Michaelis Attaliotae historia, Volume 50

발행: 연대 미상

분량: 362페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

201쪽

Λουκε, μει κα σκαιος ἐφάνη καὶ διαβολενς α σοφιστὴς τῶν κακῶν ως καὶ κατα τῆς is γουστης μοιχειας εγκλημα τε βασιλε uno νιθυρίσαι φθονε του συνεζυπηρετουμένον καισυνδιενεργουντος τι Μιχαὴλ τοι Νικομηδν, τῆς μὲν βα- 5σιλικος παραστασεως ἀπεπέμφθη , δουὶ δὲ τῆς κατὰ κοιλην Συρίαν Ἀντιοχειας ἀποδειχθεις ουδὲ τοῖς ἐκεῖσε μέρεσιν ἀπραγμονα καὶ ἀστασίαστον τὴν διαγωγὴν καταλέλοιπε, προφάσεις πολέμων ἐκ κατασκευῆς φρουριων ἐπισυνειρων, κα διανιστῶν του Σαρακηνους ἀντιπολι ιατα συνισταν εἰς τὴν τῆς 10 ἄκρας ἐπιθεσιν κα πολεμεῖν με τουτοις ἡ καταπολεμεμμη μνάμενος, ἀντιπολεμεῖν τοῖς Ῥωμαιοις κα ἀνθισταν προσοικους πολεις τοῖς Ρωμαῖκοῖς ρίοις φρέθιζεν ου κην ἀλλ' υδε τοῖς ἐγχωριοι Ἀντιοχευσιν ἀνενοχλητον κα αλ- πον την διαγωγην συνετήρησε, ποτε μιν τῶ κτησεις αυτῶν 15 ἀφαιρουμενος, ποτε ὁ καταβαρυνων ωυτὰς ἀπαιτησεσι παρα- λογοις mi ἀπηνέσιν ἐπιφοραῖς. o τῆς ἀρχῆς ταντης παραλυθεις, Ῥα μετῆ ταυτα πάλιν, οἷα τὰ του κρατουντος ὀτε

re εἰσηνεγκε του δε βασιλευοντος τεθνηκοτος , κα τῆς Avγουστος την αυτοκρατορ περιελομέ, 7 αρχην, σχε τις ἐναντία τυχη τὰ πονηροτατον τουτον κα ἀδικωτατον βασιλικον γὰρ δογμα καταλαβον αυτον εἰς τὴν Αντιοχειαν τῆ του αἱ ριατος

φρονρ παραδέδωκε, καὶ η εμφρουρος ἐπ χρόνον τινὰ κατ'

Ducae, cum tortuosus appareret et calumniator et machinator malorum, ita ut etiam de Augustae adulterio convicium regi insusurraret invidia commotus Michaelis Nicomedi, qui cum eo serviebat et agebat, a regiam iidem aula dimissus est, dux autem Antiochiae coelesyriensis declaratus, ne his quidem partibus intentatam et inturbatam administrationem reliquit simulationes infestorum apparatu praesidiorum conserens et excitans Saracenos, ut Oppida adversa struerent ad arcis impetum, et cum bellare contra hos vel debellare non posset, ad bellandum contra Graecos et resistendum urbes Graecorum finibus vicinas excitabat sed ne indigenas quidem Antiochenses quiete et sine molestiis agere sivit, modo bonis spoliatos, modo erogationibus temerariis gravatos tributisque crudelibus qui hoc munere ἐ--tus mox iterum, ut erant eius qui tum regnabat praecipitia et turbida consilia, in secundam missus praefecturam non minorem attulit pravi tatem rege mortuo et Augusta regnum adepta, Varia fuit pessimi et iniustissimi hominis ortuna rescriptum enim imperatorium Antiochiae eum deprehensum in vincula tanquam percussorem coniecit, et iacuIt

202쪽

Dεῖνον τον χῶρον ἐν το προσθεν περίδοξος γνωρίζετο, τῆς

προτέρας εὐετηρίας τοιαυτην δυσκληριαν ἀνταλλαξά ιενος. ἄναρρυσθεις δὲ τῆ του Λιογένους ἀναγορεοσε κα εἰς νῆσονεξορισθεις, ποσχέσεσι δὲ χρημάτων δικαστης Πελοποννησοικα 'Eλλάδος nonεμφθεις, τα κατα τὴν ἐπορχιαν ἐκεινην οδιοικουμενο ην τουτον ἐπ κακῆ τῆς τῶν Ῥωμαιων ρχης μεταπεμφάμενος ο τὴν σιλειαν ἐσχηκιος Μιχαηλ. καὶ μετὰ

