Dissertationes philologico-criticae singulas primum nunc cunctas. Edidit Christianus Friedericus Schnurrer

발행: 1790년

분량: 721페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

551쪽

et' u )t tractum seu provisesam esse statuunt. Et urbis quidem significatio confirmatur ex usu linguae syriacae , in qua Oppi mest. Syrorum enim Iericographi, testo eodem HoDIo ue .scribunt: ἰ i chazo es ursi poma seu ciVitas oppidum magnum. Altera autem significatio demonia uari potest ex arabico etenim G1ΕUMARro testo

s de regno cicatur, editullium regni: Quod vero ex IAN MARupia re dit Gomvs j , ora, myrgo, igdorant quid em iuri

htiam NiMcMI refert in libro Radicum, haustum putem, ex terito R. J6sAc, seu Abul Walid Misa Mn Ibis Dsehannach, Cordubensis, testi&omnino pro-hii atque idonei, cujus auctoritas spprnolida fi .est. Quae inui ita sint, ambiguum videri possit, portu ne si Iuta, an generatim ora maritima, litus. . . i' Verg. 33- Est in his mani sta imitatio sat e,' et versus etiam 33 totus, ne miniina qui dem mistatione facta, setitus est ex Esii. XLI.=18. Nempe vates hebraeus, quod Rib forventioro suo et, oti seisil eerneret . agrues pluulae vel aqua penuria laborantem, semper sterilem ac tristem esse, Iocs autem irrigua, Vel largioribus imbribus recreat viliatissimam laetem prae se ferre , ac plano luxuriare ι .ita animo ςonjun it cum fertilit te agri aquae copi'm ut tang. .etiam pro. illa diceret, et

552쪽

. ubertatem sere ex sola aquae multitudins aestimaret. Esaiae autem excitatius atque audax ingenium. so etiam progressum fit, ut, cum terrae vel condis ditionis liniversae a Deo instaurandae renovanda quo imago exprimenda esset, . non sontes tantum,

sed Iuvios adeo orituros, quin . ipsa deserta arida non nisi stagna, sed ea arboribus varii generis comsita, futura esse diceret. XXXV. 6. 7. XLI. 8. I9. XLIII. 2 o. Igitur et hoc Ioco et fontes dictilant ad significandam terram uberem et secundam, idquo veI ex eo intelligas, quod quae subsequuntur verba propria, eXplicationem habent e num , quae sunt antea figurate dicta: desertum comtra Et sticulosum do terra inculta et sterili, quae magis i proprie dicitur irin z, h. e. talis, quaε omnis Musa ist- haus consita, nec quidquam graminis vellerintae progenininon1. Imilis eversae Sodomae et Gmorrae De ut. XXIX. 22. nomine ducto a valle, mare morismum ainbientis, quae cum salis copiam multam h beat, et sit una omnium Palaestinae regionum m me sterilis, effecit, ut hebraei summam agri v stitatem descripturi salsuginosum eum dicerent, et urbes etiam, quas restitui nollent, sale consperge

Caeterum quid si, quod ossiciat, ut haec, et

quae sequuntur, potius accipienda sint universes doterrarum gentiumque vicissitudinibus, tum laetis, thim tristibus, quas Deus ex summo stlo in res. O nes imperio decernere possit et soleat, quam ad unius

populi

O. rid. Minaelis ad Lotothi praelia. de saera poesi Hebr.

553쪽

populi judaici historiam restringenda . nos quidem haud perspicimus. Possit sorte illud urgeri, quod

bis positum sit verbum in futuro, Gi, suturum a tem frequenter usurpatur de eo, quod quis faecro solet , Vol quod omni tompore eodem modo fieri potest. Enimvero cum continuo sequantur futura, quae ob praefixam Vav conversivam vim habent praeteritorum; consequitur, etiam quod antecedit verbum Cis non posse non desgnare rem Vere praeteritam , quam reliquae deinceps subsecutae finL Ad mirabilem vero illam terrae. judat eas cbnVersionem, qua factum est, ut primum. ' deductis in Babyloniam incolis, vasta atque meulta relinqueretur, deinceps, redditis eoionis, novam laetem induore planissime omnia referri possvht 3 et commodissime. Certe insignis locus Esaiae, XLI. ex quo noster ductus esse videtur, nonnisi hanc ipsam, rem spectare censendus est. Vers. 37 Verbum non est referendum ad

illud subjectum, ad quod spectat antecedefis 'M ID nempe C , , quales Iudaei, dum exules essent, este dici poteranti neque enim hebraice homines dicuntur, in , sed agri, vineae, arbores, ut

