장음표시 사용
121쪽
Dii pensnm lunam. Quit non reddet tέmpori Putatam recte, racite, ut multetur malo.
Da pensum. Non male Turnebus Advers. XXIX. 28 Depensum. Lipsius Antiquar. leci. V. 13 Date pensam. Putatum. Turnebus i. e. Putam, quod tum ipsius Νonii verba refellunt, tum versus respuit. - facite. Lipsius i. c. faciem. Fortasse recte. Certo saeile oriri potuit faei te ex faei , quod sententiae aptius videtur. Nee male Both. faelio. Vid tur autem vulgata quoque serri posse. XI. Νonius p. 406 ed. Mere. : se Toga dicta est a tegendo; et est toga, sicut in consuetudine habetur, vestimentum, quo in soro amicimur. - Titinius in Fullonibus:
- Quae inter decem Annos nequisti unam togum detexere.
Bothius transposuit: Annos detexere unam nequitati s
XII. Νonius p. 469 sq. ed. Mere. et se Contempla. - Titinius in Fulloniar Adspecta formnm, ntque Os contempla meum.
Fullonia. Iun. marg. Mere. Fullonibus. - Adspeet Ald. Bas. Steph. Speeta; ubi praepositio antecedente Ful- Ionia absorpta est. Vocabulum formam non eliditur; nec tamen quidquam mutandum videtur; etsi Bothius haud nolit leontemplato, et Munkius de Pomp. non. p. Im suspicatus est formam meam. - In Ven. I. II. Par. verba Titunius - meum desideruntur.
XIII. Νonius p. 483 ed. Merc. : seu uaesti via quaas tuis dictum pro quaestus. Titinius in Fullonibus:
Ni nos texamus, est nihil, fullones, Vobis
quaesti. ost nihil. Libri nihiI est, quod in vergum non quadratis , Correxit Bothius. - vobis. Merceris antiquiores nobis. fIllud propter positum nos praeserendum videtur. lLaudantur fragmenta ex Fullonibus, ex Fullonia, ex Fullone. Minimum auctoritatis habet Fullone, plus,
122쪽
quam Fullonia, Fullonibus; et vere subulam inseriptam
suisse Fullones imprimis ideo urbitror, quod, ubicunque Fullonia legitur, lectio variat, quum Fullonibus saepius siue varietate reperiatur. Fullonia, Sicut Fullone, ortum esse puto ex falsa compendii solutione. lndidem etiam nata sit scripturae varietas in Pomponii subula cognomini, in qua componenda poetum respexisse togiitum Titinianum non est improbabile. Utraque fortasse Νovium movit, ut Fullones feriatos seriberet; et Luberio, quum componeret Fullonem mimum, sortasse tam Titinii togata quum Pomponii et Νovii Atellanae obversabuntur. - omnino argumentum fabulae Titinianae de fullonibus et textoribus vel textricibus suit. Frugin m. II. VII. X. Xl. XIll. Itaque simile fuerit argumento Barbuti. Sed summa argumenti videtur suisse rixa mariti et uxoris, alieno viro nimium indulgentis, vel certe eoniugi suspectae. Cf. Dagnim. I. III. IV. VI. VIII. IX. Xll.
Νοnius p. 81 ed. Mere. : DComest pro eomedit. - Titinius in Gemina:
- Libram uibunt satis esse ambobus farris
nibunt. Legitur aiebant. Cod. Guelph. Ven. I. I l. Par. Bas. Stepli. ugebant. - intritae. Cod. Guelph. Par. intrite. Ven. I. II. ni trite. AId. Bas. Steph. Jun. nutrire. notitius, verborum ordinem turbuns: - Libram aibant satis Ambobus esse sarris intritae: eomest
II. Nonius p. 94 sq. ed. Merc. : o De suevi illum pro desuefeci illam, id est, consuetudinem ei abstuli. Titinius in Gemina:
Parasitos amovi, lenonem asedibus absterrui; Desuevi, ne quo ad coenam iret extra consilium meum. aedibus. Bollitus: is Produci uir syllaba in aedibus perectasin, de qua si ra dixi ad Terent. Adelphorum prol. 25. Alioqui nullo negotio poni posset deterrui. Sane nihil Diuiligod by Corale
123쪽
videtur mutiindum; quumquam non male Reuvensius Collectan. liti. p. 9 coniicit aedibus his. - ne quo. Ald. ne quid. ire L Ald. Iun. exire LiII. Nonius p. 157 ed. Merc. : o Puucies pro ruro dici veterum auctoritas docet. Titinius in Gemina:
Posteaquntii factus es maritus, hunc domum Abh6rres; tuam etiam ux6rem video patietes.
