Liber de differentia vulgarium linguarum, & gallici sermonis varietate [microform]

발행: 1533년

분량: 127페이지

출처: archive.org

분류: 어학

41쪽

via,Culex Hie enim C,sili soni proprietatem seruat In illis autem pene in sonum litera G, sonus ipsius mollescitiquod saepe is otthographia errores pari multorum G pro C antea et stribuatium Aecidit etiam nonnunquam ut C Latinu, in s obgare baseat zut in his, metrius, qui est Insubriae fluuius, Telin.

I, eonsonantium literari j ordine tertia eum sit so- v rii tussissimi, sistenda est e-duerit, Ii erae , uti in e dem lance durioris . Cum sint asperiora Germariorum opiam Giillorum labia saepe Germanis accidi vi aut literam Diu demutent, aux eam in sono literae Tironuntient ut Tominus pro dominus. Teus pr. Deus. Graeci quoque ΦLot dicunt, aqvo forti , duriore litem T in molliorem D reuoluta , Deus dictus est Patauinum, insigne Venetorum oppidum, utriusque iuris celebre emporium, .llescente litoa , in molliorem D, vulgo nostro Pada dicitur . Dunnoirre hodie in Gallia , nomen cuiusda loci in agro induensi, comitatu curi, vulgus vocat o mrre,verso D in T. Hie enim locus quondam a Dunn rige H duo, Divitiaei fratre dictus est quem Caesar secundo in Britanniam trala rus, quia a se insalutato discessisset, ut rebellemm redire nolentem interim iussit ari Heduorum etiam agro insi Lis est alter pagus, vulgo Diumai, Cui Diuitiaeus Durmorigister,nomen dedit. Possinus autem pluribus exemplis oppositioni aestiterae inmitatis litexarum Drua alludere:sed seruan. dae breuitatis occasio plura modo istucasserti inhibebit.

Delitera consonante F. Cap. 4 xx. eo Nso NANT IvM quarta est. Cuius cui 3ositi

nemo affinitatem in mollitie ae duritie soni disquiro reperio multiplicem. Nam incit aspiratione, id est Ph, parem prorsus, aeque fortern eum litera F sonum habet, qui

nonnimquam etiam in Latinis vocibus orthographiam varietivi in his, Nefas, Nephas: Fama, ama: Fari, phari. Respicit a tem linera D, in statera oppositionis literam consonantem vvit sibi eonfit, , sed tanquam sono molliorem . Quod inter Germanos crebrius te experiri libet quom eum sunt asperiora Gallis labia, hi, eum minus aduertunt, sepe litera, conl*nat . rem, in sono literae asperioris F, 3 proiiuntiant,& interim in orthographia errant. Forti enim labio, erum pro verum Et contis, uingrauiam Pro orthographia,ebridumuri pro molli da

42쪽

tam ,ε pro dura molliorem literam eompensas res. Fester Galliis dictio . vessim exorta est,transeunte capitali , velat molliore, in F duriorean . Cum etiam dicimus per vices,id est par oi Dibimini, vitio labiorum obdurescit. Hinc etiam pepedit errori minis eis alliae, seu vestiallir , quam per ph,aut per LGermani ampla spiritu pronuntiant ieribunt, qui irisferreae sciribere deberent Uestvalliam vel Uestvvalliam, id est etidionalem Galliam. Est enim V Uinphallia,portio inferioris Galliae,ad Rheni ostia pertinentis.

