장음표시 사용
171쪽
Dioinartim Scriptur. Malili XVI. 6. Cnoete a ferimento Pharisaeorum, et Sadducaeorum. Matth. XXHI. 36. Vae oobis utices Caeci . . . . Stulti , et caeci elo Et lamen sic discipulis praecipit Matth. XXIII. a. Super cathedram modisi sederunt Scribae , et Pharisaei, Omnia ergo quaecumque dixerint Oobis serpate et facite : secundumostera pero eorum nolite facere; dicunt enim, et non faciunt. Quibus verbis doctri Dam Pharisaeorum, cὲ Scribarum probat, imo et servandam docet : licci opera Tepreliendat. Ergo. Dist. ant. Probat Christus Scribarum . et Pharisaeorum doctrinam illam. quam suρer cathedram n F- sis , hoc est secundum Mosaicae legis mandata , vi liis noti contraria proponebaut , con . quam liora SVPer
Mosi cathedram , Dec secundum Mosaica Pruccepta , sed ex sua vel interpretatio De Praua , vel traditiori Cori tra legem obtrudcbant, neg. Quamvis erit m discipulis de Magistrorum suorum doctrina , atque Pracceptis nefas sit iudicare ; erant tamcu multa , in quibus a Mosaicae legis sensu Phurisaeorum itii erpretatioues, aCiraditiones nimis perspicue ol horrebant. Addit Λugustinus Lib IV. de Doctr. Christian. Case 26. Su- Per cathedram Moysis doccntes LPgis Doctorcs non salsa , sed vera Legis praccepi a proposuisse , cum i-Psa eo ς ad verum docendum cathedra compelli rot: quam sententiam immerito resulat ualdonatus; Syringogo enim
ex cathedra docens ante Christi morti ut nullum CDul rasidcm , aut i, os mores docuisse errorem . COmPcrtum
cst ; idque sibi AugusIinus voluisse constat. Inst. Postquam dixerat Christus: Quae dixerint Oobis facile , subdit: Dicunt enim , et non faciunt ; alligunt Unim onera gravita , et im 'ortabilia , et imponiant ira humeros hominum mctaphorae ea est a sarcinis ju
re. Atqui opcra illa gravia , alque importubilia iii ii crant Mosaicae logis pruccepta ; tum qui ea Se in Pr Christus commendavit, et eciluit ; tum quia nondum crurit ahrogala ; idcoque injuria in Deum Ojus legis nu-ctorem susssci cjus praecepta gravia . ol imyortabilia dΡ- Dellare. Erunt igitur onera x asia , et im Portabi/ι ipsae Pharisaeorum iniqrpretationes , et ira ii Oties, au
172쪽
a x De Vericale pro indo cum dicit, quaecumque dixeriat Wobis, seroate, et facite, ipsas illorum traditiones servandas docuit quam
lainen tum alibi , tum in eodem capite t un accrbe xC-prehendit. Ergo. y. Trans. m M. Veg. cons. Dixi transeat min. Ete-Nim, ut advertit Eslius, nini absurde Per gravia, atque imporiabilia onera ipsa Lcgis Mosaicae praecepta CerC-monialia possunt intelligi. Nam ct Ρctrus Ael. XV. IO. ea vocat jugum, quod nec Usi tunc Iudaei, nec Patres eorum Poriare potuerunt : ct Paulus Galat. VI. 13. ait: Neqtie enim qui circumciduntiar L gem custodiunc'.
et ipse Christus Ioan . VII. I9. Mors es, inquit, dedit Vobis legem, et nemo ex Mobis facit legem. Ncque ve-TO erat Deo injuriosum vocare lalam ab ipso legem onus gram, atque importabile, quia sopiculiae Dei suit tale ouus populo illi durae cervicis impotierit, ad quod onus
scronduin non negabat ipse ex meritis Christi venturi salictu susscientem gratiam. Disi forte superbis, aut alioquiu iud ignis. Pharisaei autem Praeceptu i Psa etiam mi-Nima, et cere motitas ahas sine ulla humanae fragilitati; Commiseratione sevcrissime exigebant ab aliis, quamvis 3psi graviora, et moralia, sine ulla religione Contemne-xcut i idcoque ait Christus: dicunt, et non faciunι Glligant onera imPortabilia, et imponunt super humeros hominum: ipsi Gutem noliant ea digilo auo moνere.
