장음표시 사용
651쪽
c. 88 a. l. 37 Παρηόματα, Παρισώματα. . .
c. 885.6 compendium codicis stliud quid indigitat. s. VEDD.
Glossum in sine mutilam ectu credo. Recte ordinum reiiituit; ad αι- νον ver cogitandum cst Παραοξουμενον, tacente Lexicographo. Potuisset ta-mon interpretatio χιόμνον scripturae Παροξουμνον di recte tribui, quatenus nempe de proverbiis ageretur. quae usu trita sunt, et ab omnibus decantata. cf. UT DD. M Glossa intermedia sorte ita legenda esset: Παρο-τουν. παρι το εγον. Viderei sit.
652쪽
s Lemmatis scripturam optime emendavit. Io Scriptum codicis reponenda est ordine et Glossariis aeris jubentibus cf. V. DD. ai cs. V. Du qui Poetae loeum restituerant. aa Male separavit distinguendum, ut in editis II ἄρ- , . . , Αν πανοικί --ν. . s. v. m.
653쪽
657쪽
interpretatio est. IO In Πεποτ. τα lineram erasit.
658쪽
DD. a a Mira est Musuri correettio, et docto homine indigna; si V V DD. codicis scripturam ob oculos habuissent, meus jam emaculatus suisseti In archetypo compendiosoΓ scriptum suspicor: AP M. quod scriba in αργει λέγω corarapit, cum describendum esset Ἐργω λέγουσα s. v v. DD. quibus Musurus tenebras obsudit.
660쪽
Ἀγκῶνα - εριδρύφθη στόμα, se e ra. In eodice vero, unde glossa descripta suit, legebatur: Ἀγκῶνοα περὶ er ιδρυφθη στομα τε 6. Quod hodierna lecti e multo concinnius est proinde Jensius minime audiendus est, qui contra ordinem et lectionis praestantiam Περκυὼν iniereponendum voluiti s. v. DD. x In Ald erratum typ. 38 Vide, quam parum constans Περιδεινουντα in Περιδινουντοι mutaverit, dum praecedens Περδεινουσι, quod idem verbum est, intactum relinquitur; nec desunt hodie, qui eadem animi iuvitate in veterum libros grassanis
- 9 lassam, quae hic intercidit, optime divinavitiao Locum turbatum egregie digemuset emendavi CLO DD.