장음표시 사용
151쪽
96 . Carmen 'Deborae Iurisum V a Benedicta sit prae mulieribus Iael,
Uxor Cheberi Icenitae, prae mulieribus in tentoriis benedicta sit. dis Aquam ille petierat , lae illa dedit, In phiala magnifica obtulit lae pingue. dis Manum illa suam ad. clavum extendit, Dextram quidem suam ad malleum operariorum :Εt contudit Siseram, perdidit caput ejus, Et concussit, ac transverberavit tempus gjus. et Ad pedes ejus curvabat se, mortuus jacebat, im
Ad pedes ejus curvabat se, mortuus iacebat, Ubi se eurvabat, ibi mortuus jacebat, horridus. et 8 Per senestram prospectavit, ac vociferata est Mater Siserae per speculure, inquiens:
Quare cunctatur currus ejus venire 3 Quare morantur rotae quadrigarum ejus 329 sapientiores primariarium ejus anelliarum respondebant illi Quin tu tibi revoea dicta tua, dicens:
N Nonne, quam nassi sunt, dividunt praedam, Puellam , imo duas puellas, in virum quemque ;Praedam vestium tinctarum Siserae, Praedam vestium tinctarum, acu pictarum; vestes tinctas, utrinque acu pictas, pro procurastoribus praedae 3 3r Ita pereunt omnes hostes tui, i JehOval At qui emant te, sunt velut cum prodit sol in robore suo.
152쪽
rodiit seperiore anno Oxonii e prelo elarem doniano liber anglica lingua seriptus, qui co ' tinet observationes ad varia loca Ρroverbiorum, auctore b. TMOMA Humio, Aedis Christi Canonico, 'linguaeque Hebri et Arab. professore. Oxoniensi. Et quidem cum plausu haud vulgari exeeptus est hie lis ber in Anglia, tum quod insignem praeclarae erudirioinnis famam consecutus esset. auctor, tum quod eo ista ret, eum in concinnando hoc opere singillarem pro sus euram adhibuisse atque diligentiam. Erat enim, praeter saeculi sui consuemdinem, mirum in modum timidus. sibique adeo dissidens, ut quamvis emit in litteris orientalibus atque interprerati ne scripturae sacrae multorum annorum usu longe exercitatissimuM 'tamen. nonnisi. aegre persuaderi sibi pateretur ab ami-Eis, ingenii sui monimentum aliquod publicae luet exponere. Cumque tandem victus amicorum preebbug reeepisset in se, suas ad Proverbiorum loca quae dam dissiciliora observationes in lucem emittere; tam vexecunde atque modeste in hoc opere versatus est vir aliis omnibus, quam sibi seciliust satis .ciens, ut quae 'in ehartas, se relata essent denuo diligentissime pertractaret, nec quidquam prelo committeret, nisi quod esset ex omni parte expensum examinatumque quam studiosissime. In qua tanta sua modestia eum admodum lente. procederet HvNTIus jam grandaevus, pro-
153쪽
Ad quaedam loca Proverbiorum Salomonis.
traheretque opus suum per annos complures; suee buit tandem senectuti, et operis vix ultra dimidiam partem typis descripti curam obiens commisit celeb. KENNI COTTO, qui facillime etiam perficere illud p ruit, cum estent omnia ad illud pertinentia a b. auctore in chartas relata. De itaque liber, cujus notitiam solus, quantum nobis quidem constat, dedit perili. Mic ΗΑgLIs, in Biblioth. Or. et Exeg. P. IX, cum sit in paucorum extra Britanniam manus perventurus, visam est, Huntianarum interpretationum quasdam, speeiminis loco, in medium proserre, atque ea, quae viri amabilissimi humanissimique nobisque etiam ami-eissimi memoriae debetur , eum modestia sub examen revocare. Deinde vero etiam alia quaedam loca, ab HvNTIO non tacta, quibus aliquid lucis amandere nos posse nobis videmur, breviter uactare conabimur.