Sed quamvis daremus, quod in objectione positum est,
Per gravia onera, alque importabitia salsas Pharisa co-xum interprctationcs, ac traditiones intelligendas Osso Non illud esset consequens, Christum repugnantia ess locutum. Hortalus est enim populum , ut onera illa ,
quamvis gravia, nec divinitus praecepta, sed a Scribi, Ct Pharisaeis imposita, serret, modo non essent divina olegi contraria qualia erant ea, quac Christus praccipue prehendit), tum ne ulla scandali praebcretur occasio, tum ne inde Christum Pharisaei ullo pacto calumniari P0 se ut, quasi populum a debita pastoribus obedi cutia
Obie. CLXIII. Matth. XXIII. 8. Ait Christus: Vos
aut in nolite pocari Rabbi ; unus est enim magister Me
Ster omnes autem pos fratres estis . . . . Nec Mocemini
173쪽
Dioinaritim Scriptur. 1 3 praeceptum Jacobus Apostolus Iac. III. I. repetit e nolite, inquit, plures magistri sieri. At Paulus seipso doctorem, sive quod idem est, Rabbi oppellat I. Tini. II In quo , ii quit , Positus Fum ego praedicator , ee Apostolti peritatem dico non meutior doctor gen-ritim in site, et peritate. Idem Episcopum vult esse Doctorem L. Tim III. I. Et in Epistola ad Corinthios I. XII. a. Quosdam quidem , inquit, posuit Deus in Ecclesia, primum Apostolos , secundo Prophetas, tertio Doctores: id ine iti Epistola ad Ephesios Caρ. IV. II repetit. Alioqui numquid absurdum , aut nefas est, ut qui alios docet , Doctor appelletur φ Ergo.
U. Neg. cons. Non enim vetat Christus , doctorem vocari eum , qui revera doctor , et magister est; praesertim si a Deo doctor in Ecclesia datus , ac positus fuerit, ut Apostolus Paulus , ut Episcopi divinitus ad Sacrum ministerium vocati, ut sancti Ecclesiae doctores: scd a.' Pharisaeorum superbiam, jactantiam , inanem gloriam coercet, qua Vocari optabani. et ambiebant, ab hominibus Rahbi. Amant, inquit, primos recubitus ire coenis, et primas cathedras in Unngogis, et salutationes in foro , et pocari ob hominibus Rabbi. Vos autem nolite oocari Rabbi : hoc est, nolite inanem Itanc gloriam quaerere , ct asseclare, sed ad humilitatem servandam , vos omnes mementote fratres esse, et tantus Christi discipulos. I Q Vetat etiam, plures csse atque voCari Principales magistros , qui more Philosophorum in varias Ecclesiam seclas scindant , ita ut dicatur passim quod apud Corinthios invalescere incipiebat: Ego sum Pauli; ego pero Astollo ego autem Cephaei ego autem Christi. I. Cor. I. II. cum omnes in Ecclesia doctores, acimagistri nihil aliud , nisi unius omnium Magistri , hocicst CIi risii doctrinam audire , et tradere debeant.
Ob c. CLXIV. In eodem Cap. XXIII. 35. Matthaei
sic Christus Pharisaeos alloquitur: Et pos implete men
suram patriam Westrorum etc ut oeniat super oss
omnis sanguis justus , qui effusus est, a sanguine AbeLjusti , usque ad sanguinem Zachariae silii Barachiae ,
quem occidistis inter Iesmplum, et altare. Missa autem cclubri quaestione, de qua tam varie opinatitur interpre-
ea , quis iste Zacharias lucriti usu vidinur justitiae con
174쪽
sentaneum , ut Pharisaei poenam Iuerent homi et diorum omnium , quae ab origine iniindi patrata sunt. Quae enim ipsorum culpa in caede Abel, tot saeculis ante diluvium y quaenam in caede Prophetarum , qui loto tale saeculis occisi fuerant i Ergo. U. Reg. min. De quaestione quidem quis ille, de quo Christus loquitur, Zacharias fuerit, non est hic dicendi locus. uuamvis enim eum omnino ignoraremus: non inde lumen ulla veritati Scripturarum calumnia inferri posset. Noli enim eum Christus Judaeis commemorasset, nisi suisset tunc apud eos notissimus , licet hodie obtemporum vetustalem , atque ob variantes in veteris Testamenti textu lectiones , certo eum hodie non possemus desinire. Ceterum merorumi sententia, quam ECclesia in sacris lectionibus adhibet, uota cuique est; aliorum Opinionus apud Maldonatiani , et Calmel iri vcnics.
