est plus questionque de avoi qui ilis en tendu par esleunes gens de qualitέ. Queique Interpretes ont cryque c'effoit Caius iu-cius petit salsta' Auguste , mais cela est impossibie luisque Virgile estot mortpres de deux an avant a naisIance de Lucius. Je ne dout poliat qu'Horace

ne parte ic de Drusus, de Tibere fit; de Livie, tau eune Marcellus neveu, sis adoptis aendre 'Auguste I dit

aurcs du in C 'esti des passages qui

300쪽

oni fait croire a Torrentius que e Vi pile devolt est re Par fumeur, pui S u'H race tu demande du Nard, comme siles cois nepouvolentias se partager demanter' que 'un donnast les misen-ces, 4 autre te vim si cela avolt licu ilfaudroit don dire que Catulle est otiaLAL Tarsum eur, tuisque dans l'Ode xiii ii prie Fabullus a fouper, a condition qu'il portera out ce u i faut pOurfaire union repas, 'ue our tu ilsourn ira es esse iaces le plus exquisies. Il

Nardi parvus O H Par Onyx es

Interpretes entendent ne phiole decertain arbre qui portoit e nom, mais ilvaut leux 'eniendre 'un coquillage Odorant qui se trouvolt dans es marais de Indes, 'estoit proprement i όca ille de certaines huistres qui se nourrissolent

de la plante du Nard, qui croi stolidans

te mesmes marais, e qui rendoit cette Ecaille odorante, 'estiourquo les An- ciens 'en servolent Our metire leurSaromates Heurs essen ces Austi Horaceles appelle ailleur Conchas. Funde capacibis

Unguenta de Conchis

SEARCH

MENU NAVIGATION