μικρον εἰς τὴν τῶν κοινῶν πραγματων διοίκησιν προστησάμε νος, α λογοθέτην ἀποδείξας του δρομου, ταῖς ἐκεινον μογγανειαι καὶ περινοίαις λώσιμος γέγονεν, οἷ φρονήμοντος 1 3ἀμοιρων σταθηρου καὶ μειρακιωδῶν ἀθυρμάτων μὴ noὸέων. προσωΠειον γαρ υνοι ac μκηφορος ἐπιδειξάμενος ἔξωθεr μιντον ἐπιεικέστατον νδρα καὶ λογιωτατον μητροπολιτην τῆς δ' -

δη του τὰ κοινὰ διοικεῖν, προφάσεις δι παρενθετων προσώπων κατ' αυτου ἐσκαιωρηκώς, παραγκωνιζεται δὲ καὐτον τον 1s

βασιλευοντος θεῖον τον Καισαρα, κα τῆ βασιλεῖ περιφρονουμενον ὐμῶώλον ειπεμ ποπτον ἀπεργάζεται. καὶ ἡπλῶς

πάντας ους οἰκειοτάτους πολεμωτάτους εἶναι συκοφαντήσος καὶ τῆς του βασιλέως ἀποστερήσω ἐγγυτητος, ολον εις οντον nοποιεῖται τον μειρακίσκον ἄνακτα. καὶ τουτο ἐν βα- ωσιλικον ἐπιταγμα καὶ συντηρημα, περ ρ κάκιστε τοντε H-κηφοριν συνιδοξεν ἐντευθεν κατηγοριαι at nαιτησεις ἀθώων ἀνδρῶν κα ἀποτισεις ἀχρεωστητων , καὶ κρισεις - δοριθσίοντο λέον η - δικαιεν προσνέμουσαι, ἀφ' ἀν δημευσεις κα- 1. τῆς καὶ τῆς c.

aliquantisper in carcere, eo loco ubi antea clarus. habebatur, antiqua felicitate in tale infortunium conversa emissus autem cum Diogenes proclamaretur, et in insulam relegatus, pecuniis vero promissis iudex Peloponnesi et Graeciae constitutus illam provinciam administrabat. hunc postquam cum damno imperii Romani arcessit Michael ad regnum evectus, Rul post universa negotiorum cura ei commissa logothetae cursus creato, eius se machinationibus et astutiis captivum tradidit, quippe qui solidae mentis expers delecteiretur puerilibus simulata enim benevolentia Nicephorus virum modestissimum et sapientissimum, Sidae archiepiscopum, a muneribus publicis depellit, insidiatus ei purhomines immissos excludit autem etiam avunculum imperatoris, et imperatori contemptum vel potius suspectum reddit et omnino Oniunctissimum quemque ei insensissimum csse caluitiniatus ab aditu regis prohibuit, ipsum autem adolescentulum totum sibi subiecit; et id edicebat et servabat rex quod pessimo huic erat visum inde accusabantur et postulabantur insontes, et pondebant quae non debebant inde

iudicia fisco plus quam iustilia tribuebant inde publieabantur hona

203쪽

θολικαί τε κα μερικαί, κατηγορίαι συχναί, φισκοσυνηγορίαι notaui , κα θρῆνος τῶν πασχοντων at σκυθρωποτης υτι μικρά. 'ALλὶ τούτων οτι γινοριενων α κακῶς διαγινομένων 5 θεήλατος τις οργο ἐν ωαν κατέλαβεν οἱ γαρ ἐκ Περσίδος ἐπιφανέντες Ουρκοι τοῖς P aci usi επιστρατευσαντες θέμασι, δεινῶς κατελυμαίνοντο α κατηκιζον ταυτα ταῖς συνευσιν ἐπιδρομαῖς σκεψάμενος δ' ὁ βασιλευς στρατιὰνελάσαι κατ' αυτων Ἀξιολογον , συναγειρε μ εν στρατοπεδον,10 νεωτερον δὲ τουτοις ηγεριον προβάλλεται συνίστησι δ' αυτρκα τινα ατῖνον ρουσέλιον ἐπονομαζομενον, Φράπους αυτῆΠαρuδους των τετρακοσίων ου ἐττονας ἐν δε τλγκονίεν γενομένου του στρατοπέδου, κα φιλονεικίας συνενεχθείσης τινος, ἀποστατεῖ τηνικαυτα προφανως ὁ 'Pουσήλιος, κα τοὐς

15Φράπους παρολαβων τέραν ἐτράπετο, κα τὰ καθ' εαυτον

α ἰδών ἐπιτρέπει βοτλήματι ἀνελθών ουν εἰς Μελιτηνὴν

στρατοπεδον τῆ Καισαρέων μητροπολει παραβαλον ἐν ταυτηκτον χάρακα τίθησι. σκε νάμιενος δὲ ὁ τὴν γεμονίαν του πο- t. 205 v.