v I conssinam liter , sub ration e durioris aut mollioris soni, oppositionem neuti iam diximus)habet Hid literam C,in interdu ad literam Q . Nam δες .sono duriuscule, G vero utraque mollior est uti in his liquet. Crassus, Grar Grillus erinon id animal est exiguo noeta strid in camino, in quo etiam,ab mis calor gignitur, 3 leui frigore deperit Craticula, Grilincia Grille Claudius GL α In his lix x CAE G. vesut Uusdemstaterae sono e5fines: facile in seinuicem labiorum vitio colliques t. In his autem ber ,er νοσquae mancapud Parrhisios, nunc apud Belgas pastorem ovium stignant,aadulteratur iura . Hae quidem voces barbarae sunt, nec ulli Latinae voci, potitantes dictae a Germana voce berg,ia est, monte quia initiones 3ciuium pastores, saepenumero inter

montium saltus oves pascere,& in eis,ob ovium custodiam,m- cubare minis in regionibus solent. Nisi forte quis velit eas in hi a Gallica voce berfui quam erum signat traseumes vocali,

quae in capite dictionis sedet, inliteram b:ωmedi U,in G. Η bet autem rursum litera G, oppositionem ali1 eum tum a I, plus consonantequam vocis . Quod in complusculis Gallicae linguae dimonibus,inter Franc intestas experiri libet ut in his, Sagitta ,sauite: ubi G cadit in I vocalem. Gaudium, is, Io siri,Iaspart Gambon, Iamian Gambe.Iamia in quibus Glabitur in consomniem. Et ex quibus edocemur Briarum sermonem, εο ad Lati m ad Graecam linguam, Francorum sermone, propius alludere Nam ibi capitales Latinarsi dictionum literas Mugae sera ant,quas Francoru labia,in Leonsonantem variant. Gois enim propius alludit gaudin,quam vox Iose Gamia etiam vim

nior est Graecae dictioni καρι. . . qua,verso C,in G, exorta est. Nam καμπη nexionem sis , tibiare peculiarem quam Fran

43쪽

in his, Gallon, vallon. virum , viliam . Gaautier, vanitier. καvvant Barbara est haec vox, Latinis impertines. Gue, Vsi. vado. Gariar, variar etiam V nc baxbara, qua tamen Franciscant, praelatos ordinis su , Gardianos appellat: Nisi dixerimus eam deducia visu in a verbo videre, a quo variar, garder. 'r,vvasto, a vastando. Dinique litera G sicuti diximus iam de litera C paulo sonat mollius, cum vocales duas, E I anteee. dit,quam cum caeteras tres praeit, A, O, U. Sonat enim asperius in his trib Gallus, Gobio id est pisciculus,& Gula,quam in v cibus istis Gero, Gemo, Gilo Gisulphus quondam Beneuent

nus dux. De nota aspirationis H. Cap. lx II. As PIRATIONI nota est,& signum, non litera.

Attamen eum ipsa literis adiugitur,eassain inanis non est, quae eliciendu in prolatione spiritu insinuat. Quamobrem haec etiam sitimas in communibus hominu Iocutib-uibus disserentias adfert. Germani quorum validiora labia mces ipsas, vesut ab imo stomacho duitas, in aerem exeutiunt an Hiciundo hoc spiritu aptiores Gallis sunt. E solis etenim Gallorulabiis, vix quispiam aurium saltem iudicio discrimen istiusmo i di vocum notauerit, Homo, omen: Habeo, Abeo quae tamen diuersissimae sunt Nisi confuso lene indillincto aurium sensui iuppetant tali,qui scripturarum spe tores, aurium inopia i uent scriptae etenim voces, & earum differentias, oculi longe quam aures certius apprehedunt. Hinc plures in auribus, pauciores in oculis,errores obtingui. Sicuti etiam negauerit nemo, certiorem esse scribetium manum labiis loquentium:& paueiora in manibus,quis in labiis committi literarum vitia Iugitur autem persaepe nota aspirationis H, cunctis vocalibus, ut in his, Hamus, habeo, hebes, haereo, hic, hymen, homo, hoc, humus, humor . At vero non sic illico, cunctis insonantibus annecti ipsa solet verim ut plurima solis tribus C, P, Τ, quibuscum etiam solis,Graecas tres literas conflat, Palamede ut volunt inueras, x. Φ,.. sed cum pos nitur aspirationis nota H, liter T, tum

diuersum ab ea uti umplici,senu non edit ut in his liquet, Th intras cegregisqu6dam citharoedi nomen Tamiras,tathara C tara, in quibus dis non est sonus literae , siue in , dono simplicis literae .mod autem aurium iudicium latet, ad facilis εοῦ certior oculonini intuitus suppis, qui ambariun d etias off

