장음표시 사용
61쪽
In hac peric ope vitium audaciae a Petro funditu sublatum VidemuS Jam, qui audax fuit, fortissimus est. Quod ut clarius emineat, Nonnus Petro vel his ipsi in rebus speciem audacis praebet. Ter enim Dominum interrogantem inducit de amore sui omnium Summo at contra Semel tantummodo evangelista Christum de omnium Summo amore loquentem facit. Legitur enim
62쪽
Consulto his appellationibus idem Simonis, filii Joannis, nomen sollemniter adhibui SSe videtur atque ipsum evangelium. Praeterea
gradatione quadam SuS St, prae Sertim cum ad Secundam interrogationem addiderit Vocem μουνον, ad tertiam autem Verba πολυ πλεον FortaSSe etiam adhibuit Verba αγα τὰςειν, φελεῆν, ποθεῖν, ut gradationen aliquam designet.
Ad has autem interrogationes bis Petrus respondet Se Dominum unice diligere majori studio quam ceteri discipuli eum diligant: contra Semel maxime in evangelio Petrus hoc affirmat, c.
Prima vice Petrus fortis verum dicit, suo judicio usu S, tam in evangelio quam in Paraphrasi: It t, Di m ii eV. Sed signa quoque Verecundiae ad Sunt, cum Se Dominum diligere magi Squam ceteri eum diligant, diserte eloqui non audeat; sed apud
Joannem GD ἐσας, τε ρελω σε addit, apud Nonnum aliquantum magis Sui confiden S: ἐσας, σον ν λεω σε. Secunda autem vice evangelium de Petri erga Christum amore, cetero Superante, tacet, verum paraphraSta Petrum Se amore cetero Vincere affirmantem inducit τελεεις ει Eoactλλον ταiQωνς ναἐ βασελεM. Tamen aperte idem non enuntiat Verbi S, quae Sequuntur, licet perspicue et di Serte testetur Se Dominum amare exanimi sententia, Summo Studio οἶσθα καὶ αυτυς,
Speciem igitur audaci praebet, sed audax minime St. Non enim impotens Sui elatius se gerit, Sed plenu perSuaSioni Se Vere
63쪽
Dominum amare majori Studio, quam ceteri eum diligant, tam fortis quam mode Stu verum enuntiat. Tertia Vice, Vangeli nude rem narrante, paraphraSta Summam adhibet gradationem, quod attinet ad amorem firmum atque invictum Trina enim Christi interrogatione minime adductus St, ut amoris dubius fieret Sed υ ρει sim; χ το Πίτρος i. e. non Sui, sed Christi cim I ii em S contri Status est '). Attamen Summa verecundia ductus audax amorem alio Superantem affirmare jam auSuS
suffusa. Propter hanc amori Sui fiduciam modestumque reSponSum Petrus a Non no OS Secundam jam eju orationem pruden SV Vocatur
Post singula autem Petri responsa ter Dominus ei ovium Suarum
Primo mandato Nonnus iisdem fere Verbis utitur atque Vangelium et agno deSignat. Λονες enim et o νέα praecipue agnos significant. Sed addit: οεγητους σε ρὰβ σω. QuamVi Senim codice vulgo exhibeant lectionem: o γηtio, tamen Scheind-lerianam: σεγήτους Secutu Sum. Nam VOX o ἐγητος ignificatl: id, de quo non tacetur , in Signi SV, celeber ', ut
64쪽
192 εζεο μαστευοιν Multo igitur magis Verisimile est Vocem siγητος referri ad agno i. e. homine loquente quam ad Sceptrum, cui non bene congruit Alter mandat uterque auctor de ovibus loquitur. Nam μῆλα et προβὰτ εα Si V προβατα praesertim indicant OV es. Sed tertio mandato Joannes de ovibus tantum, NonnuS, ut Omnibus codicibus traditum est, tam de agnis quam de Vibu S praeterea addit: υρα, in καλαυροπε. Verum, inter jecto de morte Petri Christi vaticinio apud Nonnum quartum legitur mandatum
ἡ Quorum VerSuum V, ut legimus apud Ochly, qui eo genuinoSeSSe ducit, nec Ola nec vestigium in evangelio apparet ' ) EOS SerVari non OSSe inter verSu S, qui praecedunt, O Sque, qui Sequuntur, Ani se Stum St. Nam nexum verborum evangelii di S Solvunt nec proXime OS V. 1l6 9so s sns et Sub Sequi OSSunt Verba V ll8 κα οἱ ριστὼς λεψεν ni Siladdit particula εἶτα, astria Sim. . Verumtamen Suspicionem movet praesertim, quod his VerSibus