. Proverb. I ID Discreparit interpretes in innostituendo sensu sermulae, frustra spargitur rete in oeulis avium, statuentibus PATR1cio aliisque, illud
referendum esse ad aves, quibus rete tum
fra ponatur, quando ignarae ac negligentes periculi irruant in illud, poenamque imprudentiae luant rallis contra eum HAMMONDo putantibus, rum d
mum rete frusera positum dici posse, quando, avibus
rete evitantibus, s Astra laborem susceperit aueeps. Et HvNTius quidem priorem sententiam sequitur. duplicem ob causam, primo a Mod avibus nulla insit prudentia cavendi sibi a laqueorum insidiis, deinde, quod avis incauta hic proposta sit tanquam imago uitronum, qui spe praedae ac rapinarum capti in gravissima semet pericula temere immittant. Sed haec nobis non ita comparata videntur , ut in eandem
154쪽
Ad quaedam Leo Proverbiorum Salomonis. 9s,
nos sententiam pertrahere debeant. Etenim illud quod attinet, quis est, cui non in mentem veniat vulgatuin
Ovivit dictum, quod etiam in proverbium abiit,
Quae nimis adparent retia, vitat avis. Hoe vero, ut mox videbimus, universi sermonis nε. xui tantum abest ut conveniat, ut eundem potius haud parum turbet atque impediat. Alteram contra selitenisitam suadent duae potissimum rariones. Primo enim
haud facile quisquam dixerit retia esse frustra posita,
hoe sensu, ut innuat, noluisse se aves h reti absterre- ri: ad capiendas enim , non vero ad abstinendas, aves retia ut plurimum usurpantur. Deinde, universae orationi si suus constare debeat nexus ac sinis, necesse
omnino videtur, ut sermo sit de avibus, rete sbi nimis palam potitum defugientibus. Etenim Sal mo, dum in eo est, ut discipulum deterreat a seeistate pravorum istorum hominum, qui ex caedibus
M atque rapinis victum quaererent, duobus argumentis utitur, quorum alterum ductum est a rei improbita. alierum h periculorum cum isto vitae genere con-
junctorum magnitudine, hoc sere modo: Noli quaesecommittere, ut cum istiusmodi hominibus societatem ineas, nam primo facile intelligis, quam prave agant ae sceleste, cleinde, cum ne aves quidem sint tam stupidae, ut in rete irruant, quod est palam ipsisque ipectantibus positum, scito, eosdem, dum aliis insidiantur, in praesentissimo suae ipsorum vitae diseriamine versari; quodsi itaque, monitus de ee litudine perieuli, irretiti tamen te passus deinde sueris, sane , oporteat te avicula esse multo stupidiorem. Re. stat, ut de verbo 7 7 dicamus breviter. Nempe quod notio Expandendi, quae hoc loco illi plerumque tri-hoitue, praee tibus antiquissimis interpreti hus Ale xandrino, Chaldaeo, syrmue, neque ex etymologia' G a proin
155쪽
im . Ad quaedam Ioea Proverbiorum Salomonis.
probari potest, neque ex loquendi usu, putat Hum
πIus, sermulam vertendun potius esse sic, conspergitur granis rete, quod arabicum , spondens verbo hebraico, teste ScHINDLERO in textisco Pentagiotro, de sparsione praesertim egranorumuserpetur. At vero quunquam certissimum est, illud l o cum verbo nostro conferri rectissime; nihil tamen
Deere illud potest ad probandam novam illam, ab HvNTIo propositam, versionem' Nam spargendi
quidem notionem habet verbum arabicum, genaei vero nequaquam: et de conspersione retis si se mo seret, dicendum omnino fuerat sic, n P
num' 'M, coli. Job. XVIII, 3 s. Malumus itaquc existimare, rete sparsum disjectumque poetice hie
dici pro reti expanso quam significationem verbo tri- huere talem, quae justis argumentis demonstrari
,. II. Cap. XXIV, 27. Reiecta hujus eommatis im
ierpunctione ac Versione recepta, tanquam dura atque inconcinna. novam eamque, ut putat , faciliorem proponit HvNTIus hoc modo: . .
infrue foris negotium tuum, , et para illud in agro i posea, ut aedi a domum tuam. Sed tantum abest, ut vulgatam illam verborum divi, sonem duri quid habere existimemus, ut potius . indoli linguae hebraicae longe convenientior nobis, ubdeatur nova hac Huntiana, adeoque firmiter tenenda. Modo notandum, vocem InN, quae perindeae reliquae particulae separatae fere omnes origine et
Proprietate sua nomen est , significans tempus subs
156쪽
Ad quaedam Deo Proveri orum Salommis. . Io Iquens, positum hic esse in nominativo absoluto, em particula Uau 'recte subjungitur svid. a Sam. IV, Io. Jerem. UI, I9. ISam. XXV, 27. Exod. XII, I S. I9. , adeoque latine exponi debere hoc fere modo: quod attinet tempus subsequens; aed cer ete. i. e. postmodum aedificare poteris et amplificare domum marmAltera vero sententia hoc habet incommodi, quod mmula '' 'contraria esse videatur eonstanti sermonis hebraici eonsuetudini quae in talibus locis, quibus primum hoc, deinde illud agendum 'plaeeipitur, vocem N N in ipso statim initio sententiae po sitam esse vult', 'veluti Genes. XXIV, 5s.s Numero XXXI, 2. Levit. XIV, 8. I9 etc. - Sensiim tandem loci quod attinet; probamus eorum sententiam , qui Putant, commendari hic agriculturam ac rem pecu viriam strenue exercendam, unde justae s ins saeuia rates comparari debeant, quam sit de domus exaedia
Matione sumtuosa cogitandum. b
declaranda admodum variant interpretes, . ita exporinit HvNTrus, ut dicat esse vas nive repletum: ut
turque ad probandam stram sententiam hoc triplici aD. gdmmito, l . quod n- Ex .. XVI, 33. sit urna ad Mannam asservandam uturpata, ab quod .arabicuri nomen denotet fiscellam plicati Iem, itemquet
nomen arab. in Hagg. Id I 6. respondent graecae voci κυ ψελη, et aliud , Exod. XXV ik, 3.