Quod vero periitiet ad miliarum Christi veritatem , atque justitiam , intelligendum est . mensuram , quam Pharisaei paulo post imples uri orant , de qua Christus ait: implete mensuram Patriam oestrorum, scilicet ipsam Christi Filii Dei necem, ejusque post resurrectionem discipulorum gravitate sua homicidia omnia a mundi
exordio patrata non acquasse solum, verum etiam exceS-sisse ; ideoque non immerito tantam ipsis dei iunciari Poenam , quae omnibus illis sceleribus vindicandis aequa seret; cum praesertim Iudaei veteres illos sancto rum homicidas imitando , consentire iis, corumque aPProbare opera facto ipso quodammodo viderentur; unde ait Christus apud Lucam , Liac. XI. 48. Profecto le-stificamini quod consen itis oρeribus Patrum Vratrorum. Vide Chrysostomum , meronymum , Bedam, Maldo natum Grotium , etc. ΟHie. CLXV. Matth. XXVI. Ait Evangelista mulierem , quam Mariam Magdalenam suisse tostatur Ioan ties Ioan. XLI. allato alabastro unguenti pretiosi, unxisse caput Iesu. Accessit, inquit, mulier habens alabastrum timuenis pretiosi, et es dii suyer caput Usti s recumferatis. Contra Ioannes ait, unguentum illiad effusum esscsnper Pcdes Jesu. Maria ergo , inquit, accepit libram tinguenti nardi pistici pretiosi, et unxit Pedes Iesia. Ergo
175쪽
Dioinarum Seriptur. I bu Neg. cons. Utrumque enim Verum est, et Caput, et pedes desu unguento delibutos esse : caput quidem, quia haec erat tu conviviis, consuetudo orientalium . ut discumberates caput ungerent; unde ChriAtus, ne inanem ex jejunio ipso gloriam discipuli aucuparentur ait: Matth. VI. 17. Tu autem cum jejunus unge Oleo cαρυι tiaram. Et Psal. XXII. Parasti in consρρctu meo
mensam . . . . imPInguasti in Oleo Cayut meum . pedes
vero turri ad Christi dignitatem magis testandam , tu in ad mysticas alias significationes.
tro : Antequam gallus cantet, cer me negabis , quae eam videntur insinuare sententiam , ut ante primum galli cantum ter Christum Petrus negaturus cssel. Λtqui
Marei XIV. 3o. aliter ea Christi praedictio refertur :Hodie , inquit, in nocte hac, Pritisquam gallias vocem bis dederit , ter me es negaturus ; idque reVera acci dissc in eodem Marci capite legimus. Ergo. N Neg. maj. quoad am. Pari Scilicci verba Christi apud Matthaeum id significare , quod in objectione positum est. Quod enim obscurius ait Matthaeus : antequam gallus cantet; id clarius explicat Marcus dicens: Pritis- quam gallus non semel sed bis pocem dederit. Qua propter illud Matthaei , antequam gallias cantet, idem sonet, ac si dictum esset: antequam gallus cantum Stirem integret, aut comPleat.
