De expeditione Alexandri libri septem recensuit et annotationibus maximam partem criticis tum aliorum selectis tum suis instruxit Io Ern. Ellendt

발행: 1832년

분량: 928페이지

출처: archive.org

분류: 문학

281쪽

LIBER IL CAP. XXII. 225

3. τριχιρωνJ Ed, BaSil. τριηρoou reli. edd. - Infra pro tanqευ- σειαν ed. Bas. habet ἐκ πλευσεν. Et mox eadem πληρωθ)ῆσαt. d. τε - νεῶνJ Ilaec Verba, quae neque in edd. veti., neque in quattuor codd. Gronoxii comparebant, solus praebuit cod. F. Lacunae origo aperta eSt. Oculi librariorum aberrarunt a priori νε υν ad posterius, ita ut quae in medio poSita essent, negligerentur. Plane sic orta est Iacuna IV, 2a, s , ubi cum versus intervallo his positum esSet ita oeri, octo verba interposita exciderunt. 5. Yων αμφ DλεξανδρονJ In edd. Vcit. articulo carentibus minus apte distinctum est post ἐπίπλουν. Unus codd. Florr. habet τον β πίπλουν τον ιιιιφ Dλσαm eou. Veram Scripturam Suppeditavit cod. F. υ rocire ipαντε* - εφευγονJ Eadem temporum ratio est I, 2I, i

282쪽

226 ANNIANI EXPED. ALEXANDNI

ρεic. Quod minus Placet. quamquam haud conSiderate Grono, in se plurali τετο ἐρεic colligi FOSSe Contendit. Omi PS quadriremes ca

vidit Gro novius. Sed tantum abest, ut iis hic bene carord possimus, ut ad illustrandam vocem is Phint e quam maxime necessaria sint. Vide mihi I, 2o, 6 ἀπο τεῖν να-ων Us ελειαν γ' metoc t. II,

283쪽

icinitim in montibus pyctes icio. Similia quaedam de huius pronominis vi et usu monuerunt Herm. ad viger. p. 226 et Siebel. ad Paus. I, 28, 6. Cf. an in . ad V, I 3, 6. ι ἰοri tetrao Ed. Vulc. et uia in c. sinis. Codd. Grono usi Cum Edd. Venet. et Basil. Et Dimo, quod, ut vides, Correctum dedimus, cum forma brevior ab Arriani manu abhorrere videatur. id. I, Is, 3 κατεDii it Irro. I. 22, I IDi in ' Περoν. I, 22, d καὶερη- sitit redi O M. H. 2 , T rce erat Draf αενα. Conferas ansa. ad I, II, 12. Ex his exemplis etiam apparet, Lenne pio ad Phalar. IV, p. Is non eSse ob Sequ(ndum coniicienti togis hi reto, quod refellit iam cl. Lobeckius ad Phryn. p. 23. Forma ερο imo propterea tantum altera deterior est, quod is ot socii apud Arrianiani non dicitur de muris deiectis. Vid. V H, I , 5 et 6. Diodorus quidem dixit X, II, 25 non coρ ε rara mi . C. XXIII. νηνε/iιανJ De hac forma et simill vide Lob. ad Phrynich. p. IIo. Ceterum ed. LAS. νηρεμ α .. 2. καὶ πρωrce At J ita omnes edd. praeter Lasileensem, in quantios M. Astera Scriptura, Sine dubio a Vulcanio e codice suo deSumta laraestat, quantum ex Arriani more loquendi videre est. I, d, 5 καὶ τα /ιεν πρψα - ωσ i g. I, 6, 3- iEν πρυμα - et-