Gen. I. II. I 2. 2 Reg. XIX. 3o. Habac. III. I7. Nienum vero haud est a more loquendi hebraeorum, quod recte observavit celeb. S ROEDER, de Synt. verb. reg. LVII. ut verba ejusdem personae, gen ris et numeri , unam in seriem connectant, quae t men referenda sint ad diversa subjecta: , Vers. 39. go quae dicuntur, ne antecedentibus repugnarent, hoc modo plerumque cautum videas in

ab interpretibus, ut de alio plano hominum genere Ihaec dicta b inant. Sie, praeeuntibus aliis, quoque ven. DATHA vertit: alii contra decrescunt et l

554쪽

deprimuntur. Et ven. ΚNAPPIus non neglexit m

nere, de hostibus Israelitarum, non de , Israelitis ipsis esse haec iaccipienda. Sed hoc certe negari n. quit, in oratione ipsa nihil prorsus esis, quod .lecto rem moneat, de aliis iisque diversis hominibus nune esse subito cogitandum. Ut potius oratio im sic: comparata, ut non possis non in eam sentent in duci, quod ad eosdem reserenda sint omnia. ., Nos Putamus, praeterita haee ine non

participium ' qnod ob sequisatam' postum, sodebet pro 'Pet vel dict4 esse in relatione ad

. res Praeteritas ante comme ratas, Rdeoque res

denda esse in plusquamperis : quo facto planissimo

Progreditur omnis oratio... Etenim, cum diceret v

tos auctum nunc iterum esse divino teneficio eivium numerum, fere non poterat non succurrere mem tia pristinae calamitatis, Auar ructum erat, ut ad exilem numerum redigeretur poyviux. Et quod clades illa non in plebe sola sese contineret, sed Jaminis . ad omnes omnium ordinum homines pateret, addit:.no, principibus adeo viris pepercisse Deum, i quin customtim eos ab hostibus haberi permitteret. v xmu- la': vagari in uas te invia , inde orta eΦ ,. quod ist in oriente des*xta, tota obtina arenis vento ni-hilibus, aestuque ardentibus, in quae, qui inqidit, nisi habeat itineris ducem gharum et bene exercit , tum, non pselinison miserrime perire. , . . Vers. 41 pro rarimm ex syriaeae interpretatis iras auctoritate se Iegendum esse in Inde , ii tint RENNicoHus Sed primo , quod Syrus. 'vertit Om bis , sane haud effeti, ut En rintvra dosisse censendus sit, ham alii quoque, velut ENAPPI.sDATHIVsque, pronomen in versione exprimuit, non

quod Iegendo addendum, sed quod subintelligendum Ii 'a i illud

555쪽

illud 'esso existimarent: deinde et Alexandrinus' et . Chaldaeus eonfirmat lectionem editam. Et potest haec rectissime defendi; sensus enim- est, esiacis. Dosm, ut nunc singulae etiam familiae gregis instar

numerosae evadant.

Vers. 42 Judaei sunt, a Iehova iterum lagratiam tutelamque recepti. Qui contra confusi nune esse dieuntur, ut ne hiscere quidem audeant, putem. Idni eos esse, Philistaeo ς, aliosque olim infensioros Eccolas, quos Iudaeis,' quum in Babyloniorum potestatem venirent, proterve illusim ,: utque adeo p trit numinis vel negligentiam, Vel virium, quae vi dicando populo suo pares essent, inopiam eXprh-hrasis, ex multis prophetarum locis curto constis Vers. 43 pluraliter, recte dictum, ne--que erat taee lectio sollieitanda KENN1ῶOTTO. QEEm- .vis enim, formas ratione habita,' singulare sit 'N, certe tamen hic non de . uno: aliquor, sed colleet 'usurpari, facile intialigasi collectiva mitem in eadem orationu varie construi, non abestis hehraei serm nis eonsuetudine. Caeterum emrema haec pars eat--minti non est ad Iudaeos solos reserenda, shd latis sme pates, atque ad omnes omnino a 'us aevi h6 mlnes pertinet. Habuit enim populi Judaici red - . tutio hunc quoque visum plane lemmium, ut iiitur Exteras etiam gentes multorum minit excitarentur ad intelligendum , - quam praeelare - of mirabsit eractum fuerit eum Iudaeis. Ps. XUI. a. . Cumquoipsi, ut par erat, omnia reforrent' ad unius. Dei, sui curam providam immoestimque potentiam, coetum - est, ut apud barbaros quoquo n coetui reverentia