ἐναντίοις Πυρκοις συμμααι, προήει ριεν τῆς νυκτος ριετὰ ιο ρ ς τινος του στρατον, ἀποτύχων δε τῆς ἐπιβουλῆς το ἐναν-

vel universa vel ex parte, ae frequentes, fisco addicta multa luctus spoliatorum et tristitia non mediocris. Sed haec cum ita fierent et male perficerentur, divina quaedam ira orientem cepit. Turcae enim ex Perside apparentes postquam provincias Graecas aggressi sunt, valde inquinabant vexabantque eas continuis incursionibus rex autem cum statuisset manum ducere contra eos memoratu dignam, cogit exercitum et iuniorem his ducem praeficit eique adiungit etiam Latinum quendam, Ruselium dictum, Francos ei tradens quadringentis non minus eum antem conii versaretur exercitus et dissidium aliquod exortum esset, descit tum palam Ruselius et Francos recipiens alio se vertit et res suas ex sua ipsius d- ministrat voluntate ascendens igitur Melitenen et Turcis nonnullis congressus superior iis evadit, cum iis primo impetu obvenisset reliquus autem omnis exercitus Graecorum urbem Caesarum ingressus in ea vallum iacit cum autem statuisset qui imperium belli obtinebat Isaac omnenus hic erat primo impetu Turcis adversariis congredi, proficiscebatur noctu cum parte quadam exercitus aberrans autem consilio contrarium patitur voluntati suae: et adversariis paratis Ob-

204쪽

τίον πάσχει τῆς - βουλῆς, αὐτο ἐναντιοι παρεσκευασμένοις περιπεσὼν ἀπαράσκευος συρρήγνυσι μὲν ἀκουσιον no-λεμον, hττῶται δὲ περιγενομένων αυτοτ των ἐναντιων τε πλῆθει. ωἰχμάλωτος δὲ γεννῶς δι τὸ ερρω κένως ταῖς οἰκειαι χερσis ἀντιταξασθαι κα μὴ δουναι νῶτα τοῖς πολεμιοις, συναποβάλ- ολει μετα τῆς ἄλλης ἀποσκευῆς καὶ τον χάρακα , πολλων μιν πεσοντων Ῥωμαίων καὶ ζωγρία ληφθέντων, λειογων δ φυγητὴν ἰδίαν σωτηριαν ἐνεγκαμένων. Ἀλλὰ τῆς φήμης ταυτης καταλαβουσης κα προσπεσου- σης τε βασιλεῖ, δοξε μὲν σκυθρωπον τι παθεῖν, ου μὴν ι 10των πολιτικων ἀδικηματων ἀπέσχετο, ταῖς του Νικηφορον κακαῖς ποθημοσυναις πειθομενος, μηδὲ αντος, ως ἐφάνη , τον φυσιν χων τοῖς συμβουλευομένοις ἀντιθετον οι δὲ μυρκοι τὴν ἰδιων κτοτε κατέτρεχον ἀδεως. αδρου δὲ χρυσίου την ἐλευθερίαν ἀνταλλαξαμενου του ἡγεμονος, - μα- 15θις κατὰ τῶν ἐναντιων στρατον υτρεπισθῆναι κω πεμφθ ναι διεγινώσκετο. κα προχειρίζεται στρατηγος Ουτοκράτωρ Καῖσαρ Ιωάννης, ο του βασιλειοντος Μιχαὴλ πατραδελφος ο διαπεραιωθεὶς καὶ μέχρι του ορυλαίου πανστρα- τι διελθών, κἀκεῖσε τὴν στρατοπεδείαν καταστησάμενος, ρας is