Posteaquam sactus es. Libri Postquam fuctu ου. video paucies. Legitur inverso ordine paucies video. Bothius edidit: Postquam maritus factus es, abhorres domum Hunc; etiam uxorem pauet a video tuum. Quae transliositio et uudaeior est, et melius uno tenore dicitur diane domum. - Apud Festum v. Puu ciens haec leguntur: sev nuciens dieebant pro raro. Titinius: Uxorem paueiens videbo. Qui locus non debebat Dacerium cum Ant. Augustino movere, ut etiam in loco, ex Νonio ullato, scriberent tuum etiam uxorem pauciens videbo. i V. Nonius ibidem: ,, idem in eadem: Tus ae iniqui, in urbem paucies venire Sole S. Sie Merc. cum cod. Guelph. Pro Tus ac iniqui Ven. I. II. Tu aut iniqui; Ald. Tu autem iniqui; Ilus. Steph. Jun. Tu autem, inquit. Jun. inarg. inique. Ilotbius, omnia turbans, edidit: εRuras inique: pauci es soles venire in urbem. Scribendum arbitror:
Tute autem, qui soles in urbem paucies venire.
Νonius p. 192 ed. Merc. : is Araneae et feminini sunt generis. Titinius in Gemina:
Everrite aedes, ubstergete nranens.
Idem versus ex eadem fabula tissertur Non. p. 420 ed. Merc. v. Verrere pro mundare, ubi Ald. habet Verrite pro Evorrite. Pro nbstergete Ald. Bus. Νteph. .Iun. utroque loco abstergite, quod versus respuit. - In Ven. I. II. Ρar. versus ille cum poetae et subulae nomine desideratur. Disil Cooste
124쪽
VI. Νonius p. 232 Ed. Merc. et is Advorsum - apud signuficat. Titinius in Gemina:
Mulier, credo, advorsum illum res Suiis conqueritur. II.
Νonius p. 256 ed. Merc. : is Coni parare Veterea consi mure et constituere dixerunt. - Titinius in Geminat
Ergo ut sua servet dona, nobis faciundum Est ita: ut cum ea Primum btunditer comparemus coll6quia.
servet. Merc. servat. - Est ita: ut. Ven. I. II. est ut ita ut. Par. est ut ita. - Verba Ut eum ea eo IIo quia ex Titinii Gemina a Nonio ullata sunt etiam p. 5io v. Blanditer pro blande. Hie pro Ut cum ea Ald. hubet ut eum da, Bas. Stepli. Jun. due unda; pro comparemus Ald. Hus. Stepli. Jun. comparamus; pro colloquia Ald. colloqui. Ven. I. II. Par. h. l. tantum exhibent Blanditer comparamus colloqui. Bothius, mutans et transponens, scripsit: Ergo, uti sua servat domina, nobis faciundum est ita, Ut eum ea primum colloquia comparemus blanditer. Recte autem vir doetus: se Comparemus, Seramus, faciamus. VIII. Nonius p. 306 ed. Merc. : is Faeessero significat recedere. - Titinius in Gemina:
At aliquis Vestrorum nuntiet Geminae, ut res suas procuret, aedibus faces
Sie libri. Bothius sibi seribendum duxit: - At aliquis nuntiet vestrorum Gemina E, rcta ut suas procuret, aedibus facessat. Si quid mutandum sit, scribam: - At aliquis vestrorum nuntiet Gemina ἔ, res ut avfis procuret, asidibus
125쪽
Longus Sermo hilhetur; revortetur spisSn.
