Dissertationes philologico-criticae singulas primum nunc cunctas. Edidit Christianus Friedericus Schnurrer

발행: 1790년

분량: 721페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

371쪽

X. H. LXVID.

ut foeminina, observavit atque exemplis probavit SCHROEDERus, lac. cit. Iedy. I. reg. XXVIII. Desinit carmen vers. 33. sqq. in solemnem gentium omnium excitationem ad celebrandum Jehovam. Uana est Houas GANTII conjectura, etsi haud improbabilis visa cel. ΚοEHLEsto, pro legendum esse nam verbum ' Σῖ aeque construitur cum a cusativo, ac cum dativo personae, . ad Nn' autem repetendum verbum dicitur coelum, ad signifieandum, illud inde ab omni aevo occupatum a Jehova suisse atque ab eodem conditum. Et quod apud gentes pristinas valeret opinio , tonitrua cum sul- minibus pertinere ad jus majestatemque unius summi Numinis, additur, vocem i. e. tonitru , edit coli. Ps.

XLVI. τ) et quidem validissime. In formula Is an

nomen idem valet quod ex significatione

arabicae vocis Sensus est, summam Iinovae magnificentiam atque potestatem non minus elucescete ex gubernatione reipubL Israeliticae, quam e tempe-pestatibus . pendentibus ex ipsius arbitrio. In vode, impra putatur ea vis ineste, ut respiciatur ad Wminum Dei sacrarium, alterum quod in coelis sit; alterum quod in Zione monte. Sed eum haud desintllaca alia, quibus nomen ci Imp , . pluraliter, usu patur de uno illo, quod Hieroselymis erat, sansbaario, velut Ezech. XXI. 7. Jer. LI. 37. coss. Ps. LXXXIV. I. CXXXII. s. 8. unde etiam factum esse videtur, ut . Symmachus verteret, φοβερε Θεε εν αγατα τι σου, - Syrus Chaldaeus 'et po-aλitientibus haud paucis codicibus apud ΚENNICOTTVM, qui lectionem exhibent ad pm, non dubitamus as

serere, non nisi illud sanistarium hic significari,

372쪽

quod nunc erat, Davidis opera, in Zione monte, adica huc translata, conditum. z sequitur latina versio earminis. '

et Surgat Deus, disjiciantur ejus hostes , et fugiant

inimici a conspectu ejus. .

a Ut dispelliturfumur a vento, dismAB eos, ut co. ram ignis liquas it , deleat seas Devis. 4 At probi gaudeant , exsultent coram Deo, laeten

s Canita Deo , messite ipse, viam flernite illi qui in vilitur in plmulis, es nomen ipsius, itayue co

ram eo exsultate. i .

6 Patre orborum et vindex vinarum es Deus in do i micilis suo sancto. Deus extorres facit domi habitare, vinctos educit

in lacu rerum omnium abundantia: at rebellibus in. . colandum flerio solam.

8 Deus, cum exires ante populum tuum, cum incederes per solitudinem,

9 Terra confremuit, ae coelum sillavit praefente Deo, hie Sinai contremuit praesente Deo, Israel, . . l

s ' Refert eam quoque M. Antonii Flaminit in lihrum psalmorum brevis explanatio , denuo edita a ven. Sain. . Theoph. Wald. IZ y J

373쪽

posulum, eumque fatiscentem, tu movisti. 11 mimalia tua prassis erant i ι, benigne ea te pa

rante egentibus, O Deus.

ia Dominus fecit, ut nox audiretur feminarum laeta

nuntiantium magno numero, dicentium :

Reges eum exercitibus fugerunt , fugerunt et domistia partitur spolium.

14 Recubandumne erat inter canales vos alae colam ' hue, obductae argento , pennis sam fimo auro b bis

quando omniposens reges disperserit pro ea P fum

. um refrigerabitur in umbra

ire' ob dignus quidem mons es mons Basan mons

gibbosus es mons Bajam --' , 'Quare inoidetis voi montes gibbos huis monti, quem vult Deus Iedem suam esep ', immo, euva

millia comitium , Dominus ipse ades, in sacrario

nunc est Sinati . .

19 Conscendisi altum, captivos ducens victor hosti,

accipiens munera infer homines., . rebelles ctiam , ut

ao Gratia habenda Deo quotidier si quis nos oppres, ferit, hic Deussalutem fert hobis.

dii me Dem nobis est numen salutiferum, et efio..

mortis plenia

374쪽

Pronuntiavit Dominus: . inde a Misenilide adita ea . adducam aude a profundo mari, '

et s. Visi sunt incessus tui , o Deus ,. incessus Dei mei, .

regis mei , ad junctuarium. . 'a6 Praecessere cantarer, secutι sunt sicines , medias inter virgines tympana pulsantes. a Catervatim celebrarunt Deum, Dominum , qui

sunt sirpis Israiaticae.

28 Adfuit Benjamin , natu minimur sed ordine primus , principes Iuda cum Umine sub , principes Sebulon, principes Naphthali. 29 Decreuit Deus tuus imperii tui robur. Confrma, lo Deus , quod nobis dedisi. 3o Ob palatium turmi, quod imminet Hierosolmis, ti-

, hi a Ferontur a regibus munera.