ἐκεῖθεν - προσωτέρω ἐπεπορενετο καὶ μέχρι τῆς γεφυρος τῆς του osario καλουμένης, ἔτι τον Σαγγαρην οταριον ἐπικαθημενη τὴν τῶν ἀνατολικων καὶ Καππαδοκῶν nιζευρονιε ἐπαρχίαν, ρονομενος, προ του ταυτην περαιωθηναι τον

veniens non praeparatus, accendit invitus bellum, et inferior evadit multitudine eum adversariis superantibus captivus autem factus, quia fortiter manibus propriis resistebat neque tergum dabat ho,tibus, amittit Praeter ceteros apparatus etiam vallum, postquam multi Graeci ceciderunt et vivi capti sunt, plures fuga salutem reportarunti Sed fama huius rei dominante et regi obveniente visus est triste quid passus esse, tamen iniuriis publicis non abstinuit Nicephori, Iis consiliis parens neque ipse, ut apparebat naturam habens, consiliariis oppositus. Turcae autem terram inde percursabant intrepidi: quodcum multa pecunia libertatem ducis redemisset, rursus contra hο- stes exercitum parari et mitti visum est atque creatur dux imperator caesar Ioannes, regnantis Michaelis patruus qui quidem transgressus et usque ad Dorylaeum cum tot exercitu profectus ibique castra ponens, postquam inde discessit, prorsus abiit et postquam usque ad Pontem Zompi nomine dictum venit, qui Sangari fluvio impositus orientis et Cappadocum provinciam eoniungit, priusquam hunc transiit, audivit Ruselium iastra hahere ex adversa Armeniacae provinciae

205쪽

Ῥουσιλιον ἐμεμαθηκει προς την ἀντιπέραν στρατοπεδευσα - θαι, τὴν ἐκ τῆς τῶν Ἀρμενιακῶν αραντα μετα πολλῆς καὶ

ἀγρυπνον τῆς ἱnπασιας καὶ ἐπιτάσεως. ἐμφας δὲ ὁ ἄλσει περ συνθηκῶν αντλκα εἰρήνης, ὁ . ς, διελέξατο. 5 οὐκ ἐν σι δε τε της τυχης ποτελέσματί τε κα συγκυρη-ματι τὴν πρεσβείαν εἰσήνεγκεν, ουδ' ἐπὶ φιλοτίμοις παπελίαις κα δωρεαῖς, ἀλλ' ni ταπεινώσει καὶ συμβουλῆ ταχατοὐ μὴ ἀπηνως κα χαλεπῶς διαχειρισθῆναι. ὁ δε 'Po- λιος αμα μὲν ταῖς ἰδίαις χερσὶ θαρρουν, ἄμα δὲ καὶ πολε-

10 ιικον φρονήματος καὶ γενναιότητος νέων, ου εδέξατο τὴν πρεσβειαν os ἀτιμάζουσα αυτου την ἰσχον κα ἀπειλουσαν καὶ ου, δεξιουμένην αυτον ποσυσεσι κα διὰ τουτο πολεμος ἀμμφοῖν ἐπεκηρυκευθη τοῖς μέρεσιν ἐπεχειρει μεν ουν Καῖσαρ διὰ τῆς γεφυρας περαιωθῆναι κατ' cit' του συνε-

κα φρένα πάντων περ φέρων κα Ἀπερκείμενος , Ῥα γένους L 2064. λαμπροτητι καὶ περιουσίας ολβιοτητι κατὰ ἰασαν νατολὴν 20 τυγχάνων ἐπισημοτατος μὴ διαβῆναι τον ποταμον , Ωἀπεριμεῖναι κα et λοιπον του στρατον, καὶ ἡ καταμαλαζαι τον βάρβαρον ποσχέσεσιν ἐκ τῆς nερθέσεως η περαιουμενον ἐκ της γεφυρα δέξασθαι ἀπαράσκευον et μιετ τὴν ἐπ

δημίων του ἐπιλοίπου στρατευματος μετὰ πλείονος τοντι της

parte, prolaetum cum multa et indefatigata equitandi et impetus arte. legatos mittens caesar de pactionibus cum eo et de pace, ut aequum erat, egit, neque tamen in pari fortunae eventu et casu legationem induxit, neque generosis promissis et donis, sed contemtu et consilio tantum non asperae et difficilis tractationis sed Ruselius qui et suis manibus confideret et bellicam cogitationem nobilitatemque spiraret, non accepit legationem, quippe quae eius vim contemneret et minas ferret neque amplecteretur eum promissis atque hanc ob rem bellum utrisque indictum est partibus studebat igitur caesar ponte transgredi contra eum suadebat autem collega eius imperii erat hic Nicephorus curopalates Bolaniates, homo ab illustribus oriundus et quasi Vitam habens militarem nobilitatem, et manu et ingenio omnibus pra stans et superior, et generis splendore et rerum abundantia in omni Oriente clarissimus), ne fluvium transiret, sed exspectaret etiam reliquum exercitum, utque aut emollire barbarum promissis dilatando, 'ut transgressum ex ponte exciperet imparatum, aut post adventum reliqui exercitus maiore cum apparatu huic obveniret. Is autem neglecto hoc

