장음표시 사용
131쪽
132쪽
133쪽
s 43 DE INFIRITIVIS OMMUM OBMABUM DNolanda Quae de vocali mediae radicalis itiaor. II S 41. diximus, valent etiam in imperati
Nonnunquam pro imperativo Onitur, ut in hebraias Iingua, praeteritum blandius et optative, ut: tapro IV, Ps. 4, 2.
5 43. DE INFINITIVIS OMNIUM FORMARUM,
III. IV. Notanda omnibus infinitivis utriusque dialecti foeminina est terminali in N et O , e cepi activo formae L. qui tamen nonnunquam etiam habet foemininam terminationem, ut , Npn
134쪽
io g. 43. DE INFINIΤIVIS OMNIUM FORΜΛΑ- et ip , Esr 5, . ubi ἰ est pro S per hebraismum C discedere, LUC. 9, 55. Omnes porro infinitivi Syrorum habent se praeformativum, quod respuunt infinitivi Chaldaeorum, excepto infinitivo forma I. act. in quo tamen post aliquam praefixam non raro uerum 2 abjici
Aramaei infinitivo inprimis qui ab altero pendet e bo praemittere amant praepositionem, eamque praecipue
Marc. 2, 7. Ubi ero Praeterea I est praefigendum, manet di ne duo P concurrant, ut: Pp P, ab occidendo. Infinitivus Vero, cui finitus ejusdem verbi modus additur, praefixam respuit, ut P inula tradendo trades;
135쪽
3. 4. DE PARTICIPIIS OMNIUM FORMABUM IOI
136쪽
Notanda 1 omnium formarum participia excepto acti O forma I. adsciscunt prae- fori aliVum. II. Activa omnium formarum participia sub media ad Ilabent in chald etiam τ' ut ἰῖra ardens , Daia. , .) etpassiva -- - idem
est discrimen cin ratium participiis ut I x, o,
137쪽
turalem vel , ,,ul: serviens, tun dicens, a sciens, et Sic in ceteriS formi quo facto discrimen activa inter et passi a cadit etiam in genere masc. sing. prout alioquin, vocali illa in flexione abjecta, in statu imirum emphaticomasci, in genere foeminin et in tot numero plurali perpetuo cadit illud discrimen, quare activa Vel passiva Significati ex Sola Serie coti- texta erit intelligenda. III. Litera denique characteristica tertiae Crismae Ni ob litera praeformati a participiorum. prout in or I L et infinitivo formarum ex eadem ratione, Olet abjici Sola Verba, quibus una radica-
et hebraica forma est: ne Π pro ' SIP, dura,
crudelis Dan. 2, 15. M. DE PARTICIPIO PIL, SEU PASS. I. OB. I. Participium passivum N, RA , Occisus, quod in lingua chaldaica sub media radic. etiam
138쪽
et in syriaca Sub prima Τ-,ul: acra stupefactus, activo etiam SenS Occurrit, ut 'M φερων , mens,
sustinens, Ude Θ ou kτωρ. ' λ spor tans, a ta Prehsndens Saepe passiVo quidem adest Sensu, actiVo tamen Vertitur. praecipue in verbis asseetuum, ut lugens, contristatus), ἰηλ Ortans, oneratus). Chaldaei porro hoc participium, inprimis in sacris Danielis et Esrae reliquiis, lectunt ad normam Oristi I. ut equitur:
Syri hanc flexionem ignorant, speciali lamen modo nonnunquam illo utuntur participio, ut: O . L. Maris, relicta sunt mihi a me omnia,
139쪽
3. 6. DE PERIPHRASI IMPERFECTi. 16siabnego te Caci ut dilectum eae mihi, i. e. ut volo. g. 46. DE PERIPHRASI IMPERFECI Imperfectum non tantum , more Hebraeia arum, docente Serie contexta Perutrumque Oristum significatur, sed etiam per N n Ocni cum participio vel cuna voce: VN V, si, confiGraenius Lehrgebaude, et S. 55. 6. P. 18T.), ut: ri fidebat, ni in videbas, cet. O dioebant, OG tam , i Hu, O Q. L erat cons. Dan. 5, 19. persaepe in OCI omittitur , ut '32N l l respondens et dicens erat). Haec tamen
periphrasis, Suadente Serie contexta, notat quo que perfectum, plusquamperfectum, hujusque
conjunctivum, ut PN responderunt et dia xerunt i dixissem, cons Michae Chre-
140쪽
io f. . . DE PERIPHRASI PRAESE S. g. 47. DE PERIPHRASI PRAESENTIS.
Praesens fit vel per IVN cum sussixis, vel per participium cum pronominibu Separatis, saepe etiam sine illis ut e. 3,