44쪽

esi apprehedit.Cum autem aspiratio iunguae litem Cola etiam hi lingua saltem Latina, illius sonu variatro in his Clinos, Cha- mus , Charitas, in quibus diuersus non est in ore sonus ab his, mos, ritus, ritas: quanquam in mediis syllabis placeat nomnullis disserentiam Ch, in sono esse faciutam,ut in his, Michari, Nihil, Mihi In quibus, quidam aspirationem hanolliter,alsi d xius, velut in sono literae in ,eam pronuntiant. In vulgari autem lingua latum facit in labiis vulgi discrimen nora aspirationis H, adiuncta literae C. Quod in his experiri dictionibus libet, Champ.

dem dictiones rursum argumeto sunt Belgarn seu Pieardorum quos vocant,linguam, esse Italicae mispanae lingua an oram seu Parrhiliorum lingua propiorem,& minus a Latino sermone degenerem. Nam Latinae diationes quae praedictis respondent, Campus, mera, Causa,Cattus,Caulis, 3 aspiratione carent,& absque aspirationis nota scribi debent. Nonnunqu1 --

τω , eum aspiratione, id est AE, vitio labiorum transit in sonum literae G rquod inter multos loquendi digerenti, gignit, uti in sacris quis ostendut dictiones Sebbolet de Chebb Meth. Idque vivi saepe inter Belgas,& Parthisios accidit. ut in his, Torsr, Tomiae. si vinis,chi M-πα. Randri quoque 3 Angli, hoe in lingua etiam Latin laborant vitio , ut quibus vox haec super sonat ut Chuper:& contra, vox micti, sicut missi. cbat, ut sat. Chobe,ut so- se Uenique eum signfi aspirationis ' submittitur literae P,tum sonum illius mollit, citque molliorem, e absimilem χno linterie F:quod dictiones hae docent, Phanum,Fama, Phaedrus μι-iosophi nomε. Formica, Phul nomen Assyrii regis Fuligo:in quiabus P am. omne vocalem sonat ut liter x Meminisse autem deinreps iuuat in dialonibus Hebraeis, in quibus P, eum aspiratione cadit, verti id a Latinis in P ves simplex ves duom, ut in

his, Philisutini, Patasthim Ioseph, Iosephus,Iosippus. Iaphet,la-petus, laphe, til est oppidum in litore Syri, maris Ioppe Ephree quonia rex AEgypti, Apries. Iste est Apries quem Aniam pri

tectus Eus,populi tumultu,diademate insignitus emit, 3 laqueo strangulari iussit,esaque loco regnauit. Lege Herodotu De hoc ovoque Ieremias sub nomine Ephree, capite quarto ε quadrage-umo habet, tace ego dabo Pharao aphree, id est Apriem in manus inimieorum esus Hie suee t NMinoia Iosiae regis pere eoti:fiatque tepore tiasmutationis Iudaeorii in Babylonem.

45쪽

lorum

E, T A GArialitium iam dicta est, sub ratione duim licio mollities sisti debere ex aduerso Meregione liters G. Nam G duriuscula I vero consonans paulo molliore labiis prodit. Praemissa quoque sunt exempla in litera G, vppositionis mutuae staterae ambarum potissimn in vulgari lingua, in Fa saepius una eari in aliam vitis labioru liquescit/Ut Gam-b tam M. Gotha gaudio, Ioae. Cn id vitis in Latina lingua nusquam patretur. Northmanni hoc persaepe laborant vitio, dum literam G,m e bique, in sono literae I consonantis pronumiant. Dicit