206쪽

παρασκευῆς ἐπελθεῖν. ὁ δὲ παρακουσας τῆς ἀρίστης ταυτησὶ σνμβουλῆς, α τον ποταμον διαβὰς ἐπιπόνως διὰ τὰ τῆς

γεφυρα ει ολισθον, πολι Per παραυτικα τεθορυβημμος προσέπταισε, καὶ τα παρατάξεις ἀντιταζας τοῖς ἐναντιοι καί δοζας αντον καταπονῆσαι κα τρεφαι, μάχη καρτερωτερα 5nαρα δοξαν ἐνεπεσεν - ο α 'Poυσελιος μετὰ τῶν πιλεκτων αντ ἐπελθων κατα κράτος τουτον νικα καὶ ταῖς ἰδιαι χερ- σἐν αἰχμάλωτον τιθησι et δε λοιπον του στρατο διασκεδασθεν προς φυγὴν αἰσχρῶς ἄρμησε κα ου ro των γω- νων κρατησεν ὁ 'Pουσέλιος, του δηλαοθεντος συστρατήγον 10 ατρωτι κα ἀκαταπληκτω φρονηματι μετα των ἀμφ' αυτον ἐπανελθοντος εἰς τὴν ἰδιαν κατοικίαν καὶ εnαυλιν.

καἰ περιώνυμος λίαν τε μεγέθει του κατορθώματος, χωρῶν δὲ κατευθυ του Βυζαντίου τον Καίσαρα σιδηροδέσμιον ειχε 15κα πολλοῖς ἀνιαροῖς περιέβαλεν ως δε προσηγγελη τὰ τοι- οντον τυχημα φ τε κρατουντι κα τω δήμιν παντι πολλή τις ἐνέσκηφε μεριριν πῶσι, την του ραγγου ἐnιδομίαν no-πτιον ἐξ ἐπιβουλῆς ενδον οἰοιιένου του βασιλευοντος διο αἰκαθίσας εἰς τον βασιλειον δίφρον , τοιάδε προς ους Παρον-20τας μετα πολλης τῆς κατηφείας ἐδημηγορησεν ' ἄνδρες no-λμαι at σοι τῆς συγκλητο βουλῆς, σκυθρωπὴν ἀγγελίαν, καἰ οἱών utii ψn6αινεν τερος, ρτι καταλαβουσαν ἐνωτι-

optimo consili fluvium transgressus laboriose propter pontis fragilitatem, et bello statim turbatus decidit, et ordines opponens adversariis, cum sibi visus esset eos satigaturus esse Versurusque in pugnam validiorem praeter opinionem incidit. Ruselius enim cum delecta manu ei obveniens summa vi hunc vincit et suis manibus captivum reddit reliquus autem exercitus dispersus fugae se turpiter dedit, atque ita certamine superior fuit Ruselius, cum collega imperii supra dictus intrepido et invicto animo cum suis reversus esset in suam domum et sedem quid postea factus est Ruselius valde magnus et clarus magnitudine eventus, et progrediens adversus Brgantium Caesarem vinculis erreis tenebat multisque molestiis circumdedit. Quod malum cum nuntiatum esset imperatori et populo universo, magna occupavit negritudo omnes , cum rex Franci adventum imminere insidiose secum putaret quamobrem se considens in regio solio, talia ad praesentes naulta cum animi demissione palam locutus est: cives et quicunque concilii senatus estis participes, durum nuntium qualemque nemo exspectavi alius nunc dominantem postquam audivi non multum a moriendo absum equidem enim sum ille Ionas:

207쪽

σάμενος μικρου δέω θανεῖν πω γαρ εἰμι heεῖνος ὁ Ιωνας. λοιπον ἄρα τέ με καὶ βαλετε εἰς την θάλασσαν ' δια ἄρτας ἐμὰς πράξεις τὰ τοιαυτα σκυθρωπὰ cito αλε r συναν--τήματα τοῖς 'Pωμαίοις ἐπισυμβαίνουσιν κα ὁ μὲν λογος