3i Reprime holiam inter arundines latentem, Ductos .

inter se tauros populorum Uuulasque,

tu qui dispersisti populos, qd besta

3a Voniant magnater ex Aegypto, Aethiopes pro-

pere adferant sua donaria Deo. .

Regna orbis terrarum , canite Deo, psallite Do

mino

375쪽

32o - X. H. LXVIILa . Qui vehitur coelo aintiquo, en vocem suam edit,

vocem validam.

as Honorem habete Deo, cujus super Israelitis milesias, at potentia in nubibus conspicua est as Venerandum te demonstrabis, o Deus, ex fanis auario tuo. Deus Idraelitarum es qui praebes robur ac rires populo.

XI. l

376쪽

ESAL XXVII. D Muod pertrarundum nobis sumimus eaput Es AIAE

'prophetae, adeo obscurum atque impeditum, maxime ob dubiam suspectamque lectionem, arbitratus est ili. Jo. Da v. MICHAELIs ut non modo nega-xet editam tedionem, nisi adhibita vi, interpretationem admittere, quae ipsi quodammodo satisfacere possit, sed et in versone germanica, etsi textum se inde ex auctoritate veterum mutasset, aliis litterarum formis exscriptum, atque a reliquo corpore distinctum' et quasi segregatum esse vellet. Vqu. etiam DOEDER LE IN Ius, qui in bibliothecae suae theologicae vol. I. ce- leberrimorum nostrae aetatis inNrpretum, LO THII, EOPPII, MICHAELIs, DATHIx ae sua in Esaia ill strando collocata praeclara studia contendit et subtilbo ter aestimat, caput hoc locis obscuris, sorte vitiatis, abundare affirmat lac. cit. pag. 822. Celeb. EYCH- Moit Nio denique haud videtur fieri posse, ut quis non invito prorsus, qui interpretem deceat, sensu singulas capitis partes ad unam continuamque orationem redire ostendati EinleituM III. pag. II 4. Supervacaneum igitur diei haud potest, si cui visum silerit, etiam suam qualemcunque operam adhuc conferre ad' . expli-Lorum nam est haee eommentatio, inseti auctore,' in Seletas historieo- philosRγhiep- theologicis, quo

377쪽

expseandum c. men hoc propheticum. Fostra autem sententia textus vulgatus haud est ita comparatus, mi sensus expers, vel mendis deformatus diei jure possit. Immo vexo, quamquam ii nos haud sumus, qui nefas putent di Maserethico textu alicubi recedere, hie certe editam lectionem ubique tenemus ac defendimus : quam vero apte et probabiliter, nostrum non

est judicare. sed lectoris aequi atque intelligentisse

Vers.'I. n Q dira, quid sit, ambigitur. Iu- geniose de hac re'uper commentatus est ili. Micu Ax iis in Supplement. iud sexica hebr. pari. I. pago 2I 9. . Pittat utroque loco, et nostro et Iob. XXVI. 13. sidus esse, borealem οῦ quoniam vox proprie id quod laevum , sinistrum est significet, sinistrum autem orientalibus, in geogr1.phia faciem convertentibus

ad orientem, sit septentrionale: pn py Viria ferpentem esse Ophiuchi, in medio fere coelρ, denique pari

in hemisphaerio australi. At pri inum ex eb, quod arabicum dieitur de praeda, quae Venatori, a dextra ad sinistram transisiens, corporis latus sin rum obvertit, non certo esscitur , significare id ipsum, quod est sinistrum Deinde cum certissimum sit, ad Aegyptiacum regnum desgnandum alibi adhibita esse nomina et Pam, velut Ps. LXXIV. Iὲ sq. Ezech XXIX. 3. cap. XXXII. a; credibile est, etiam hunc locum reserendum esse ad Aegyptum: maxime quod qui apud Esaiam est pari dra TUN, ab Ezechiele altero loco dicitur dura altero disertius etiam N manti', 'm'; in Nisi summiss. Et quidem triplici illa oppellatione haud videtur aliud quodpiam imperium d signari quam unum Aegyptiaeuarr. Igitur

378쪽

XL Mai. XXVII. 3 et

hoe loeo non potest esse nomen sideris, quod et eo junctionem non babet cum Aegypto, et gladio seriri' nequit, sed bestiam aquatilem significet necesse est, qualis esse solet imago Aegypti. Vocem autem π a

quod attinet, malim eam sensu maxime obvio accipere, ut fugiens dictum sit pro celere, quam cum ScΗvLTENsIo in Animadverr. ad Iob. XXVI. I 3 omunosum, infaustum vertere, quod opinionis illius, quae apud Arabes quidem obtinuit, infausti ominie esse quod prodeunti sinistrum latus obvertat, apud

Hebraeos vestigia certa non appareant.

