Hauton timorumenos;

발행: 1895년

분량: 208페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

131쪽

have seen our ather' reputation, he wil stili long give us trouble.'Habitum has occasione much discussion It is impossibie, Pthinii, totali itin equivalent to se habere, .e. patris tui affectum, an necessaryto understan it os the generat, an correct vie of the old an 'scharacter. Perhaps e liould rea esse habitu. Turbas is a tolerablycertain correctio os the SS. duras CL Eun. 653 eunuchum quem dedisti nobis quas turbas dedit I 3. IntuItur, rom therar conjugation sor intuor, o the nil conjugation intueor. Plautus se intuor, conitior an obtrιor intueor he has iace Only Rud 4 9. an retine me Antiphila, catchin sight so the firs time os Clinia, calis to Bacchis to supportae because he eel lain a the nexpected

appearance of her over. g04. amabo, pray, cf. Eun. 3 hoc a ite amabo an 663 vise amabo, num sit. A familia conversational idio in Plautus, Terencean Cicero 'S LetterS. disperit, peril misera. The Same expression Occur Plaut Merc. 67 disserit perii misera, vae miserae mihi. quid stupes' Cur es attonita et consternata' stuperem deliquis animi tentari. g09. Syrus cuis hori the lovers transporis by remincling them that the old an has been waitin them sor Some time. Dinne i nowsupposed to sollow. The actior of the rs da ends, and the planis divide into tu o paris at this line. The at enter the ouse. Besides Chremes himself, his i Sostrata, his son Clitipho an his lave Syrus, there are no in his hous Bacchis, Antiphila, hocis supposed tot Bacchis attendant, and Clinia, hos return is stili uni nown to his ather, Menedemus. It is the da os the Dionysia v. 162 in and the eas is hein celebrated illi est. v. 169 in Chremes' house.JAC ΙΙΙ, SCEN Io-51 IJ. The ex morning ChremeScomes to et Menedemus liat has appened. He Strongi advises his eighbour notoo he his son how ready hecis to indulge him in

everything, to prevent their ein Separate again Chremes and Menedemus come ut os heloors of thei respective houses Chremes

Metre iambic Senarii.

night has lapse since the actio of the last cene. But the

132쪽

luces it is rittera n Ss author ity, and there are man wellauthenti-caled cases os the sanae rna c. g. conticisco si 'lautus . Lucisco Pacuvius) Cic. Eam XV has Iucisceret. The veri, is ne os theregula impersona veri, O the weather, the ky, c. e.g. tonar, pluit, gelat, fulminat, advesperascit, it draw on to variis evening. Hoc is accusative os limitation desining the extent os the action os the verti. Vith a Passive verti a neuter Pronoui mant econae subjecto the verb, e. g. hoc Solum pugnatur, Cic. Rosc. Amer. 3, ut ith an inal,ersonalverti l hould ather e considered accusative. s. Plaut. Amph. 5 3 lucesci hoc iam, Curci 8a nam hoc quidem Meso haud musto post Iuce me it, Mil. a Iucet hoc inquam, Lucr. V. 318. pultare, to knoch roin the ut Side, Se V. 73.g11. primum e me, firs os ali that Dona me, c. The sentenceta kes suci a forna that primum is no sol lowedipa deinde.

g15. cum ut pericli mi, i , c., although there is nouis to the sonii reveat in it. Ex denotes the ource, rom hicli the ris is here were any ould come IIIa reser to the fame person a eius in the precedi nil ine. For crinam although, Se Rob L. G. 73o. g16. Laud factam, i. e. haud celabo Se V. 236. quod potero, ' so sar a I can. siti m quoad, s. Plaut. Capt. 67o quod in Ie uno fuit, Mil. ii 6 impetrabis, qu potero, quod o S, Rud. 287 comiter se a me, quod copia et Hebit. Plautus has quoad in Mur PaSSage Only, elSewhere quod In Such limitin clauses the verbis in the indicative a a description os existin lactis, s Andr. 23 erus, quantun audis, uxore acidit-qua=r tim in me in te, c. est, RobyL. G. 693 CL Eun. I 5, Adelph. II and 5 I9.M9. nos quoque senes. f. Menander γέρων γεροντι γλωσσαν ηδίστην ἔχει, παῖς παιδι, καὶ γυναικὶ προσφορον γυνr x. T. λ. At hi mini Menedemus comes ut of his own Oor.

0. aut ego profecto ingento egregio ast GSeria natus sum, ei ther assuredi nam horia illi a specia turn soror ubie, O et Se, C. Natus, naturali forme sor, is commoni sollowed by the dative in Plautu an Tereiace, e. g. Adelph. 5 5 nisi me credo huic esse natum rei, ferundis miseriis, in Cicero ad illi accuS., as here, is the Sual construction.