ην, καλὴ διορθωσις ἐδεικνυτο ου μου ἐν γὰρ ἐκεῖνος ὁ

ταῖς κακισταις ποθημοσυναις ως ἀκυβέρνητος καταδουλου- μενος αντον τέως δ' ἐν προτοντος του Ῥουσελιου ρεσβεῖαί τινες ἐκ βασιλέως πεφι θεῖσαι τουτεν συνήντησαν, ἀξίωμα 10 κουροπαλατικὸν πισχνου/μναι κα δωρεὰς φιλοτιμιους, εἰ τὴν ἀποστασιαν φεῖς no σπονδος - βασιλεῖ γένηται ὁ δὲ μ δενις τῶ λεγο ιένων Ἀνήκοος γεγονώς, τῆς πρὸς τὴν μοι -

του αἰχμάλωτον, ἐν τῆ του Καίσαρος τροπὴ τουτον προσει - 15ληφώς, Βάσιλειον σβέστη τον Μαλέσην, ἐκ τῆς των Περσων αἰχμαλωσιας ου ἐκ-ολλου ἐπανιοντα, τῆ Καισαρι δὲ προ - ληφθέντα καὶ οἰκειωθέντα διὰ το περιφανες τῆς τουτον φρονήσεως κα γνώσεως. ἀλλ' εἰ κα δορυάλωτον τουτον ὁ 'Pου- σήλιος λαβεν, ομος ἐν τιμῆ μεγιστη ιχε, καὶ eo εμπρακτον 20 ἄνδρα καὶ λογικώτατον, κα nεῖραν αυτου δεδωκοτα διὰ τῶν προτέρων ἐπιστρατευσεων, ἐν μοιρε των συμβουλων ἐτίθετο, μῶλλον δε πρώτιστον ιχε, καὶ ως γλώσση καὶ χειρὶ τε τοι- οντε ἐν τοῖς πολιτικοῖς ἐκέχρητο πράγριασιν. οντος τὰ πολλὰ κεν λέσθαι τὴν ειρήνην τῆ Ῥουσελιτ πετιθει εἰ δὲ καὶ 2. duar c. 20. δεδωκdro c.

lam tollite me et iacite in mare: propter mea enim tacta tales duri et difficiles casus Graecis accidunt. atque verba quidem poenitentiam male factorum significabant res autem non ita se habebat neque usqum emendatio apparebat subiecerat enim se ille pessimis consiliis quasi non gubernatus interea igitur cum progrederetur Ruselius, legationes a rege missae huic obviam venerunt , dignitatem curopalaticam promittentes, et dona ampla, si seditionem littens regi pacatus fieret ille autem nihil dictorum respiciens iter ad urbem studiosius tenuit habebat enim suum captivum, quem in caesaris fuga praeterea ceperat, Basilium cstam Malesen, ex Persarum spιivitate non diu reversum, a caesare autom adhibitum et consuetum propior nobilem eius cogitationem et intelligentiam sed licet bello captum hunc Ruselius accepisset, tumo honore maximo eum habebat et ut strenuum Virum prudentissimumque, qui etiam specimen dedisset prioribus expeditionibus, loco consilivriorum eum ponebat, siVe ο-

uiis omnium primum habebat et oratione et manu tali viro in civilibus

208쪽

μισων τὴν τραννιδα του Μιχαὴλ και πολλὴν παρ' υτουδεζαρωνος τὴν ἄταφοραν, καθοτι αἰχμάλωτος ων is ἐλέους βασιλικου δήμευσιν υπέστη δωρεὰν κα τῶν δων τέκνων

ἀπάνθρωπον γυμνωσιν, οἷα τὰ των κρατουντων τοτε παρανομωτατα κολαστήρια, ἐπεσκέλιζε την τῆς ρηνης ἀπο-5βασιν, να τον ἀλιτηριον ἀμυνηται, αντος μἐν ον οιδα

λέγουσι δὲ οἱ πολλοι ὁ δ' ἄνθρώπος φιλος ἐμο γνησιώ

τατος ων ἐξωρινυτο την τοιαυτην ποθεσιν. εἰ δὲ καὶ τω- ραννοκτονος ἐπεθυμει γενέσθαι, γενναιοτητος τουτο πάντως τεκμηριον. 10 Τν τε μέσω δὲ την δοιποριαν του Ῥουσελέου διηνυ--κοτος, α τὼς σκηνας ν ρυσοπολει θεμένου καταντικρυτο τῆς βασιλιδος πορθμου , φοβος σχε τον βασιλέα κα ἡ του Βυζοντος id κἀκεῖσε διεκυμαινετο ' τῶν πανταχῆ γὰρ Φράπων συναθροισθέντων κα συνελθοντων αυτρ, στρατος 15 ἀξιολογος το τουτου στρατοπεδον ἐγνωριζετο ' ἐγγυς γὰρ τῶν τρισχιλιων ησαν οἱ συνδραμοντες μαγνο αττρ. μιρας δέ τινας ἐν χρυσοπολει διακαρτερήσας, ἐν σιδηροπέδαις ἔχων τον Καισαρα, πυρ ἐνῆκε ταῖς ἐν χρυσοπολει τυγχανουσαις οἰκιαις καὶ π φλο ἀρθεῖσα πολλην ἀνηγειρε τὴν βοην καὶ 20τον κωκυτὸν τοῖς ἀνθρώποις, ως ἄν του ἀνέμου ριεταρριπίζοντος αυτην καλ καταπληκτικὴν ἀφιέναν φωνὴν μονονουχὶ