284쪽

223 ANNIANI EXPED. ALEXANDRI

VI, T, Io: quidni liceat Statuere, etiam ScriPSiSSe h. l. Hemερρη- Πιενυ de muro Permi Octo S. Potius cere QCfοI Pro Perfecto Passivo, ut apud alios Scriptores, ita apud Arrianum vidimus ei iam p foetum secundum isclivi, II, II, 2 et IV, 26, II ro 'αρερρωγο Apud Herodotum II, IT ubi hodie legitur κατεceii νυυενην et Pro quo Fischerus ad meller. t. III, P. I6s Coniecit scribendum esse κέαταύργιγνυ Γιερη V, Ego quidem malim Scriptum καὶερeri: urai M. 3. οἷ ne dicet Pori Sic recte Blan cardus primus pro vulgato ασθενεστεροι. i vet. Cod. vulcanii s. Stephani ἀσθετερσι. De corrupta huius vocis Scriptura vide quae diximus ad I, 28, 5 et VI, 6, I. Infra pro luti' i ire odiit, quod nescio quo errore in Schmi ederi ditionem irrepserat, dedimus h Dβησεod et ex omnibus ceteris editionibus. Et Sic scribendum eSse monuit Lern hardyus ad Dion. Perleg. P. 82s. d. ει βιασtemro χον εἷσπλουνJ Gemina sest constructio I, Is, IIωσ βιασαιντo GI βάοβαροι τoν εισπλουν. h. e. ne hiarbori nαυibua

285쪽

LIBER II. CAP. XA III. 22s

υi irrumperent. Alias praepositionem ela adiunctam vides, ut II, 2o, II τον λιμένα βιαξεσθαι α' Moi. VI, D, d βιάσαισθίαι ἐπει- ρωντο εἰσ Tiην ἀκοαρ. Et Similiter Elato IV, 26, II βιάσασθαι ε σωτου τείχουσ. Vide Baehr. ad Pluli Philop. p. 18, et quos ibi ieStes attulit hes selingium, Schaeserum, ali OS. 5. ταυτα Secundam vocem recto inseruit Schmi edorus e Codd. Gro novit. Testimonia comparata vide ad I, 15, 8 et I, 2θ,

286쪽

2go ANNIANI EXPED. ALEXANDNI

α' αUTOU Tnil quod Cave Ptii PS dictum Pro υ' αUrop. ό τε γι ο - εγενετο et Ilae utices gloSSema redolent. Sunt enim maxime alieno loco. Iis reiectis Con Structio Plana est, nec impeditur, quum alias in mox SequentibuS potius legendum essetc UT H. non Uetola. Admeti satum narratur Paulo PoSt Secl. 8, eum que 'tard α αγαυόν γε νε συαt C. 2d, T, Denique Si Admetus virum sortem se in ea re gessit, vel potius sortiter pugnat S mortuus est, inde non sequitur, milites Strenue murum ConSCendi SSQ. e Schmie . Non potuimus, quin Sc limi odoro assent ii Cmur. V textu tamen illas voces I Omo vero non ausi uncis eaS includi Curavimus, id quod Selami ei sero iam sic viSiam erat,

s. καὶ Πεταπυργια Placuit haec forma Arriano etiam VI, T, Io. Par est exemplorum numerus niteriuS formae plectoritae cor, I, 2I, T.

287쪽

2ZILIBER II. CAP. XXIII. XXIV.

IV, 26, II. De uilicisque. vocis significa Hone vide meSSPl. ais Diod. Sic. XVII, 2a ut Goeli. ad Thuc. III, 2I, P. 356. De duplici sortita dixit cl. Lob. ad Pliryn. P. I Id. C. XXIV. ἔκοψον - εξωθου, χεζJ Similiter II, 22, 2 etc cccλλασ ἐσ τον αἰγιαλον ἐξ υθουντε; ἔκοπτον. Cf. Docv. Bd Char. P. 363. - Supra ad verba οι-Raphelius Scripsit haec : r, et quidem, nen e Phoenides. Cum plurium gentium naves: Alexandor habuerit, quas ex universa classe hoc loco velit intelligi, ista tioia

οἷ τε indicat. Ita et supra vertimus II, IS, T. III, 3, 2. R Sane Sic verti possunt illa verba. Sed pertinet ad καί quod in initio Paragraphi Secundi positum est. Eadem ratio est loci a Iraphelio

2. Oυδε τουτον κλείθρον γεJ IIaec esh omnium codicum scriptura. Ita Ptiam verba Collocata Sunt apud vulc. Blanc. Naphel. In ed.Lasit. Iegitur, οἷ δὲ (I. ουόε) κλεῖθρον τουτον ) ε. naphelius, Cum recte animadverteret hunc esse loci sensum: cicti strum quidem hunc Acthenteiit, suspicabatur verbis transpositis legendum esse ουδὲ κλεῖθρον γε τουτον. Quae coniectura Boi hoc io et Schini edero tam Proba viSa est, ut Statim Pana in textum transferrent. Mihi non

item. Ac vellem Perpendi,sent quod Naphelius Statim addidit,

288쪽

232 ANNIANI EXPED. ALEXANDRI

τουτον ante κλεῖυρον γε collocatum i Paulo, quam cetera, SubmiS- Siore voce Pronian Ciandum ESSE.