nisi diligenter cauerit, Ariuo sic, proArguo sic. I autem consonans ante omnem vocale praeterquam ante I saepe praemittitur: vi in his, Ianua, Ieiunium, Iocari, Iuvenis Raro autem aut nunquam I ante I, sonat ut eosinans. Nam in verbo hoc laticio plurimi aut unicam I media scribunt pronuntiant: aut saltem sub lingua silentio alteram retentant . Cum tamenin eius prster ito inieci, mediat, ε scribantic pronuntient insono consonantis Quod si Latinis placeret ex liter I ut emisonante, conficere ubique integram in ore syllabam, tum emingeret literam I, nunquam fieri eonsonantem, sed semper esse vocilem, ut in his nominibus, Ioharines, Iacobus, cum interdum in carmine quadri- syllaba fiunt. Ibi enin I,ut vocalis profertur. Maius ut comparativum a magno,id est gram ius & Maius, ut quinti mensisno omen thoe quidem trium, illud duarum syllabarum et nec in voce,

nee in seriptura dis me aliud habetquAn solius Isters 1,quae inlio quiae nomine ut vocalem: in illo, velut cosonantem se gerit. De Graeea literaria, in Latino abecedario pene

I A, in Latino alphabeto locum quidem habet,la veruntamen non ut Latinis vocibus opem praestet, sed

ut solis nominib' Graecis famuletur, quam dudu inops Drtintras, . Graeci sermonis antiquiore opulentia sibi depopo scit ut dictioni κυρικοῦ qua diximus in vulgo Gallorum ortam dimonem ine, quae dominu signat Gretea siquidem lingua ante forte Romani sermonis initia, in Gallia viguisse, 6 Druidas vetustissimos Gallora sapines eius ministerio in filiis tyrannorum ac nobilium erit neruus usos fuisse, ministoriae non silent, tum

plurima usque hodie in ore Gallorum illius vestifici sed lanticyra etiam scripta docent Caesit quoquc in Cominiaris scribit

46쪽

in eastris Hesuetiorum quos vicit, inuetas,&perlatas adseruiue tabulas Gra cialiteriscoseetas,quae censum jumersi omnium rem,qui domo exierant cum uxoribus4 paruulis eotitinebat. Habet autem litera x sonum literam, C rata quibus Graeci e tantivi qui unius ministerio, duarum.vium supplerit.

De consonante L. Cap. Ἀππου. a nummio consonantium literare septima iuxta rati

nem mollioris 3 duriores soni, sistenda est ex aduerso literae R. Has quippe duas Lin R, Latin liquidasin sine quidem numero liquites appellant: fit in his Clamor,cia. ritas, Pratum, Primum. Est aut Lin labiis mollior, R vero paulo asperior:quod facile in infantibus experiri libet, quoru blaesa& tenera adnue labia loco R,quippe asperioris, saepe effinxur L molliore,ut in his liquet, Mon puιπηpro Mon parrain, Da lost, Pro durost Catiline, pr Carerin . Parrhiuli hoc vitio laborant, ut quotiens R in media vulgari dietioris praeiti, conflent duplurema. ut in his Charier, Het, paris a parabola quasi mollis, s aris. diacit enim versa Mina Chauer, iure iussi ,3 -- paod masculum signat. In quibus rursum Belgae, quam Franci propius Latinitatia dunx. Nam Latinae dimoties his respondentes, DR scribstritur: ut Carollati verna parabola Indictionibus Peregrinus, & Capitulum ullgo marin or narere, conuariamuisno fit. in Pr ma quippe, R eadit ina: in sec . in Retiquescit. Transita tem saepe etiam numero literat,& in Leosonantem, ε in V, eatem,praesertim in mediis syllabis. Audi Hispanos, qui literam L in medio dictionum cadentem, vertunt Q consonantem ut in his Mulier, M uire. Melior, or palea, Pata Traisairur, Tra- miser. L autem in V vocalem sepe admodum in Gallorum labiis liquescit Allium, An sotalinpud ga, sola. Albumum,An Alexia, κοι Gallicae urbis nomen,qu1 Caesar diu obsessam, effvergentorige Gallorum duce cepit. Contrarium aut eius fit indictione Aula, vulgo ι.ει ubi praemissa liter s. vocalis V reuol. uitur in L. QuotiHi autem in vulgari lingua, L duplex nonnullas antes vocales, tum ipsa exilem que 14 confractum sonu edit. tanquam literarum L/ I. ut in his Tranein Moa , .nae, Toavis, Brocm.Mailla, Masib,sonaon Ast hunesonum,L duplex in Latina