Objic. CLXVI. GeneraIis illa Christi sententia Matth. XXVI. 5a. Omnes, qui acceperint gladium gladio Peribunt, veritati non videtur consentanea. Multi enim suerunt homicidae , qui nequaquam violenta morte Perierunt. Ergo. U. Neg. ant. Sensus enim verborum Christi non rerum eventum, sed jus, ae meritum spectat. Omnes
scilicet, qui privata auctoritate districto gladio hominem occiderint, et ipsi gladio perimi merentur. Quod et in Genesi Deus Car. IX. 6. tamquam naturae legem, quan hic Christus spectasse videtur, sanxit: Quicumque ess derit humanum sanguinem, fundetur sanguis illius. Obite. CLXVIII. Matth. XXVI. 17. Ait Matthaeus e At illi tenentes Iesum duxerunt ad Caipham 'rinci 'em Sacerdotum, ubi Scribae , et seniores convenerant. At
176쪽
huic narrationi Ioannes adversari videtur Dan. XVIIA 12. Cohors ergo , inquit, et tribunus, et/ministri Iudaeorum comprehenderianι Iesum , et tiga 'erunt eum .el udduxerunt ad Annam primum i erat enim socer Caiphae. Ergo'. Ner. -ι. Ipse enim Ioannes XVIII. 2 . ait, Christum ab Anna ad Caiphain suisse missum , quamvis Matthaeus eam omiserit facti circumstantiamo
Obie. CLXIX. Matth. IA VII. 34. Et penerant in Ioetim , qui dicitur Golgotha, quod est Caloariae Deus;
et dederunt ei pinum bibere cum felle mistum, et cum rustasset, noluit bibere. Contra vero narci XV. 13. Et perducunt illum in Golgotha locum, quod est inter pretaliam Caloariae locus ; et dabant ei hibere moerrhatum pinum , et non accepit. Missa autem leviori illa inter utrurnque Evangelistam contradictione , quorum alter ait Christum gustasse , alter non accepisse ; valde inter se contraria videntur myrrhatum vinum , et sellum istum , quorum alterum Christo hibendum osserre humanitatis erat, alterum immanissimae crudelitatis. Vinum enim myrrhatum apud veteres in deliciis erat, magnoque in pretio. Inquit enim Plinius Lib. XIV. Cap. i5-
Laudatissima apud Priscos Mina erant, myrrhae odore condita. Eoque consilio vinum illud morte damnatis propinabatur , ut levius dolorem serrent. Vide Petrum Galatinum Lib. VIII. Cv. 19. Baronium, ualdon tiam, Liranum, Bragensem, Casaubonum, Hammondum etc. Hinc humanitatis ossicivm videbatur lioc vitium Christo pracbere. At contra homini crudelissima morte mox assciendo vinum selle mixtum , sive ut nonnulli habeni Graeci eodices, acetum fue mutum praebere, nimiae crudelitatis erat. Ergo. . . Neg. min. Quod enim ad priorem contradictionem a tinet ca sacile dissolvitur. Nam quod ait Matthaeus: cum gustasset, noluit bibere, id ipsum sibi voluit nar-ctis iis verbis, non accePit; cum recte non κcipere i Ie d icatur, qui gustatum liquorem a labiis amovet, aebibere largius recusat. Gustavit igitur Christus vinum, ne illud sive humanitalis ossicium , sive crudelitatis argumentum cx indignatione r puere videretur. Noluit tamen largius bibere, ne aut dolorem leuiret, si ad hoc
177쪽
Diosnamim Scriptue. f 7hlim illud valebat, aut ultro sibi malum inferret , sind eum magis cruciandum compositus ille liquor per
summam crudelitatem suisset. Quod vero pertinet ad contradictionem alteram . varie illa quidem a viris doctis composila , Et conciliata est. Nonnulli enim , cum murrita una ara sit . Putant , Mnt- hacum Hebraice , vel Syriace scribentem usum csse Verbo rρsch quod generatim amarum siquisicat . ideoque Graecum tulerpretem posu)sse sel; Marcum vero expli a se quid ejus amari Lau sa suerit , m Vrri iam sollicet vino mixtam. Vide Augu ituram Lib. VI Dρ c.rus. Eoang. Drusium, Grstium , Piscarerem, Lud de Dicu. Alii arbitrantur , paratum quidem vinum myrrha mixtum quod de more damnalis ad mortem praeberi cora. sueverat ; milites vero . vel Judaeos an mani iti Christum odio, et crudelitatu iucitatos fel addidisse ni licio elisia ratioue eum et ludificaretii , .ct aslligerent. Vide Cundem. Augustinum . Bedam . Strabum et . Pulni disianique Calmet a Matthaeo scriptum eqse Hebraice marea P m mor , quod nomen myrrham significat ; Graecum vero interpretem legis e memorali , . quoὸ ab endi in radice derivatum pro selle usurpatur. Quani inque autem x bis i sententiis sequamur, satis apparenῆ illa PDntradictio dissolvitur. Quod vero uoui ui codices ,,uam mnonnulli veteres Patres in hoc Matthaei loco pro vin cicetum habeonti parum. uobis incommodat , Cum Vmeliorum Dodicum lectione , et ex uiaret Evangeli mendosam fim esse lectionem. perspicuum sat F.