cap. XXXVIII, 3 positum sit pro hebrateo P ud, 3 quod verbum ennarum pix in lingua arata habea
notionem recondendi. 'Sed videntur huic argumentationi quaedam inesse, unae non plane probari poς, sint. Nam primo illudi trahendum huc non erari
157쪽
Ioa ad quaedam loca Proverbiorum Salomonis. cum vas nivi servandae aptum nimis diversum sit hsseella plicatili: taeinde verbum P c nihil facere polςst
ad declarandam vocem, quae ex radicen suam trahit originem, quapropter illorum etiam sententiae parum
tribuimus, qui hoc ipso, at nimis lubrico, fusad mento nixi, phrasin a V NA vertunt, osservatis nivis, h. e. nix asservata, Tutissimum autem videtur. Vulgatum hic sequi, quem LuzΗΕRus etiam seliciter' hie secutus est, Chaldaicumque interpretem, qui utei que vocabulo rita fragoris significationem tribuit. di laeerat ςur hoc rejiceret HvHTivs eg sola de causa, quod nullo in loco istam vocis significationem depreli d xit. Θ, Suffcit enim, Chaldaeorum Nnta hoc ipso sensu usurpari Job. VI, et in Targum Hierosolymilano . Gen. V ih et et, atque etiam in Samaritana versi'peid*m vocabulum positum esse ad exprimendum heh n ρ Genep. XXXl, 4o. Adeoque sensus loci hic est equemadmodum potus nive refrigeratus hominem uestivρ colore fessum rescit, sic legatus fidelis recreat atque Oblectat eum, ὀ quo cum mandatis missus es. Nimitum quod apud recentiores Libani accolas usitatum esse commemorant testes fide digus complures , adhiberi nivem ex Libano desum tam ad potum tempore aestivo refrigerandum, idem antiquissimis etiam temporibus in istis regionibus in usu stasse admodum est credibile. Extat in Gestis Dei per Franoos, Banaori 16M, pqg. I 8, locus insignis , atque dignus qui
cognoscatur. ,,Nives nisi circa montes altitudine labmia praeminente , cujusmodi est Libanus , in terra rarissime reperiuntur, in toto autem aestivo tempo-τς, et maxime in diebus canicularibus serventissimis, et in mense Augusti, nix frigidissima a' monte. Libano per duas vel plures dietas desertur, ut vino commix in , tanquam glaciem ipsum frigidum reddat. Con
servantur autum praedictae nivea sub palea , nς sese
158쪽
quaedam Ioea Proverbiorum Salomonis. In vore solis seu calore aeris, di sibi vannirri, Producitur hie locus in libro eui titulus est, observations on iam vers Passages of Scripture etc. by THOMAs HAR- γ, LRὶ, et quidem pag. 393 vol. I. editionis novae, quae hoc ipso anno prodiit Londini a volt. 8', emque priore, quam in vernaculam linguam transtulit b. Jo. ERN. FAgga. sub titulo, Mobarit gen vim denoriens aut Reis eschredungen I772, multo auctior. Addatur testimonium LEONA. RAvwoLrII in Reisb sarribvng, pag. 282 edit. an. I 82. 4. MDaS G burge Libanus ist selir hoch - Σudem se findet manauta den ganaen Sommer dureli Schnee,.so von dem Berg herab gebrachi wird, in thren Batraren oder Mus hauseria Eu verisusten, um ilire Getrank, semderi teli in Huiadsingen. darmit etv kuhien, Welahense Dolimv eis darein Wersen.ν,
Cap. XXVI, 23. Qitamquam variae prostant' Ioel non admodum obscuri expositiones; nos tamen
missis reliquis, eam tantum examinabimus , quam Proposuit b2 HvNT1vs. Sunt vero tria potissimum, quae
hie observanda vei,iunt, primo, quod z p l- nsierit esse labia grantia amore dictorumque blanditiis,
deinde, quod duce AggNEsRA exponit, urgentum Jera purgatum sortisque vacuum , tandem, quod ex auctoritate versionis Chald, Syrae et vulgatae Posteriori hemistichio addendam vult particulain com- 'Parativam unde demum haec Verno oritur, . 'purii mum argentum, obductum vas t/suceo; se sunt labia ardensis, et cor malun m. Et nostra quidem sententia illud magnopem laudandum, quod labia intelligit amoris ardure flagrantia, G 4 . secus -