47쪽

Iritones Galli.& eoru scini, saepe in dimonibus Latinis, auri. 1- frangu in I rina,vti in his liquet Giamor, citauissim

nia, Cliodoue :pro his,clamor,elauis, Clinis, Cladoum, Plurimi inter vias id quoque Vltis ista in vulgari tannim sermo- ne,& in initio dimonis habent: ut qui vociferantur, liangue.

Q. est, i sorore litera, in oppositionis statera est appendenda. Nam saepenumero accidit ut cin Latina,& in vulgari lingua duce istie, nestio an vitio labiorum, an arbitriolos quentium, in seinuicem ob similitudinem eoiliquescant. ut in his Mappa, Nape: Maria, arae. Plura huius rei exempla, quippe admodum frequentia strutinio lectora linquemus Aruemi ae- mouieini in dictionibus Latinis quibus iraeit , suppressa limtera ,vitium prolationis incurrunt: Vt qui dicant, onis, pro omnis. Sonus, pro Somnus Latini etiam nunc nonnulli, M in Ρ, arbitrio potius suo, quam ratione vertunt, scribentes sopnii, pro somno. Et in his, quibus P. sequitur ,tolluntl scribetes Sum-sia assumta pro sumpsi, assumptio. Salpservi olim quidam temptationem, nuc tentationem. Gallieum vulgus literam , in media dictione vulgari cadentem, saepenumero vel vertere in B, vel illi derem sto, ut in his, Flamina, β.amia. Cumulus, co=nble. Tumulu,; tomia. Marmor, marbre. Cham elus ingens chorda, qua in aedifici sartifices , in subleuandis lapidibus silignis utunturi Chain. De hoc scripsit dominus in Evangelio, Facilius est inquit Chamela intrare perforamen acus,quam diu m intrare ina gnum caelorum. Quod non de camelo animali, sed de chamelo. chorda intelligendum. camera item qine testudinem innuit, vul go bambreves Cambre. Humilis, Similis, Tremulus, HumMe,Sam

Mant. Tramvant. Idipsum quoque Mispani, imo frequentiusdam Galli faciat. ut in his liquet domo apud Hispanos hombre.

ames, Ambrenumma, Sombre. Hinc etiam ortu est Cimbrorum

nom ,quos membiat historiae a Cimmeriis, qui ad Tanain pertinent, originem traxistit dictosque Cimbros quasi Cimmexiosi versam secunda, vi cepe accidit in literam B. De N, ua consonante. Eap. xxx VII. - vicimemnsonantes.& pene tam de soni, quamn de characturis similitudine sorores, unica &ia rem oppositionis stateram eonficere iam dime sitnt Saepe et-cis.

48쪽

enim numero ambas in seinuicem vitia lablorrum peruertunt . Iungitur autem etiam N magna quadam affinitate eum liquida L, quae saepe admodum inter eas parit alternationis ieissitudinem. Vt in his, venenei, elis . Orpianus, Orphetin. Ρanorinus, si ciliae urbs, Palerme Marcus Messala Romani quondam consulis nomen. pro Maxeo Messana. Verna uariet literam, in Lerosa.