Nonnus mirum in modum deflectit a terna Petri a Chri Sto mandata mi SSione, Sed quartam addit ). Non tamen facio cum Marcello,' Cf. Dion VIII, 229, de cycnis, 335 de nutrice dictum.' Lectionem V ἐμάς, quam equitur cheindler, non admitto.' De Evangelii Joanne Par a Non no facta di SSertatio, p. 24. K. viper, O l. p. 363 sq. veri Simile esse ducit Nonnum his versibus Joanni evangelium ex evangelio Petri dilatasse et interpretatum SSe ita ut terna Petri miSSi praedicatione ejus evangelica explicaretur, prae Sertim his verbi S ανθεσι βίβλων ἡ Immer Op de evangelisti Senen ardet van Petru Suestig hi cloor en in et o vallende ui id rei clin cap. XXI cleruandachi. Na et in vereen Stemmin met et Johannes-evangelie riemaal in gewh-Zigden Orm herhaalde hoe mune Schapen v. 89, 98, 108 voegi hi daarin: v. 163 και σοφιης - ανθεσι βιβλων. I aclitissaei ven Onde goeg Omle estisse of et gen lectuur an et PetruS-evangelie OOrien Aegypti Schendi cliter maxu Orden an genomen, e mari ecliter erip whZen, cat NonnuS de perSOon an Cephas hetonder Onderscheid en ondank de OOk OOrhem et uitvoerighei geSchil dercle verto Ochen ingSScene ij ne αρραγης--ς roemi, at preelit hi evenmin at Johannes ver de πετρα ἐν ii ii ἐκκλησια
65쪽
qui eos delendos esse censet. Sed atheles facta versuum 10T 108, Versus laudato il6-il eorum loco post v. 10 in Sero.
Sic Omnia clara sunt. Primum enim terna Petri mi SSio Servatur. Deinde singulis tribus mandatis diserte indicatur agnos et ove Sabusive dici de hominibus, ut patet VocibuS V. 89 ε νοονας ς V. 98 νοημεονας . lT: σαο Φρονα id jam OS primam Petri miSSionem aperte Nonnus declaravit, cum evangelium dilatavit his Verbis:
qui minime desideratur ad integritatem Sermoni S. Nec non animad-Vertendum S Vocem Θεος utroque verSu 0 et 116 idque eodem loco legi. Quartum ejecto VerS 108 ejiciuntur μῆλα καὶ 2νας, ita ut paraphrasta jam non de agnis et ovibus, Sed de ovibus tantummodo loquatur Sicut evangelium. Facile denique intellegitur poetam, quippe qui Vocum arietate delectetur, V. 89 dixi SSe oso ρὰβσco, Sed V ll pro ουρα, in καλαυρο τε Verba haec ἄνθεσιν ἐβλων ). At fortaSSe pSe paraphraSta VerSu correxerit, ita ut, prius factis versibus 10 sq. postea verSuS 16 Sq. adscrip Serit. Postrem Dominus Petro praedicit
66쪽
His explicantur verba Joannea: τε ἐς νεωτερος, ζωννυες σεαυτον
explicat evangelii verbum isos, Itaque Significat Petri corpus sive lumbos Ona vel funibu accingi, ut ducatur ad locum, ubi Supplicium ab eo sumatur Verbo hoc insinuari Petri corpus funibus ad crucem deligari' verisimile mihi non videtur, propterea quod
ordini narrationis Onnianae contrarium St. JOANNES APOSTOLUS.
N. 20. Joannes apostolus et evangelista neque in evangelio Joanneo neque in Paraphrasi nomine unquam appellatur. Sed de ipso haec leguntur:
70쪽
Ν. l. Plerisque locis laudati agi de Joanne eoque apostolo et Vangeli Sta dubium non St. Etenim evangelium Joanneum Scriptum Sta discipulo illo, quem diligebat esus. Atqui hic erat Joannes apostolus. Di Scipuli autem, quem diligebat estis, mentio fit in ParaphraSi
et idem Voce S cpελοστοργου βασιλῆος indicare identur ). Quidquid est, discipulus, qui Christum de proditore interrogavit, de eodem Petrus interrogavit Dominum tam in Paraphrasi quam in evangelio. Sed idem discipulus scripsit evangelium. Nam OS perico pen, qua de morte discipuli unice a Christo dilecti agitur, apud Joannem
ὁ γράψας ταυτα ), quod circum Scribitur in Nonno his versibus
idem, qui testis et Spectator evangelium Scripsit, inducitur