utebatur rebus hic plerumque ut deligeret pacem Ruselio suadebat: etiamsi disset tyrannidem Michaelis, cum multam ab eo accepisset cladem, quia captivus lactus pro misericordia regia publicationem sustinuit donum, et liberorum crudelem spoliationem, quales dominantium

tum erant maxime illegitimae castigationes, subornabat pacis Ventum, ut deos ultores arceret ipse hoc non novi, sed dicunt plerique. homo autem utpote valde sincerus, mihi amicus, iurabat tale consilium licet tyrannicida vellet esse, nobilitatis hoc omnino est docu

mentum.

cum autem medium iter Ruselius persecisset et tentoria chrysopoli fixisset adversus laetum urbis, metus tenebat regem et Byzantium hic et illic fluctuabat cum enim undique Franci conVenirent et congregarentur, Xercitus memoratu dignus huius castra aestimabantur paene enim ter mille suerunt Franci, qui ad eum confluxerant. postquam autem dies nonnullos chrysopoli versatus est, in vinculis ferreis tenens caesarem, ignem iniecit domibus, quae essent Chrysopoli, et flamma erecta multum excitavit clamorem et gemitum hominibus sensu caret, neque qui exscripsit verba intellexisse videtur). emollire cupiens rex barbari violentiam, mittit huic suam uxorem cum

209쪽

τὴν των πυρπολουμένων χην παρασκευάζοντος. καταμαλα

ξαι δὲ βουληθεις ὁ βασιλευς τὴν τοι βαρβάρου θρασυτητα,

πέμπει τουτε τὴν ἰδιαν γυναῖκα μετα τῶν παίδων αυτου.

μετωπιριπεται δε αὐτους Τουρκους λαθραίως, ξδη ii 'Pω--5μαιων προσβαλοντας ἐπικρατεια κα πολλαῖς που μεσι πείθει τέ Ῥουσελίεν ἀνταγωνισασθαι. ὁ δὲ Ῥουσιλιο αρας ἐκ

σασθαι ,α εἰς πλῆθος μέγα τον οἰκεῖον ἀγεῖραι στρατον. 10 και δια τουτο των δεσμῶν noλυσας τον Καίσαρα, καὶ φι- λωνθρώποις δεξιώσεσι τας πρώην κακώσεις παρα nasci θ - 2074. ραπευσας ἐλπίδα, βασιλέα ' μα- τουτον ἀνίστησιν, υπι7- κίαις και παρασημοις βασιλικοῖς τὶ κρατος ivr μεγαλοπρεπῶς συγκαταστησάμενος. ἐπελ δὲ μετα τὴν ἀναγορευσιν 15 τουτου ἀγγελία τις τῶν Ουρκων αυτοῖς ἐπῆλθε, πανστρατιρτον λεγομενον Mφων το ορος περβάντες ἀγχον του φρουρίου τῆς Μεταβολῆς την παρεμβολὴν ἐποιησαντο τῶν δὲ σκοπῶν ἀπαγγειλάντων ως τινες πολέμιοι, ου λείους τῶν πέντε η Da ιλιάδων, αυτοῖς ἐπεφάνησαν, ευθυς ὁ Ῥουσέλιος πτο ἐνυάλιον ἀλαλαζαι προσέταττε, καὐτὸ στρατιωτικὸν anαν ἐξωπλίζε προ τὰν πολεμον ησαν δὲ πάντες οι τουτε συμστρατευομενοι Φράποι πτακοσιοι καὶ δισπι λιοι ou Mi γὰρ ετ των Ῥωμαίων αυτοῖς προσερρυη διὰ το τὴν φήμην τῆς