Contrarium huliis fit in dictione Hispania,dieta, Hispalo Herculis filio vi ab Hispalimeticae urbe, qua hodie Hispanu vulgus, a Sibylla, millian vocat. Ibi enim Larasit in N, nempe Hispania quasi Hispalia. Cuncta Latina nomina quae desinunt innia, cum eadu in os Gallici vulgi, diuersum habet in litera Ionu ab his quae finiuntur in syllabinna: ut in his fit,Britannia, Colonia,

ma syllaba m aliter sonat quam in istis, Coquina, vicina, id est cutisne uosme. Hic enim integra Illic ut fracta sonat syllaba ne, quasi nie in his etiam Latinis nomisib quae v I in medio, es in fine dictionis praemittunt G aut N, necnon in Gallicis eorum significatis, variandus est sonus literae . diuersa quippe faciunda est prolatio istorum duorum, Manusin Magnus similiter 8cistorum linum dignusitem horum, stannum & Stagnum, Rh nusin regnum, diamum dignu Gallicae quoque eorum Oees sono distiguendae, quodin facit vulgus, apud quem distant Min scriptura & in sono labiorum haee duo, Iedisne, Il est Asene. Icinea Lana , adigne . Ligno Mawm a Wo,in Mainea Manu. Rogne,id 'est scabies . qua roivisux, id est seabiosus, a rodendo: quia scabies erodat carnem, & ain a Rana. Nam sicut haec in in iptura in ipsa nominum substantia sunt varia, ita diuer- sitas eoru insinuada quoquo pacto cin labisset in auribus est.

Dei; decima consonante. Cap. V III., EAE IMAE consonans litera, iam monstrata est in assi,

nitate oppositionis sisti debere ex aduerso regione literae B. Nam B, sono mollior, 'paulo sonat asperior. Quamobrem indocta vulgi labia saepenumero in harum stater labascunt,& vitium pariunt, dum unam in alterius sono pronu-tiant Germani quibus asperius Gallis labium, interim ominus sopiscum, pro dominus vobiscum ea unt duriores pro mollioribus literas effant , id est Firo ,&l pro B Hispani sapien- tem virum, Sabio vocant. Ibit radit in B. Nos Galli,sapientem. λε dicimusinon a sapiete, sed a sagaci Cadit aut saepe etiam

49쪽

reunt.

ispaniata, cumi ab hisaia, in postre- , id est laba ne,

Manuatodendor ut haec ita diuer-ribus est.

xv III.

est in assi, eregione asperior. im stater a pron5- Tominusto mollio ἀini sapiensapientem,pe etiam numero litem P in V consonantem,velut in longe se molliorem, ut in his, Papilio, Pavillon. Piper, Polum: Pauper,polore: opus, ure.Papia, Insubriae urbs Pa με, quae a temo fluvio Gallice Gβη,antiquit Ticini nome habuit. Cooperire, Couori . Opilio quasi ouillio, custos uiu. In his omnibus literat, velut duriuscula, in V consonante, uti in molliore labascit Acelditin istud etiam in Deum aspiratione:vt Raphanus, Rane. Denique haud tace dum fuerit istud unum quod inest duabus tantum literis B F, uti affinibus4 pene paribus sono. Nam cum caeterae ontines literae queant patulo inperto pronuntiari ore, absque ullo imi &compressione labiorum Tota hae duae Bin Ρ, in sua prolationem essarium labiorum imam deposciat os mi in primis Ela di, labia collidi, mox aperiri, reserari ea iubent. Caeteras quidem omnes tam vocales quam consonantes, motus linguae intra oris palatum, aut dentibus allisus, aut eis merclusus patenti hiatu labioru profert. In pionuntiatione vero duarum in&m, velut sono affinium, hecesse est primum labia quidem coprimi colliadi, ac subinde ea dilatari hiare, adaperiri. Traxit hinc, quod satis verisimile est, Gallicum vulgus, vocem hane beer:quod est os hiareia allusione literae B. Necnoin vulgarem vocem bee, quod rostrum vocant:quia in pronuntiatione literaei, clausum priusos, mox vesut ad escam hiet. In litera , nonnihil pene Tonlimile aecidit sed longe in ea leuior est Sc mollior ipsa labiorum collisio. Atque etiam hae cum profertur , in fine quae in B, in P sub initio prolationis patratur. Habet enim, sicqti docuimus literam cum literam , quandam soni affinitatem : Quandoquia deni vulgus literam M in medio Latinarum dictionum cadet tem, saepenumero es in B demutet,ves absque B, eam nequ qua pronutiet tuti in istis fit, Marmor, Marbre. Chames', pro chorda, chaue. Ibi quidem transit in B: in his vero , Tumulus, Tum beau. Similis, Samuant. Cumulus, Ombis: iryteriem literat, fortiorem,quam alioquin ,sonum edit. De litera in undecima consonante.