159쪽
roa. Ad quaedam lota Proversiorum Salomonis. Reus ae aliorum sert opinio, qui . cum animadverterint', verbum in locis aliis omnibus inimi osensu usurpari, hic quoque de labiis odio ad inimieitia
ardentibus ' ei monem elle contendunt. Quapropter SCHvLΦΕNs Ius, ut hancce dissicultatem removeres, in euniment. ad h. l. ex usu linguae arabicae ι, in qua
verbum de lingua , dictum, linguae volubilit tem atque promtitudinem deleribit, probare instituiti ta p, nLII labia esse promta et expedita .: ad dE clarandam benevolentiam. Sed hoe ipsum haud sa- is firmum nobis videtur, ut consistere in eo possimus Nam primo illud saeile intelligitur, linguam. cum volubilis atque expedita dicitur, non simul deserita tanquam blanditiis ac amore flagrantem: deinde ve humodo universm est acuere es et quando de lingua usurpatur, proprie denotat talem, quae . non obtusa sit atque hebes, sed acuminata et mobilis, id vero est, diserta atque ad dicendum expedita: acuminis autem notio, quamquam de lingua recte usurpari potes, ad labia tamen 'commode transferri nequit, nee erit sicile luisquari qui, hominem disertum praedicaturus, assi minatis eum labiis praeditum esse dixerit. ' Quae cum ita se habeant; rectius qui deni abstinendum 'putamus asta Schullensiana probatione, sed ipsum tamen, quem supra laudavimus, formulae C IBU L HI sensuin, it verum ac legitimum defendimus. Etsi enim ex usu loquendi demonstrari nequeat; ipsius, tantes, loci, de quo agitur , natura et scopus eundem necessario, ut nobis quidem videtur, exigit atque postulat. Et
enim ut cor malignum cula testa comparatur tanquam
re vili, cui pretii nihil inest: ita labia, z'p' dicta,' cum argento: quod s. genuinum sit et purum, .magni profecto pretii est , sin minus, pretii tamen speciem aliquam habes Huic itaque imagini nisi venustatini atque veritatem plane omnem adimere velis; statuas
160쪽
Ad quaedam Ioea Proverbiorum S mdivis. 'aes' oportet, de ejusmodi ubiis sermonem hie esse, quae amiciti e saltem speciem aliquam prae se ferant. Et
que hoc ad eo clarum et 'evidens, ut qui vocem de tibiis odio ae ininiicitiis flagrantibus exponunt, necesse habeant confugere ad hypallasten, quo argentii in Icoriosum convertitur in meriss foriar. Sed ista hopallage nobis aeque precaria Videtur ae Ast EN Es Ragilla interpretatio, HVNTIo etiarn, quod miranturi, probara .i qua z a. a.' A sumitur pro argento diligentissime purgato: quod non modo regulis grammaticis repugnat, sed ipsius etiam sententiae pulchritudinem perquam minuit ad fere destruit. Ecquid enim verimetii inest sermonibus adulatoriis atque ad sucum se. ciendum compositis, ut cum argento studiose purgato,s vel in tenuissilinam laminam diductum sit, comparari mereantur 3 Emendationem denique textus propo sitam quod attineret, haud tanta tisiis hoc in loco
videtur veterum interpretum auctoritas, ut particulam allasn se obu utamus csente tui, qui illa egregie earere potest. Non enim hic est oratio, ex duobus membris, quibus ad edojtinctionem ' pasti eula opus se, coni posita, sed est propositio simplex, una, quaeviore Hebraeis haud inconsueto praedicatum tanquam id, si, quo major emphasis posita est, subjecto suo habet praemissum. et latine sic verat deber, arge stum Durium, isaa obductum es os blandiloquum eum animi malivolentia e junctum. - Egregia olim no sententia, in qua rerum inter se comparatarum vicinissinia est similitudo. Prouti enim testa argento spurio obducta 1 gnam quidem pretii speciem habere videtur, , at propius ae livus examinata s fuerit, parvi aestimatur: se verborum blanditiae, si sint eum malevolentia ani mi conjunctae, praeter fucum ac fraudem habent