Versus est Bucciliatus. Bolli ius eum liubet pro asynarteio, ex duobus it hypti allicis constante. Sed, ut mitium uui artelum versum et productam primam syllabam verbi revortetur, omnino etiam dubium est, num versuκ ithyphallici usurpati sint ab Romanorum scaenicis poetis. CL Hermann. Elem. doctr. met r. II. XI. 4. Quotquot in Bothii fragmentorum collectione eiusmodi versus reperi, ii omnes uliter metiendi videntur.
Νonius p. 405 sq. ed. Merc. : isTandem significat tamen. Titinius in Gemina:
- Sin forma odio sum, tandem ut moribus
Sin forma Odio sum. Sic Merc. cum Lipsio Antiquar. leel. I. 2. In antiquioribus edd. est Nymphonia odiosum. Iun. mu'. odio sum. Bothius, ut integer versus troch. tet an . cat. exsisteret, Nin odio sum forma edidit. Idem annotui: Male tundem pro tamen uecipit Marcellus. Exponendum potius salieni. Milii minus vituperanda videtur Nonii explicatio. Vossius Εtymol. v. Tamen: ouuemadmodulu - tumetsi est ex tamen etsi, sic et tandem dicitur quusi tumen demum. XI.
Nonius p. 406 ed. Merc. : si Dicitur togu) et tectum. Titinius in Gemina:
Si rus cum se orto eonstituit ire, et aves illico abstrudi iubeo, rusticae togae ne sit copia, id est, tecti. Sic ed. Mere. In antiquioribus edd. pro Si rus est Syrus. Jun. mu'. Ni rus. Locus est depravatus, quem vario modo emendare studuerunt. Palmerius in Spieileg., Grui. Theserit. T. IV. p. 766, legit: Si rus se orto constituit, claves ilico Abstrudi iubeo, rusticae ne ait togae Copia, id est, tecti. Mercerius Titinii versus ale restituit: Si rus cum scorto constituit ire, elavea illico Abstrudi iubeo, ne ruaticae togae sit eo pia.
126쪽
Bothius priorem versum, ut Merc., alterum sic scribit: Iubeo abstrudi, ne togat rustieae sit copia. Sed audiamus Ludovicum Carrionem Antiquar. leel. I. 11, ubi haec legimus: si roga, inquit Nonius, dicta est a tegendo, et est, sicut in consuetudine habetur, vestimentum quo in foro amicimur. dicitur et te e tum. Titinnius Gemina: Syrus - tecti. quae si scripsit Xonius, valde eum sugit ratio: quod eum exemplf in eam rem quaesito tectum esse togam, vellet docere: nune contra quasi sui eum poeniteret instituti, togam interpretetur te et inomine. sed videlicet librarios, eosque qui Νonium extrus runt, non ipsum Νonium fugit ratio, qui hunc in modum seripserat: dicitur et tectum. Titinnius Geminar Syrus cum scorto constituit ire, claves ilico abstrudi iubeo, tecti no sit copia, id est, rustieae togae. Deinde autem, dubius, num Syrus, an Si rus praeserendum sit, Titinii locum sic exhibet: - Syrus Cum se orto institvit ire; clavos illi eo Abstrudi iubeo, tecti ne sit copia. Neque aliter Vossius Elymol. v. Tego. Quin Carrio postrema verba loci allati recte transposuerit, nemo iure dubitabit. Sed Titinii locus omnino sic scribendus videtur:
Sit rus eum scorto constituit ire, claves Illico Abstrudi iubeo, tecti ne sit copia.