De voeabulo Pan dicendum est hac occasione copiosus, duce ED . PocoCRIo in commentar. ad Mich I. g. Miscemur, etiam in optimis lexicis, duo nomi na, quae bene distinguenda esse cognosci poterat ex dicto libro, centum et quod excurrit annis abhinc edito. Etenim syriaca librorum veti test. versio utitur modo

voce modo alio nomine i, is, quod significat bestiarum genus, in Palaestina Syriaque frequentissimum, Arabibus, ducto nomine ab ejulatu, queni edere solent, dictum bani seu benat A i seu Wawi,

Europaeis persico nomine Schagat notum. Historiam animalis atque imaginem exhibet in Nov. Commentari Aeadem. Scient. imperialis Petropolitanae Tom. Pag. 449 A. I. GuELDENsTAEDT, qui aliam a SAM GOTTU GMELIN Tom. III. itinerarii sui exhibitam, quam repetiit DIEDERICHs in commentariolo ad Hyl riam Similionis Goetting. I 78. 8. pessimam pronun tiat. 'Nee vero promiscue ae temere illis vocabulis utitur syriaeus interpres, sed ita, ut certam et constantem aliquam legem servasse sacile intelligatur. EF enim vocabulum adhibuit, ubicunque in hebraico sermone positum esset numero plurali

seu Pan, seu excepto loco unico Ps. XLIV, 2ο.

379쪽

3χ4 Esui. XXVII. tibi z'an d p a redditur sa ac quod nestio

an satis tuto vertitur: in loco calamitoso. Contra vero, quotiescunque Pan occurrit numero singulari, quo etiam pertinet forma nominis n, ab Ezechielebis, XXIX, 3. et XXXII, 3. adhibita, vel ejusdem pluralis Syrus quoque adhibet nomen huic exacte congruum , quod draconem denotat, et quicquid ad serpentis similitudinem accedit. Cum syriaca versione conspirat chaldai- ea hae ratione, ut ubi illa vocabulo utitur, haee

ponat quod quidem accipi solet significatione draconis . sed palam ortum est ex permutatione litterarum similium ' et ' , adeoque restituendum in se, eodemque sensu sumendum, quem teste Po-eocκio syriaci scriptores ipsi tribuunt voci , ne pe Sesiacarae. Sunt igitur duo nomina, similia quidi dem sed tamen vere diversa. Alterum est', Schaia cala, seu, ut GuLDENSTA EDTIO videtur, canis serus, quod singulari numero haud extat in reliquiis hebraicis, habetque pluralem multiplicis formae, et Pan, et Alterum Pan, pro quo apud Egeehi lem bis, forte nonnisi per negligentiam librariorum, occurrit Q am; numero plurali habet significatque draconem, et quae huic sunt similis. Mirifia' ce haec confirmantur auctoritate et consensu dialecti

arabicae, in qua est draco, serpens magnus: vero lupus, qui est cum cane illo sero proxi-δ ma cognatione conjunctus. Accedir, quod 'R. TAN'esvM. Judaeus Hierosolymitanus, et praestantissmus eommentator, in commentario suo arabico, cujus

exemplum tat in bibliotheca Bodleiana Oxonii, comis

380쪽

XI. pluribus locis sed Mich. I. 8. Jerem. IX. Io. Wren. IU. 3. Malach. I. 3. negat draconis signifiearionem Ioeum habere posse, et bestiam, cui nomen sit sal seu tabidi intelligendam esse praecipit..Sensus vectorum est, fore, ut an Aegyptum gr.

vissime animadvertat Jehova, idque eventurum tum, quum Judaeorum respublica ex Babylonica servitute esset restituta: neque enim dubitamus , ad hunc even-- tum maxime memorabilem referre , duo proxima capita, quae serie continua conjungi cum antecedenti oratione eap. XXIV. necesse haud est. Memorat a teri historia inde ab hoc tempore triplieem maxime Terum in Aegypto conversionem, primam eum oppri- meretur a Persis, alteram cum in Alexandri M. e

que desuncto Ptolomaeorum, tertiam cum in Romanorum deveniret potestatem. ' Quarum quaenam sita propheta hoc loco praedicta, non nimis ambiguum esse potest. Etenim res ipsa postulare videtur, utis ejusdem vaticinii plures eventus exhibeat historia, a propheta spectatus esse existimetur, qui proxime abest ab ipsus tempore: eratque Persarum praecipue dominatio dura omnino atque acerba Aegyptiis, ut verbis prophetae apprime illa conveniat. Uersiculum fecundum putamus ad verbum converti posse hoc modo: tum, vineam quod attinet, caniae de ea. De temone disputatur, 'ran aliis, aliis I ri probantibus. Hanc Alexandrinus exprimit, nec non tit videtur Chaldaeus, qui reddit, vinea plantata in te a bona, illam Syrus et Uulgatus: editiones ac libri seripti in diversa abeunt. Utraque sensum exhibet et

potest probari: illa quidem videri possit insolentiorem habere loquendi modum: verum hane ipsam ob eam sam lectionem rim dixeris habere speciem emendationis, forte ex cap. XXXII. la. Quae cum ita sese' . X 3 ' habeant,

SEARCH

MENU NAVIGATION