Grammatica linguæ copticæ, accedunt addimenta ad lexicon copticum Studio Amedei Peyron ..

발행: 1841년

분량: 237페이지

출처: archive.org

분류: 어학

41쪽

Memphitice pro Thebano et Basmurico Π. Exempla passim occurrunt, soli enim Memphitae adhibent ele mentum Id etiam scribitur Pro 6, uti vi sise pro T. vi6Il9 SOCius. ae Memphitico pro Thebano et Basmurico M. Soli Memphitae utuntur aspirata Texempla sunt obvia. o Memphitice pro Thebano et Basmurico A; Dam Diuisitos oste

42쪽

Sunt praeterea nonnullae voces, quae ad analogiam revocari nequeunt iam T. B. et oΥOB M. niax T. Omnis niseri mit, mis B. -PO cur eio Atque hac sunt praecipuae permutationes vocalium et consυnarum in tribus dialectis.

CAPUT III.

DE RADICIBUS PRIMARI Is.

Uti radix primitiva iure illa forma constitui debet, quae simplicior sit. Plerumque est monosyllaba, uti A

Cinn8 ligare, atque aliae permultae. Quare coniicere licet primitivas radices Copticas suisse monosyllabas, quod philologi de Hebraico sermone aliisque suspican-

43쪽

aotur. At cum multae radices primariae antiquatae fuerint, hisyllaba earum derivata necessario admittenda sunt veluti primaria in eo Lexico, quod non philologorum coniecturas reserat, scd sinceram linguae conditionem, cuiusmodi ad nos pervenit. Hinc Sunt UΠΗΡε mirari, λαλε ungere, Π la rumi, Pooms curare etc. Ad haec trisyllaba, quae tamen rara sunt, ac plerumque vocibus vel peregrinis, vel compositis merito accenSentur. Porro radices ex consonis et vocalibus constant; illae ad radicis substantiam ita pertinent, ut mutari nequeant; ex vocalibus aliae sunt radicales, aliae indisserentes. Sane in radicibus Cia Pulcher esse, CE bibere, CI satiare se, o rex vocales osse debent radicales, nisi omnia confundere velimus. Tamen ex Cct Oritur ΠεCQ et EnεCura ρυωher; praeter ca bibere scribitur etiam Cua; non tantum Cr, sed etiam CEr saltare se scriptum legitur, et Passive CRT satiari; nempe vocales radicules quandoquo mutantur. Anne veteribus Aegyptiis erant litterae infirmae

nN, ita ut allatae radices ita concipi possint scriptae Nd, nd, 'd, z, quae Varias admitterent vocales , vollitterarum infirmarum permutationes, uti in Semiticis

dialectis Coniecturam enunciavi, cuius veritas uestima-hitur quando hieroglyphicum systema liquido cognitum

sit. Sed, quamquam res ita se habeat, tot diversae radices sunt admittendae , quot diversas significationes induit unum idemque monosyllabum. Ita 8Δ Sub - menti- Dbrum - licium , m Cadem - modus, Ris facies uterus, Et in - iacere, Etu sussicere - etiam, diversae sunt radices, quia diversas habent notationes.

Quod si vocales radicales fluctuant instabiles, potiori

iure mutantuD indifferentes. Radices, quae ex duabus vel tribus consonis coalescunt, equidem coniicio antiquis temporibus elatas suisso cum e muta, uti Vt, , CP, Cio scob, chol, ser, Smen, cuius Scripturae non Pauca Disiligoo by Corale

44쪽

exempla adhuc suppeditant textus Sal dici; progressu vero temporis aliis atque aliis vocalibus animatas fuisse pro varia locorum ac temporum indole. Sane quin signifi

quas prisca aetas scribebat si I, RC , RT , MB , a LRE , a vi T. Rara est vocalis insititia r. S i . De Radicibus Deriuatis. Ex primaria radice aliae oriuntur derivatae. t.' Si vocalem radicis mutes in R , radix passivam induit significationem. Sic RN mnem, in PoniT B miscere, TRE misceri λαε Occiatare, Ni s Occulturituri numerare , ΗΠ numerari

ide 6RU, THT, TRU, TR6, virus, 6HOT etc. Saepe tamen eiusmodi formae activam adhuc retinent significationem, ita occultare, THR, Perficere, et Persci; quam comfusionem ortam existimo ex etiarismo, Cuius gratia cum Σεκ et πΗκ idem sonarent M , amanuensea alterum cum altero permutarunt. a.' Duplicando radicem, Edun iubere, Eonρεn idem CDOM SOmnus, CPAmudin Obtenebrari

46쪽

DE VERBIS COMPOSITIS.