Alterum versum pro clausula hubendum puto. XII. Nonius p. 486 ed. Merc. : isibus pro iis minus Latinum putat conSuetudo, quum veterum auctoritate plurimum valeat. Titinius in Gemina:
Eu ecastor si moratae sitis ambae ibus, ut ego, Moribus.
a i. Gulielmius quaest. Plaut. M t. I. Et Palmerius in Spitaleg., Urui. Thes. erit. T. lv. p. 780, Sic. - umbue. V . I. II. Pur. ambo; fortasse recte. - ut ego. Sic Ven. l. II. PM.; item Gulielmius I. c. Recentiores edd. habent ut pro ego, unde Pulmerius I. c. fecit ut pote ego, quod, ut monet nothius, sic non dicitur Latine. Quamquam mirum est, unde illud pro irrepseri L - Moribus. Sic Correxerunt, . quod est in Nonii editionibus, ante Merc. eur iis, maioribus. Bothius totum locum hae ratione scribe dum proposuit: 8. DKail Zed by Corale
127쪽
- Eu ecastor Si moratae sitis ambae ilibus, uti pol ego, moribus lui, non elifio ambae, versus ulter sit asynarteius, composiatus ex troch. dim. et iamb. dim.
exsecratur is. Libri inconein ne exsecratis vel exs crat is. Both. is exsecrat. - ab spellit. Iun. marg. aspellitis. Cueterum versus ullutus boni grammatici regulam non confirmat.
XIV. Nonius p. 497 ed. Merc. : -Αecusativus positus pro abi tivo. Titinius in Gemina:
- Edepol hominis Ignavi functus officium.
XV. Νonius p. 510 ed. Merc. : si Bonigniter pro benigne. Titinius in Gemina:
Nimium te patrocinari censeo benigniter.
XVI. Priscianus X. T. 38. p. 898 ap. Putach. : is Non solum τω κοσκινῆον κρίνω sic cerno, erevi) iacit praeteritum, sed etiam quum pro video accipitur. Titinius in Gemina:
Simul ut pueras nocte has suspiriare ereVi; .
pro vidi. Vulgo has noete, quae verba metri causu manifesto sunt transponenda. Κrchlio teste nonnulli codd. hac, quod ei placet. Mihi probabilius videtur, hac natum esse ex hus, post nocte posito, quam has ex hae, ante nocte retracto. Bothius hoc vocabulum prorsus omisit, ve sum pro avnarteis habens, ex duobus ithyphallieis constante. Non animadverterat vir doetus, transpositis duobus vocabulis versum exsistere pulcherrimum. Di by c os
128쪽
Quod ad argumentum liuius togatae attinet, reliquiae ita sunt comparatae, ut sere nihil eerti ex iis eolligi posse videatur. Gemina inscripta fuit tabula, sed geminae in ea r
praesentatae videntur, quarum altera nupta esset, altera apud sororem habitaret, neutra viro accepta. Fragmm. I. VIII. X. XII. XVI. Cf. Incerti. Titinii XI. XII. Gemina uxoris soror, unde subulae titulum tractum esse arbitror, sortasse erat causa, cur inter coniuges orta esset discordia; quam ut sedaret viroque m0rem gereret, uxor concesserit, ut soror domo absceis
deret. Cf. fragm. VIII. et X. Fragm. VIII. fuerit mariti. Ut dona accepta soror gemina sibi servet, uxor Optare videtur fragm. Vil. Fragm. Ill. et IV. mulier sortasse dicit amico vel cognato rustico, apud quem de marito conqueritur. Unde mariti sint frugmm. VI. et IX.; item XV., ad rusticum illum conversi. - Ad linius sabulae imitationem fortasse composuit Novius Geminas suum, quae laudatur a Nonio v. Festiviter p. 510 ed. Merc. ; nisi potius Gemini dicebatur, quia legitur Νovius in Geminis, non Geminabus. EX Ferali, inde ullato, nihil intelligitur de inscriptione. Porro a scriptoribus loci asseruntur ex Pomponii Maccis geminis, et ex Laberii Gemellis et Nororibus. Norores etiam Afranius docuit.