ceteri pero dicebant : siverio ideamue, Deniat Elias liberan3 eum. Marcus vero ita Fctu gestam narrat Marc. AV. 36. Ciarrens autem tinus,let imylen ς spongiam acer circumst Oneusque calamo . ροέum dabat ei dicerat: sinite Mideamus , si o qiat Elias ad deρouendum eum. At Ioannes Cay. AII. 28. ait, uota propterea quod Christus dixerat rili , Eli et c. Sed quia dixerat': Filio. idcirco illos syongiam plenam aceto UssOPI circumstorie ' res obculisse ori uus. Contraria Drgo scri isse vidcntur U. lveg. cous. Primum quidem illud tartum est, non Propterca milites . aut qui prope crucem erant, nee inmVia2. Tom. VI.
178쪽
De Veritate lChristo oluulisse , quia clamans voce magna dixerat I, Eli, initimas abactant , quod illi vel non intelligentes, vel irridentes ita interpretabantur . quasi Elia iv Jesus
vocaret. Quid enim Eliae cum acetol Sed Ioannes eam. facti circumstantiam notavit, quam ceteri Evangelista Praetermiserant , Christum scilicet , ut Scriptura illa impleretur Psal. LXVIII. in si timea potaverunt me aceto, ducis se : Sitio ; ideoque acetum ei fuisse oblatum. Neque
coiitrarium ceteri Evangelistae scribunt, licet cum auctipoxatiouem inter cetera militum , ae Judaeorum maledicta , atque convicia rcferant. Quod autem Ioannes ait,spougiam hyssopo circumpositam, ripit evertit quod alii scribunt , impositam esse spongiam arundini, Missa cui incorum opinione , qui Puta ut, hyssopum in Palaestina auaruudinis altitudinem excrescere ; quae quidem opinio ver tali non innititur , cum Lis. III. Reg. In hyssopustuler humillimas plantas recenseatur; vel arundini spongia hyssopo circumligata est , veluti viliculo , ne aliarundine diuubsa spongia decideret, vel super aritudinem ipsum primo hyssopum po itum ac ligatum est , deindetiyisopo spongia aceto Plena circumposita. Ideo autem adjectum hyssopum noui salii putant, eaque rati0ne paratum ibi et acetum , et hyssopum fuisse ; quia ad ren-
tetidas da uitiatorum vires , ac spiritus , De cito exanimarentur , parari ista consuevcraut . Scribit enim Galentis , hyssopum aceto mixtum exanimatis animum reddere. vide Maldonatum in hunc locum. Restat.ergo dumtaxat apparens illa lutcr Matthaeum,ao Marciam contradictio, quorum allor ait, uitu in Christo acetum praebuisse, Ceteros autem dixisse: sine pid a
mus , an oeniat Elias i alter vero ait, illum ipsum, qui liceturn praebebat , dixisse : sinite Mideamus , si oeniae Elias. Sed repetendum est quod paulo ante diximus ,
non ideo acetum Christo oblatum , quia dixerat : Eli Eu etc. sed quia dixerat ; Sitio ; quamvis inter ipsa
scommata , atque convicia , quae in eum jaciebant , Iuasi Eliam advocaret, acetum etiam in siti praeberent. IIaeo jgitur nocti potatio in textu Matthaei veluti parenthest inelusa legi ita potest : Et circa horam nonam clamaoit Iesus osce magna dicens: Eli, Ut, lammasa factant . . . . Quidam autem illιc stantes , et audiau-
179쪽
ranus ex eis acceρ tam spongiam implepit aceto , et imposuit arundini , et dabat ei bibere ) ceteri oeno diste hant : sine videamus , an peniat Elias liborans eum. Quapropter illa verba , ceteri pero di ebaut , noti ad eum reseruntur , Iui acetum praebebat sed ad eos, qui dicebant : Eliam Oocat isto. Itaque nonnulli dicebant: Eliam pocat iste 3 ceteri vero dicebant : Sine os leamusa' peniat Elias. Non igitur absurdum est , ut ille ipse qui acetum silienti christo praebebat, esset unus de de ieris , qui dicebant γ sine videamus , 'n Elias veniat , quod Marcus assirmal. Quod autem natiliaeus seribit sine Oideamus : Marcus autem sinite pideamus, tam leve est ut dissi ut talem nullam injiciat - verbum enim illud sine , vel sinite ex Hebraici sermo uis ingenio ad Mjectum est ; nihilque riguisicut aliud , Nisi di videamus an veniat Elias , Marcus vero Graece scriuens, q)lia de uno homine loquebatur acetum porrigente . maluit pluis rati numero scribere sinite, quasi ad ceteros loqueretur, cum Matthaeus juxta Hebraicam phrasim sinu ularem
6 4 numerum sine ) adhibuerit ; quia is a passim usurpari
solet sive quis nu unum , sive ad plures verba faciat t. ut advertit Muldo ut nCeterum Don desu in interstretes . qui mendosum osse tolum Mardi locum opinantur ; eo denique modo legen- cum, quo apud Matthaeum legitur , idque ex Syriaca
versione , atque ex Graecis nonnullis codicibus eonfirmant. Sed quia , Disi manifestus cernatur error, Peri Culosa semper nori ectio est; priorem ualdonati responsionem uti verisimiliorem secuti sumus.