556쪽

uvat et vitorius libri prastlationem, . quam fmiliter nonnisi latinam tradidit Lelongius ioc6 citatio, mutilam illam set mancam suspicatus , arabicam 'te exhibere, communicatam ab eodem humanissimo ' CAVssINo, cujus benevolentiae, quidquid indo commodi ad Ititor a redundaverit, omno acceptum referre par est. Ed haec:η . . LUGI c

557쪽

Dicit servus humilis fretus indulgentia Dei Summi, bonorum omnium auctoris, Ibn Said, Bozra- Syrus, cui Deus condoneti Cum ego viderem ure ionem hujus libra praestantismi, eorumque, qui ea viuntur . emendationem vitiosam esse in sermone arabim . et esse etiam, qui misime.ltimod siti a veryta dosoris eximi Abi'lHasad ,. Tyrri, Mus sero nequaquam o enim opus Fh umensis , doctoris Iudaeorum ζ qm putavit in ver- ne praeripia in eo. quod pauca vocabula redderet , s par erat ' adegit me necestas ad eonvertendum hune M brum praefanti mum ex sermom arabo.hristoque ratione recta, ut inde peti pseant exempla et missum fato pus phoumensis , utque It mihi ex hae re memoria pustum , juvante Deo summo. . D . .

558쪽

s, Notae autem marginalis , quas vider, sunt omnes a me profectae, quantum valuit sudium meum: et De suntur illae poti um in declarandis vocibus instequen

Si sana, sit Iectio LMR A. d. . qua dubitandi justa eausa non est; intelligis, formulam non posse nisi ad Deum redire. relictis, ad nomeI. auctoris designandum, solis vocibus iis . Igitur humani aliquid pasius ost, qui versionem, a Lelongio publici juris factam, condidit hanei Dixit servui pasiper, sperans veniam scelerum a Deo, Abu'l placat, filius Sald Bassorensis Syrianus, ignoscat illi Deus t ' - Errorem vero, ut fit, repetiit, qui in eatalogi eodicum mstorum bibliothecae regiae tomo I.edito anno MDCCXXXIXorientales codices enumeravit, Stephanus Auirmons, codieem ΙL designans hisee verbis Codex bomby elnus, inter antiquos numerandus, Cairo ifi biblio theeam regiam Vanslebit opera illatus. Ibi continetur Pentateuchi arabica interpretatio e codice he- ibraeo iam aritabo, cujus interpretationis, 'ut eonis . stat e praelatione, auctor AEulbisai filius Sahid Bas-xorensis.V Quo tamen sere turpius videri possit, quod idem primo codici arabico, Veteris testamenti libros omnes continenti, scribit praemitti pratulationem Αnonymi, qui descriptos a se testetur ex Aegyptio exemplari, quod Misit Pli umenss, monachus Coptus, secutus septuaginta interpretes, e graeca lingua in arabicam converterit. Unde ser e sequitur, in condenda codicum recensione non, ut par erat, icodices ipsos inspexisse, sed aliorum, quae praesto essent, narratiuncuIas temere secutum essO Steph. Fourmontium. Ceterum, cum haac praelatio alteri

559쪽

universe simillima sit, praeter mirum illiud, quod in auctoris nomine designando Versatur, discrimen, quod. vatius videri possi intactum gelinquere,.. quam vaniseqnjecti tris eXpedire Velle ; non videtur fides dens ganda vel Lelongio, assirmanti, versionem ipsam in utroquo libro simillimam esse immo et eandom, vel uri=notitio, qui utrobique iversionem a bicam e codice hebraeo-Sη maritano, confectEm eAstaru testatur. Modo si vel DE Gut GNEs aliquis, vel CAUSSI Nus, qui utis usque libri, diligentim a se 'cUgmt1. indolem , et tionem omnem susui orisonat suod. videtur hoci

Quod reliquum. est, ne cuiquam e0rum,. quihus bibliothecam dς di sqpia non est, eX permutEtis Llibrorum purgeris quidquam dissicultatis dubitationisve oboriatur, tene'd et codicem, qui Lelongio dicitur 368, verius tunc dicendus 37o, qui quo prues tionem habφt, npm ABV SAID. diserte reserentem, verissime esse eum, qui nunc, et in bibliothecae e talogo edito, quartum locum occupat, alterum, in cujus praelatione legitur formitan . Ahil. L BIMAT, Ibelongio dictum 37O. reetius tum dic Udum 37a, obtinere nunc locum

560쪽

ME FIDE

SEARCH

MENU NAVIGATION