VND cIM AE cosonantistiterae sistateram quis dinet quirit oppositiqnis,mminerit resata iam eam fuisse ad literi C, uti ad sono quidem parem, sed paulo molli rem .Cum autem literae C c cc,ttib his vocalibus A, O, d V, Cit.

50쪽

praeminutur, tum pene nulla exauditur soni ambarum dissereri tia: ut in hisdiquet, Aqua, Vacca, uo, Croco, Equ', Acus Haud enim mollius ibi litera C,quam literas sonat. Hinc ante eiusmodi vocales, obsoni similitudinem, Latini saepe altera alterius .. loco ponUt: ut in his, Cur, quur, Cotidie, quotidie eii nunquaid fiat ante vo rates Ein I, o soni disparitatem . Nam C ante E anted, mollissimum sonum habet, pene consimilem sono lite. rib, ut in his cepa, Scyph', Doceo, laeto, Cinna, Cynicus Plurima autem docent exempla, literam C, sppe admodum liquescere vulgo in Ch/ insta ut piscator, Aeur, pesq- r. Canus,

Cheni Mneni. Peccatum, pecSic quae Caballu S, hemist, Quemal, quasi caua. Non enim vox Gallicas uenal, aut heuat, ab equo,

ud quidam autumat, sed a Caballo dicta est. Musca itemin bucca: oubche,boucbe: mous' e,bouqM. Accidit deinceps literae α, ob similitudinem literae C, ut interdum sonus eius desiliat in literam S: ut ibi, Coquus, Cuii inter Coquina, Cnisine. Idque diximus acebdere in litera , saepe ii redeunte, ut in his, Vicinus, Misin: Racemus troisin. Denique id quoque peculiare est literae in , in m Di etiam lingua, ut vix ipsa pex se visi praemittatur vocali, absque

V vocali interstite. Experiere istud in cunii is dictionibus habens tibus literam in , ut in his, Quatuor, Quae, Quid, Quod Quur, Quum, uus, Coquus, Quia, Quot, Quidem, Quarum, Quale.

istud idem ob affinitatem literaria in in accidit etiam literae G, ut in his, lingua, langor: Est enim litera G, ambarum affinis,

sed utraque mollior. De R , diiisdecima e sonante. Cap. L. a, sicut verae liquidae sunt, S persaepe liquetcunt, ita unam labiorum stateram conficiunt quod quidem exempla docet quae posuimus in litera L. Nam R, quia paulo asperio , saepenumero verticina solet quod infantesac Parrhisis faciunt, o in his, Moni in pro mon parrain Vasiet, Pro ariet Paller,pro parte . Non tacendum est istic, alii alar. illisiorum vitium in literis Rin D. Innumera sunt esus rei ex empla tam in Latino interim ferinone , quam in vulgari Iero Mastis,pro Iesu Maria. Misistbe, Miserere mosona Corona Μιμ,

id est acetosa herba. Et non solum id vitis in labin habent, sed id quoque Pavant in scriptura, ut vix quidem docti, nisi diligenta

SEARCH

MENU NAVIGATION