non opus videtur hac Correction P, modo perpendas, vel ipsos Atticos scriptores similia eiusmodi non Proi Sus respuere, et apud Arrianum nostrum haud pauca reperiri quae ex eodem sonte sint derivanda. Vide de accusativo i c ad II, 2θ, I; de forma avisc

289쪽

LIBER IL CAP. XXIV. 233

κατα dxi τινα νο μονJ In ed. Las. et omnibus codd. Gronovit legebatur κατα δή τινα νobet stor, ex qua Scriptura Gronovius eruit quod Schmiedero receptum PSt κατα δή τι νου Πον. Sed maiorem verisimilitudinis speciem habet coniectura vulcanii κατα δη τινα

cilius a scribis transiri poterat ad formam ro/υμον, quod haud raro ea substantivi vice sungitur apud Arrianum (v. ad IV, I, 2). Ceterum Arrianus ipsΗ optime confirmat Vulcanii coniecturam. Dixit enim II, 26, 8 κατα rouor. VII, 2a, 5 κατα-Tιδ α νόμον. Partisula Jxi scilicet eundem Iocum tenet, atque apud Plui. vit. Num.

II. ὴντινα - ἔλαβεJ Quod Struvius, philologus celeberrimus extra dubitationem posuit, apud Ilerodotum Pronomen Osric Saepe dictum esse pro simplici oc (v. Quaesit. Ilerodoti. Spec. I, P. 6 Sq. 3, idem etiam de Artiano praedicari posse ex ingenii exemplorum numero cuique legentium apparebit. Vide modo II, I2, 5 O την σκηjρηρ Tic te perit erri u. II, 16, 6 Γηρυoνην δε ἐσα οντινα κλnic ἐστάλη. III, Is, d ξυν τῆ δυνάμει τι; - ξυνείλεκτο. IV, 22, 6 τὴν Πεν υπαρχoν υσυσ αυτ β ἐτάχθri. V, 2s, 5 την 'oλιν Πνα 'φαιστι ν ἐτύχε η ἐκ τειχίσαι. VI, Is, 5 την νῆσoν ἐζ )ν τινα.

v oroυ - ἐπίγραμμαJ IIaec paulo perversiorae sunt neque Ar-

290쪽

23a ANNIANI EXPED. ALEXA ADNI

riani simplicitate digna. Id tamen neceSSe fuit, ut pro commutevulgo poSt dux Pt 'M POSito diri tincti Eretur Puncto minusculo. 2. Onὶ άρχοντoc Lartv xtro VJ γ In Dion 3 Sit Dinarcho p. IIS N/κὴ χχic huius anni archon BPPellatur, unde Niκxiτου hic (apud Diod. XVII, do) et apud Arrianum II. 2 a resingit Iob. Meursius de Archont. IV, II, Coniectura Sati, plausibili. e messet. ad Diod. XVII. do. Cf. Clint. FaSt. Heli. p. 16a, ed. Erueg. Nobis qui- dem neque apud Diodorum, Ubi Archon Amκtinc Toc vocatur, neque apud Arrianum vulgata Scriptura mutanda videtur. Conseras, Si Placet, quae diximus ad II, II, Id. C. NA V. os; ceti et oi J Ita omnes codd. Gro novit, C. V. vulcanii et ed. Ea sit. Vulcanius apud Stephanum primus Scripsit Tio b αυτον. Secuit Sunt Blan C. Gron. Naphel. Lorhecli. Lectio nomcodicum sine dubio veram recepit Schmi ederus. In iacta mansit praepositio I, d, s lurcino et re ικοντο πρέσβει Dλσαν ρον. IV, 22, reo' O αβ κὶ ρυκα cc Tor I ccidi in M. V, 2o, II )ηκεν ιυσιχν ο si . vide an n. ad I, 25, 2. HI, Is, Io. Goeli. ad Thuc.

SEARCH

MENU NAVIGATION