O M. CLXX. Ait Matthaeus XXVII. 4 . Id sum.
et tirones , qui cruci faec grant cum eo , imyroperabaut ei. Quod et Marcias assim at vhro. XV. 3 a. Et qui
cum eo crucisaei erant, consessiabaettur ei. Lucas vero
Cap. XXIII. 39. Unus autem, inquit, de his, qui
pendebant latronibus , b&Sρhemabat eum Re SDOndens antem alter increstabat eum dicens : neque tu times Deum etc. Ergo. N. Nw. cons. Nonnulli enim aiunt, prii scipio utrumque latronem convicia in Christum jactasse; deinde vero alterum , visis , quae siebant , prodigiis, vel Pii
180쪽
Christi patientia , alque modestia motum , convcrsum csse , alque alterum latronem increpuisse. Ita sentiunt Origenes , Athanasius , C rsoslοι uus , Hilarius etc. Alii vero putant , Mattha eum, ac Marcum promiscue Ioculos, nique usos numero multi inditiis pro singulari , ut significarent , omne hominum genus , De ipsis exceptis . qui cum Christo crucifixi erant . latronibus , ei
insultasse , quamvis ex latrori ibus unus maledictis abstinuerit , imo admirabilem , et Prorsus Stupendam prae- fetulerit sidcm , ac poenitentiam. Ita Augustinus , Hieron)mus , Leo M. Gregorius M. Maldonatus , Erasmiis , motius, Hammoudus et . Haec autem sententiaverisimilior ost , cum non desint in Scripturis exempla similia , in quibus numerus multitudinis pro singulari adhibetur Nebr. II. 34. Luc. XXIII. . 36. Objic. CLXXI. Marcus Cop. I. a. Isaiam pro Malachia laudat. Ait enim : Sicut scriptum est in Isaia
propheta : Ecce ego mitto angelum meum aute faciem tuam , qui Praemrabit piam tuam ante te. Vox clamantis in deserto: Parate piam Domini. Ergo. N. Nere. aut. Missa enim eorum responsione, qui ila
Marci lo cum legendum putant: Sicut scriptum est iu prophetis , ut revera habent Complura Graeca exemisa- .ria ; advertendum est, duorum ibi Marcum laudasse testimonia Prophetarum ; Malacbiae iis verbis Ecce ego mitto angelum meum ; et Isaiae in sequentibus ; ae clamantis in deserto. Isaiam iamcu dumtaxat laudavit , propterea quod antiquior erat , ac notior , vel quia , ut advertit Maldonatus , Isaiae vaticinium praec pue spectavit Evangelista. Vide cundem Maldouatum, Effitini, Calmet. Thrinum etc. Solent enim novi Te. stamenti auctores. Propheta uno laudato , etiam aliorum coqgerere testimonia.
Obie. CLXXII. Llem Marcus Cay. II. 25. ait, Christum Judaeis dixisse : Numquam legislis , quid fecerit Dauid , quando eεuriit Use. et qui cum eo erant, quo modo intraoit, in domum Domini sub Abia haryrinciρe Sacerdotum, et panes Propositionis comedu Cum tamen id factum esse constet sub ejus patre A-ehimeleeh I. Reg. XXI Ergo . π. Neg. cons. vel euim uterque Abiathar , et actu -