Radices componuntur vel cum aliis radicibus, vel cum particulis , vel cum assixis. De postremis, quae constutuunt nominum formas, non dicam, universa enim grammatica mihi esset in antecessum evolvenda; quare duo prima tantum compoSita exponam. S i . De Co Ositis ex duabus radicibus. Linguae natura facile Coptis suadebat, ut radices componendo ideas complexas exprimerent; tum in conve tendis utriusque foederis libris accessit necessitas aemulandi graeca composita textus. Hinc sunt

47쪽

In hisce compositis τὸ p numquam cum sequenti vocali in unam syllabam coalescit, sed solitarium manet, ac lineola apud Thebanos inscribitur, uti DC veteras re. Eiusmodi composita facile ex eorum imperativis aestimantur, uti dicam infra ad imperativos verborum. 4. f dare. Hinc lao- Τ, II, IEcis B. dare moriam, o isecare; tk Α- Τ. M. dare dolorem, inligere. τ, et Memphitice Θ scribitur ante quasdam Consonas et vocales, uti WMε Τ. M, τcMA B. dare doctrinam, docere Trital T, OMΔr M, Tainis B. dare iustitiam, iustificare τovato T. M, Uria B. dure SalutEm, sanare,

T ante E contrahitur in B, uti scio T, ossio M, Ganrct B. humiliare a T et stahumilis. τa scribitur ante duas Consonas, uti THEIAE T. M. firmum reddere a T et Etus fortis, mus

48쪽

inrufi M. vita.

Si ob crasim vel transpositionem litterarum, quae in hisce compositis saepe locum habet, dubites utrum τὸ τ sit radicate, imperativi omne dubium eximent, uti infra

ad imperativos verborum monebo.

cere lapides, Lapidare; ErΘM M. iniicere vulum, vuenciri aliquem.

T. B, sicuΗ M. a pere vocem, audire; π38ΔΠ T, stEAn M. acci re iudiciam, iudicari; Ein sono T. -- cpere violenter, vim inferre. Recensitis verbis, quae praefiguntur, adde nomina quae suriuntur. Praecipua sunt EI TOT Μ, πο- Τ, τψT B. manus. Hinc 'l TOT M, 'moτ T. dare manum, adiuuare; UεΠTOT M, UrrrooT T. acciPere manum, salutare, deSPOmare. u.' Eaer cor. Hinc lEuT T. M. B. dare cor, animaduertere; UEHUT T. M. Poenium. Nomina etiam cum nominibus copulantur. Potiora sunt ad se T. M. B. locus. Hinc Maii OM T, o

49쪽

M. hinc, et sic alia adverbia loci oriuntur. Commemorare possem ειεR T, ἔ- M. Camus, EIEΠT, ε6 M. πω, Ῥiscium, aliaque, ex quibus nonnulla sivunt composita. Tandem praepositiones E ad, Ea sub , E in, Brin ster,

Quanti iacienda sit haec doctrina de vocabulis compositis , ut a Coptico sermone ad Aegyptium assurgamus , exemplo declarabo. Horapollo Hieron h. I. I. illustraturus nomen Aegyptium βαιηΘ ait επι γαρ το μεγβαἱ si ἡ , το δε η2 καρδια. Ρorro apud Coptos passim o Currit ERT cor, at ficti anima nemo vidit; Iablonski enim us l. r. 47 perperam explicat fictEt longamum, nec meliora profert Leemans nuperus Horapollonis editor. Atqui Gai anima superest in Coptico vocabulo composito. Enimvero Thebaice Epoτ66cti, et Memphitice fctpracti, vel fΡΣΟΥ auctr est tonitru. Utraque vox est compoSita Prima ex EpOT vox, et s6Δr pro risicli, nam n genitivi quandoque mutatur in litteram sequentem ; altera exfPuaOT mox, vel ιωpct vox, quod est Salii dicum Epavox, et fictr. Quare in utraque dialecto tonitru appellatur ω- του , Vel των sci; iam, si ficti est anima, Aegyptii

tonitru dixerunt esse vocem animarum, quam animae Peracrem diffusae edunt. Nonne Coptis tonitru dicitur otiam 89 Πε vox meli 8 eccur non etiam vox animarum ZDiuiliaco by Corali

50쪽

IT S a. De Compositis c- Particulis.

Particulas appello syllabas, quae Semper Coniunctae cum vocabulis numquam solitariae usurpantur; significationem vero radicis modo augendo, modo minuendo, aut varie temperando essormant derivata. Cum istae omnibus in linguis ad remotissimas origines aScendant, atque ut plurimum repraesentent voces antiquataS, iuvat

paullo diligentius eas recensere , si sorte lux aliqua Aegyptiae linguae assundatur.

I.' - Τ. M. particula, quae numeros ad unitatem revocat substantivi nominis. M. Anc hebdomas , ctrude S, ΔΠUo Minus a vio mille. Thebani item dicunt 1o decas a MAT decem. Vide meum Lexicon P. I. sq. et Additamenta. a.' in T. M. B. est particula negativa, quae nominibus praeponitur, non secus ne α Graecorum. I in videre, os in T, clonin M. Moisibilis. NAEE T. loqui, invios T, -UETI B. mutuS,

inessabilis.

SEARCH

MENU NAVIGATION