Charisius I. p. 115 op. Putach. : is Rure. - Titinium
Plinius dixisse laudat) in Hortensio: In foro aut in curia Posita potius, quam rure apud te inelusu.
Bothius: isDiei videtur alicuius pecunia, vel in foro collocanda Bpud argentarios, vel apud curiales, potius quam domi servanda rure, ubi ille degebat.
Νonius p. 476 ed. Merc. : si osculavi. Titinius Ilambrae
Lauddr, quod oscula vi privignae cnput.
Il a rubra. I en. I. II. Par. Illa rubra. Ηadr. Iunius Elench. nuetor. ad Νon. p. 2s et Fubricius Bibl. Lat. IV. 1 eum Christophoro Wasio exhibetit ita rubra. Inauditum est numen. Quare dunius i. e. suspicatus est, scribendum esse
Veliterna. Bothius incidit in illecebra. Si ex versu laudato coniicere licet, ut mihi quidem licere videtur, scribendum 6 by Corale
129쪽
est in Privigna, quae Titinii subula etium ut ibi commem ratur. - nudor. Ven. l. ll. Par. laudo. Bollitus seribat Ludor. Pronuntiare potuit versum, qualis vulgo legitur, vitri s. Cf. in alterum Privignue Dagmentum.
Charisiva II. p. 1 T M. Putach. : ACotidio, ut salsia, pro cotidie. - Similiter et commodo dixerunt. - Titinius in durisperita:
Nunc adeo visam, velle rem magnam aiebat sese me cuin loqui, Et commodo eccum exit, id est, in tempore. In ed. Bas. desideratur vocabulum velle, up. Steph. totus locus. Versus Boui ius non male sic restituit: Νune udeo visam: velle rem magnam loqui Aibat se mecum; et exit eccum commodo. Fortasse tamen sucilius et aptius emendabimus huc ratione:
Nunc u deo visum: velle rem ningnnm Riebat LoquI sese mecum; utque eccum commodo exit.
Nunquamne mihi licebit hodie dicere PALLA, PRAELIA, PRILIA, PRILLA, PROELIUM, PULLA.
Nam quid ego feci te advorsum nut patrem meum, Quem paupertitis ambo vestris sumptibus t
Privigna. Jun. Privigno. - feci. Cod. Guelph. fecit. te. Legebatur olim et, quod eorrexit Junius in margine. pauperatis. Ald. Bas. Juv. Mere. pauperetis. Cf. Vari fragm. III.
130쪽
Huc etiam pertinere videtur locus, quem sub Ila rubrae nomine posuimus. Ut illum versum pronuntiare putavimus vititricum, ita hos esse arbitramur eius filii, cum noverca colloquentis. Ambo, tu et silia tua, soror mea non germanu.
Nonius p. 224 ed. Merc. : Succubonem positum pro succuba Titinius testis est in Psul triar
- Contemplari uncilliis, quam arbitrer
Illarum Succubonem e SSO. succubonem. Ald. Bas. Stepli. Jun. utroque loco succu-ho n u m. - Ven. l. II. Par. liaec non hasent. - Bothius Titinii verba ita mutavit: Contempla ancillas, quam urbi tres illarum Suc
Antecesserit uuid nunc visi vel simile quid, unde penderet insinitivus Contempturi. II. Νonius p. 314 ed. Merc. t AGrave multum valde svalde multum l) significare veteres probant. Titinius in Psaltria:
III. Nonius p. 331 ed. Merc. : se Lactes dicuntur intestina. Titinius in Psaltria: - Furt1cula, cerebellum, Luctes agnin RS. Farticula. Par. Forticula. Ald. Ferticula. - Luetes. Mere. lactis. Paullo aliter Priscianus Vl. 4. 21. p. 686 np. Putaeh. z Non habet plurale nec hoc aleo nequo lae. Nam line lactes partes sunt intestinorum, a Graeco γαλακτι δες dictae, et servarunt apud nos quoque idem genus, cuius singulare haec laetis est. Titinius in Ferentinati: Craticula, cerebellum, lactis agninu.