133쪽

422. diem, lapse of time. The Sentiment i a CommonPlaCe, .g. Diphilus λυπη δ πάσης γίγνεται ιατρος χρονος, Menander πάντων ἰατρις τῶν ἁναγκαίων χρονος.

g25. mavis, wice in his line canne by turrin s. In the extime foras, i. e. Once more e have a Ord properi iambic hortening iis las syllabie.g28. cuius maXum te ster participem cupis, the news hichabove verything o destre to ear. Parrices talies the gen cuius like it synonym consors an socius. s. Plaut. Epid. 266 ac panicipes

nos tuae sapie=rtiae.

consulere a a longitudinenI. Immacis canne illum, as osten, o doubie consonanis domo in Plautus an Tereno necessarii mali position.'Cf. supellectile Phorm. 666, spressionem Adelph. 238, sportune Adelph. 81. his old good os ali doubie consonanis, e Introd.

P. Vii.

0. emens in utramque partem. his is the keynote of Menedemus character. Heia overdone severity. Nowae exceed in leniency. See I. I ad . The Greelici apparenti πῶς πατηρ χωρος. Terence has enlarge upon this Nintia elong to sani no=ria as ellas largitate, eithe to open-hande or o close-fisted. This explainsi a utravique partem in the precedincline. gQ. fraudem, harm,' damage. Cf. Andr. II i rserito reruna, eductos libere, in fraudem inlicis LiV. I. et . G. T.

134쪽

ε . coacta ingratus, forced toto so whether sile ould orio, aster that hegan to earn a livetilio in in the streets. In aliis, againsther isti,' unxv illinIrly '-alivays quadrisyllabic, a gratiis is regularly trisyllabic a moda ablative qui valent to an adverti, ike iniuria, wrongsul ly, moribus, b custom' v. 839ὶ iure, libidine otio natura,&c., Se Rob L. G. 239. CL Eun. aeto opus faciam, ut defetior usque in aliis, Eormiam, Andr. 63 tum coacti recessario se aperiun . For the whole passage f the sulle description, Andr. 7 -79 primo haec sitifice visam arce ac diιriser aphat, lana ac tela victum quίuritans accepit conditionem. dein suaestum occisis. Plaut. loen. QI37 facerentque in fluum nere quaestum corpore, ac Ania. II. 85. Chremesis describin Bacchis, no Antiphila, orae hink Bacchis is the objectos Clinia' assection. -8. cum, although. Ciιm illi the indicative is sed by Plautus and Terence in sonae sentences here the coinciden e in time serves tose oss Strongly the nreasonabienes of the action. Rob L. G. 73 I. CL Eun. quid totur faciam non eam ' ne nunc qui iem, cum accersor ultro, although Pam actuali sent sor, Phorm et de ita iam sistem faciam dicundi mihi, eccandi cum ipse de se finem non facit 8' although e oes not, c. In the writers and ver frequently in Plautus and Tereiace themselves, cum although takes the Subjunctive,

650. instructa putetire, ho splendidi equippe sor destructionshe s. Bacchis has ali the weapons necessar to or a lover'S destruction. s. Plaut Bacch. 373 omnis ad semiciem instructa domus sim atque opiparest, iv. I. 5 dictis factisque ad festinaeum

instructis. 1. plus decem, more than ten, quam omitte and the constructio no altered, as osten aster lus, an Sometime aster amplius, C., e. g. Verg. Ecl. III. Io uressa ea caeli spatium non amplius uDras Forthe various constructions posSible illi quam, Se Rob L. G. 273. 2. Onerata Veste atque auro. See v. 2 7-8 portant quid

erum l. . . aurum, DESIENI.

135쪽

Satrapa, amabob. Satrapa, properi the governor os ne of the province of the Persia Empire, is Sed sor an wealth Potentate. The Gree σατράπης ecomes in Latin satrapa, jus a poeta, nauta,

ricali regarde a the purpose of the occurrence of the les event, RobyL. G. 658. 655. sensi, Iano iti experience.'g56. quod Alciterum miti sit danda, actum stet, and is Phad togiverit againcit ouldae ali up ith me. Se actum est de ne te illo,&c. in Dict., and .g. Andr.' 65 actumst, si quidem haec vera praedicat. The phras is originali talien rom judicia language, and was employed os a sui onc pleade which could notae resumed. ε57. pytisando modo miti quid in adsumpsit, ,hat an amount Osisy in She wasted by tast in only. πυτίζειν, to pit, ' toriaste and spit out, a Gree wor introduce by Terence, ho sol lowed the ex- ample o Plautus in his In Latin the Gree i is generali represented