1. παρασκευάζοντα c. liberis, arcessit etiam Turcas clam iam Graecorum proVInciam aggressos et multis promissis persuadet ut Ruseli adversarentur. Ruselius autem astra movens chrysopoli dicomediam studiose recessit studet igitur milites Graecorum sibi conciliare et ad multitudinem magnam suum cogere exercitum atque ideo vinculis solvens caesarem et benignis gratiis priores iniurias praeter omnem spem corrigens, regem Graecorum hunc restituit salutationibus et insignibus regiis potentiam ei magnifice constituens cum autem post declarationem huius nuntius Turcarum iis afferretur, toto cum exercitu Sophonem qui dicitur monalem transgressi prope castellum Metabolen castra posuerunt quodcumspeculatores nuntiassent, hostes nonnullos, non plures quinque aut sex milibus sibi apparuisse, statim Ruselius clamorem bellicum tolli iussit et exercitum universum ad bellum apparabat erant autem omnes, qui eum hoc militarent, Franci septingenti et bis mille nemo enim etiamtum Graecorum iis adfluxerat, quia fama declarationis caesaris nondum divulgata et audita erat Graecis cum autem detinerent cursum et Caesar et quidam nobiliorum, ut clare perspicerent multitudinem adversariorum , non est, Ruselio ille ait, serendum, coram sex

210쪽

ἀναγορευσεως του Καίσαρος εο ιη λ-υν ναι καὶ ἀκουσθῆναι τοῖς Ῥωμαίοις ως δὲ ἀνέστελλον οντο τῆνορ ἐν τε Καῖσαρ καί τινες τῶν ἐξοχωτερων ἐφ' P at αρως ἐπιγνῶναι τὸ πλῆθος των ἐναντίων , οὐ ἀνεκτον' εἶπε τψῬουσελιόν ἐστι το προ - χιλιαδας Tovρκων ἀμφιγνωμον νοκα τον πολεμον ἀναβάλλεσθαι ' θεν και ταχυ τὰς ταζεις καταστησάμενος ἄρριησεν ἐπ αιτοος. σιν πολλῆ δὲ τμηκα βον των Φράγγων κατω τῶν ἐναντίων καταnλNeτικῶς ἐπεληλυθοτων, ἐδεζαντο μεν οἱ Ουρκει τουτον ἐπιοντας ἀντικαταστῆναι βουλομενοι, μὴ ἐνεγκοντες δε το σφοδρον καi 10 ἀνυποιστον τῆς ἐπιπορῶς, οἱ μεν nεσον μαχαίρας εργον γενομενοι, μηδενος τῶν ρώπων κενην ἐσχηκονος τὴν χεῖρα σφ)αγῆς, οἱ δ' αλλοι προς φυγην ωρμησαν. κατοπιν ὁ δι-- κοντων ων ραγγων τεροι πάλιν φονεία χειρ παρεδίδοντο.

ἀλλὰ τῆς διώξεως ἐπὶ πολι γενομένης προῆλθον μὲν οἱ Ουρ- οκοι τὴν φυγὴν ἐπιτείνοντες , ἀκρατε δε ροτορι τον Φραγγους παρασκευάζων ο Ῥουσέλιος φέρεσθαι τοπον ουκ λίγον παρήμει νε πολλὰς δὲ ἀκρωρείας ἀνιών τε κα κατιών, λαθετους πλείστους τῶν στρατιωτων πίσω παραλιπών. και μετ

ιπερ τὰς κωτον χιλιαδας οἱ βάρβαροι ἁ δὲ καὶ ἀοσος

ἐθεάθη, κα διέκρινε καθ' εαυτον an ἀκίνδυνον μαι την εἰς

milibus Turcarum tinctari et bellum differre quamobrem etiam eleriter ordinibus instructis profectus est contra eos cum autem uno cum impetu et clamore Franci contra hostes horrendum in modun i gressi essent, exceperunt quidem Turcae hos advenientes, resistere volentes: sed non ferentes vehementem et intolerabilem impetum, alii ceciderunt gladii opus facti, cum nem Francorum vacuam haberet manum caede ceteri autem in fugam se verterunt a tergo autem eos persequentibus Francis alii rursus internecinae manu tradebantur: sed persecutione maxime aucta processerunt Turcae fugam expandentes vehementi autem freno Francos incitans Ruselius locn non paulum mutavit et multas arces ascendendo et descendendo nescius plerosque milites a tergo reliquit, et praeter paucos derelictus cum caesare in equis defatigatis perpetua persecutione, vidit globum Turearum innumeralibem et maris immensi aequantem undas erant Irim supra entum milia barbarorum postquam autem et ipse perspexit -- eumque iudicavit, non sine periculo fieri posse retro fugam, cum equi fatigat essent et hostes ex reditu confidentiam coneipere possent,

SEARCH

MENU NAVIGATION