by S a μαζα maSSa, βαδίζω adisso, μιαλακίζω naalacisso ἁττικίζω atticisso κυαθίζω c athisso, C., ut the SS. authority here is for /IDando, rather than tismis f. Juv. XI. 75. g58. sic Oe, dicens asperum, pater, hoc est saying, aliis isoni so so, this, id ellow, is ough. V For Sic se V. 23. g59. aliud levius soles iste, pleas provide another mellower Wine.' Soris I audes V. II. Vide, provide, cf. Cic. ad Att. V. I. antecesserat Marius, ut prandi a nobis videret, Phorm. 89 recte egio mihi vidissem. g60. relevi, I pened, properi unpitched, i.e remove thepitch with whicli the topper as astened. f. Hor. C. III 8 9 hic dies, anno redeunte festus, corticem astrictum pice dimovebit amphorae, Plin. nat hiSt. XIV. 3 dum vina aperiatntur, dolia relinuntur. Dolium is auge a into hichise wine a put bessire t was drawn Minio an horae Seria is a much smalle earthenware VeSSel. g61. omnis sollicitos habuit, site Bacchis kept very one in abusile. Sollicistis has it origina meaning sol, i. e. ὁλονα totu liteo, all-excited. Plaut. Mil. Io87 sta ne mea forma habet sollicitum, Men. 588 sicut me hodie nimis sollicitaιm cluens quidam habuit, an abOVe V.

136쪽

667. Illud permagni re ferre arbitror, thin it os ver greatim Porta iace that he ho ubi Ot Per c cive Ou grant hi in thalanowingly. 'Ne fert impersonat, i .e probabi re fert it conduces to the interest os.' is sol lowed , the en os the person concerned like the in Iutria inal

date i to the supposed ablative re in refert Then by analog the Same construction as extendedo interest, e .g. Liv. XXIV. - is nullius interes quam tua, Cic. ad Att. XIV. 6 magni interest Ciceronis vel mea vel mehercule utriusque Perma ii is the so-called genitiveos Price, i. e. the locative like tanti, quanti, socci niti, c. ε70. ut de sol lows falli sinas, det ourseis e duped that oum a give it through anybo ly's agen cyaut ourium.'671 techinis, letoourselfi duped by triclis through the agen os the flaves Dromo). Techiniis the Latinised formis, νη, regularly used sor a tricli, e .g. Eun. 718 Parmenonis tam scio esse an techinamqIιam 3I PiPere. The ut abolit the inserted vowe is that, is ad dedbe reci and m, i e re , heia these liquid solio v c , , , m. ThuS

eis subsens 1 quoque, Hloarib esse, although I'vegot an inklingto that the laves are a it. Ibi in ea re nil esse in rem to beengaged in,' en grossed ith, e .g. Eun. 16 iam dudum an tis est iugatinis. s. v. 983 imum et ibi nunc sum et usque id egi dudum, and v. Io63 credas animum ibi esse. g73. Syrus cum Illo vostro dirus et II Poster, henc the pluralVerb conSuSurrant an coferunt. s. all. Jug. Io Bocchus cumseditibus ... stremam Romanorum aciem invadunt, Liv. XXI. 6oisse dux cum aliquot rincisibus capiuntur, Verg. Aen. I. 292 Kemo cum frirc Quirinus iura Saba t. ε75. talentum. The talent containe 6 minae, and the mina I drachmae. The drachma rara hanc, d. the mina L , he talent La O, but it is put here generali sor an indefinitet large Sum. 676. non nunc pecunia agitur, it is no mo=ωγ that is in queStionnow, ut hi is the question how, c. The construction S IU I nunc secunia agitur sed ilitiae aritur , cc. intimo periclo, moda ablative, vitii eas risti.'

137쪽

comes into his ead he illiso sto to thinti hether i is right orwrong, he wil asti forcit. Cumque elong to quod Dom hicli it is separate by tmesis. The whole ouplet read like an interpolated

illustrationis v. 83 and may ithou los be ut out .g86. ipsum, your son, Clinia. Α87. stare denegaris ibit ast illust 111co, suppose ou resus togive to him, he wil at once have recourse to that by whicli, &c.' An instance of a protasis Without relative o connective adverti in the indicative.

Such cases are generali PreSentir, a here, future-PerseCt. Cf. Eun. 25 anem quis nero ait: aio, doe any one a no I Sa no OO, C., Juv. S. III. Io rtara maiore cachinno concutituri et, si lac mas conspexit amici, Cic. Acad. II. 36 age, restitero Peripateticis sus in uero Epicureos

138쪽

ibo ac requirant.

502. continuo hic adsum, Ut be hac here direct ly. The presentis osten sed in theSe assurance Os a Speed return, e. g. Plaut. Stich. 523 an redeo, im comi nibac direct ly, Eun. 9 poste corr&1tuo exeo, ill come ut again direct ly. 'et vostramidem, C. Duploro. The expression is neve an appea toheaven or help, ut at way an exclamation os Surpri , ita ui 1rtis adverbium cum exclantatione, as Donatu caliscit, good god, ' great heavens ' s. Andr. 7I64riDre esse propriun crι0rιaut di vostranas iem sunt mι boIII III SSe erae putavi flatret Pan hilum, beta, Plaut. Trin. 59idi vostravi deni, edepol re festa essetιρ re gestan probe. Pro di sermortales an pro derιnt atque hontinetιπι dem v 6 I are Sed in the fame way. Menedemus is no a lone Pon the Stage. 503. Ita comparatam esse hominum naturam omnium infinitiveos exclamation, to th in that ali me a re naturali S constitute that.' Gniparare is thus used by Plautus, Terence, Cicero, Livy, and is afavourite ord, illi Pli ny the Votinger, e .g. Epist. III. . 6 est errim Iacompararetι 3 ut, c. it hein a law os natur that, ' c. 505. quia in re, i. e. ira inlis to a mere L s. cui Phorm. Eo et daeportitores and 6 8 ι JEsauca redea n. 506. aegritudine mus have rimia supplied rom et inito illigarιdio, jus a i the caSe in V. I. Or e mantake nimio at an adverb

139쪽

510. concede hinc domum, withdra stom here e re to thehouse. s. V. 7 . 511. ne nosmet inter nos congruere sentiant. e must insert-me aster ros to complete the metre of the line, unies We are ready to

SuppoSe a Ver conreueo an conj. beside the sua congruo Thereare many Such doubie verbs, but there is no evidencessor this particular ver congrum, an it is etter, I hink, noto assum it here, but toinseri vae aster nos o illi aster con ruere. Menedemus retire t his hous an leaves Chremes alone to wait the person issuini rom his

door. The eulog o Chremes sagacit bymenedemus is kilsullyinserte at this potnt of the play. Not ni does Chremes considerhimsel clearsighted. His eighbour is impresse by his avose Dire. Velao disserent is the realityi Al this is to malae the revelatio morestariling. Chremes thiniis that it is his eighbour horis blind thoughin fac it is himself. his corresponds o the comi stagerio εἰρωνεία in the spher of tragedy. ACTIII, CENE et 5I2-56 I). Syrus comes ut os Chremes' housetaikin to himself He is vertieard by Chremes h misunderstandstheiris of his ords. The Chremes suggest a tricli upo his neigh- bour, hicli is playedipon himself.

The iambic senarii are continued. 512. hac illac circumcursa, tu about his way and that, at thesam I must hi onao Somehow, money. Syrus addreSSe the money

whichae had promise Bacchis, and muSi get SomehOW; See V. 7237 et in ascis it were running way rom him. Cf. v. 678 retraham hercle opinor ad me idem illud furitivom amen um tamen, a line hicli illais illustrate the positio an meaning of tamen Tamen is se aiis

e tanten, loweve much ou run about stili neverthelesses mus lightonaou. So v. 678 is equivalent to quamvis furitidiona sit illud arien-Iuvz, retraham ad me tamen. Terence, like Plautus, osten keeps tamentit the las place in the line an Sentence. 513. Intendenda, must be almed. Cf. Andr. 733 repudio quod conSiliuna prinauna Arte=aderant, a metapho DO potntin a bo orspreadin aiunting-net. the old man Syrus means Chreme himself, ut his master understantis him to referri MenedemuS. 51 . num me fefellat hosce 1 struere ' d wasn' wrong, was , that this a their plot Chremes refers to hat he has tot Menede-

140쪽

consilia, nefas, i C.

516. dcirco huic nostro tramina provincta, heres ,re this de Pariment has licen assigned O this lave ostiirs, i .e Syrus. Provincia is sed in the Same way, Phorm. et O Geta, provinciam cepisti duram. Plaut. Seud. 58 Ie cum securi cauificata praeficio provinciae, I appo intyou to the et artia lentis,oo l-st litting. Stich. o vide utram ibi Iules

etiam nunc capere, case pro7'inciam.

es Truc. 35 et num tibi nam amabo ianuas mordax mea rnem, hallo, used noto attraci another person 's attention, ut inanswerri a call. his hem, hicli sanown aciem respondendi, OccursV. 757 CH. Frum optume eccum. SY cesso hunc adoriri CH. Fre. SV hem, also horna 682 Hec. 339 Andr. 8 . 518. quid tu istic ' sc axis, io a re ou there Θ'- the verbwhicli is ea sit supplied omitted in a colloquia questiora. o requently

in Cicero' Letters e. g. ad Att. I. I Crassus verbum nullum contra

si in admiration, et amused doubt, 3 impatient remonStrance, ex

hortation. f. Plaut. Epid. 26a, Mil. II I, Ieci 25 o. A ChremeS discourages surther remark about im Seis, Syrus tum the converSation Bacchis. commoda, proper, the adj denotes haleve is good an properis

SEARCH

MENU NAVIGATION