Institutiones theologicae ad usum studiosae juventutis auctore Cajetano De Fulgure Aversane .. Tomus 6. Exercitatio de veritate divinarum scripturam contra incredulorum et haereticorum caviclationes, et calumnias. 6

발행: 1828년

분량: 295페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

51쪽

saepe diximus , non solum in Vulgata versione, sed in ipso Hebraico textu in rebus ad religionis , et fidei summam non portinentibus potuit accidere , imo Et uoti semel accidit. Certe Septuaginta interpretes vel inoli 3 ribus usi Codicibus, vel uictidum corrigentes, v I sora tentiam Clarius explicatiles, ita hunc locum transtulerunt: Guolatus sirorum Israel, queni incoluerunt in

terra γρti et tu terra Chanaan ipsi, et Patres coriam , anui quadrivonti triginta , utque ita hunc locum legerunt dosephus Lib. II. Autiq. Cao. 6. Eusebius ια Chron. Augustinus Quaest. XL VII. tu Eaeou. aliique ; quae quidem lectio sine ulla dubitatioue dilfi

cultatis nodum dissolvi l. x Posita etiam Uulgalast v r-sionis lectione , ita eam cum Estio possumus ira telligere : Imbitalio siliorum Israel iu ZE Pto eae leoit rara merum illum quadriucentorum trimia aunorum ii ex Dei praedictione Genes. XV. 13. autequam filii Israel a servitute in libertatcui vindicarentur , debebant cxcurrere. Quamvis cuim ibi tutatum praedicantur anni peregrinationis quadringenti , tumeti additis auriis triginta , qui fluxerunt aut e natum Laac , de cluo promissio facta est, quadringenti triginta exurgunt anni. ut

dicemus inferius ad O ecl. CCVL. 3. ' Cum ipso

Abraham ante natu in Laac in aegyptiun. Cogeule fame, prosectus , ibique aliquandiu moratus sit G ues XII. Possumus quadringentos triginta annos, in hoc modi loco ab co tem Pore numerare . quo tempore samilia illa primo in aegyptuni venire coepit, hoc est ab aetate Abraharni . spiae quidem Maloeudae opinio est , et cxplicatio. Objic. XXXV. Transitus maris rubri Eaeod. XIV ai. ita ab auctore Pctitateuchi describitur , ut levante mamnum Moyse , aquarum inoles in duas Partes Scissu .sit , siccatoque maris fundo, filii Israel ingressi si ut 'er medium sicci maris ; erat enim aqua quasi murus a dextra eorum , et a laeoa: Atqui Iose 'sius Hebraeus Lib.

tunc contigiSse narrant , Disi naturalem , ct quotidianum maris aestum, ii uena Moyses iidem eorum peritissimus locorum Observaverat; ut Israelitarum imperita multitudo miraculum putavit ; doamies vero Cleri .

52쪽

eus in D;sseri. de trajeci. maris Idumaei a a summu in

concedit . exortum esse opportune Validiorem Ventum. yii reciprocantem maris aestum majorem iecerat. Er. go etc. U. Trans . naia. neg. eon ς. Etenim l. ' stultam est,

ut paulo ante diximus , in historia nuperoq auctores mulistis post saeculis natos praeserre iis . qui rebus intersae runt , quas suis sub oculis gestas narrant; cum praesertim Ioseptas , et Clericus non nisi cx Moyse rem acceperint , quem satentur auctorem esse Coaevum , ac divitii tuq inspiratum , Artapani aulem scriptoris Ethnici ni ultisque saeculis Moyse junioris testimonium nullius momenti sit. Λt Iad eo magis Mosaicae narrationi standum est , quod ejusdem prodigii eadem semper ratione in aliis Scripturarum libris mire constans mentio occurririt , ut Psal. CV. et CXXXV . Soρ. X. 18. Iudith. V. ia. Hebr. XI. i'. ita ut Conservatam apud Hebraeos eius rei traditionem, perspicuum sit. Si Moyses reciprocantis aestus occasione populum traduxisset, non potuisset utique tam certo praedicere Eaeod. XIV. II. State , et oidete magnalia Dei, quae facturus est hodie ;A 3ytios enim , quos uiauc Oidetis . num guam ultra. oidebitis usque tu sem 'iternum. Quomodo ciuim scire poterat , AEgyptios eadem via sitie metu redeuntis laudae, quam certo cognoscere debcbant. Israelitas insecuturos Z 3. Q Maris aestus nec satis ampla' relinquebat spatium, nec tempus opportunum, quo immensa illa hominum multitudo , cum iumentis, plaustris, aliisque omnis generis impedimentis traduci posset. Quippe sex horarum spatio sensim a litore recedit , quibus elapsis redit iterum, vixque trecentos relinquit humentis adhue , ac madidae . ideoque inviae arenae passus, quos

etiam redeunte stati in aestu occupat. Dixi autem traue

eat min. quia ipse Iose 'lius loco in objoctione laudatorem ita , ut in Exodo legitur , enarrat: Haec ego , inquit, ut in sacris codic but inpent , i a singula conscripsi , licet postea , ut rem gentilibus cpedibit in o sicci dat , in cius exemplum proserat etiana Alcxandri transitum per angusta litora mariq Pa in philii , qua in re. ut saepe alias . veritatem Saurae historiae imprudenter extenuat. Arca'lianus vero in eodem Eusebιi loco licet a fic-

53쪽

sso De Veritate

mei. a Memphitidis quidem narrari, Moysem, observato reciprocantis nos lus tempore, Hebraeos traduxisse : AbNelipolitanis pero , inquit. secus ; QMιρρe Regem abeuntes Iudaeos , qtiaeque ab Egyptiis mutuo acceρerant,

sectim atiferentes, ingenii exercitu cum animantibias con-εecratis Persecutum esse ; ne Moysem uti mare pisci perculeret, diMinitus admonitum aquam Mima tetigisse,

ac disced ntibus illico suctibus copias sicco tramite

deduxisse. Inst. Debraei antequam mare transirent, castrametati

sunt in AEtham Exod. XIlI. ao. Profectique de Socoth castAametati sunt in AEtham in extremis finibus solitudinis. Atqui post transitum adhuc fuerunt in ΑΕ- stant , ut constat ex Num. XXXlIl. 8. Transieriane Per medium mare in solitudinem . et amfitilantes tribus dιebias per desertum AEtham oenerunt in Mara. Ergo non recta transgressi sunt in litus adversum, sed radentes litus Erythraci occiduum , quod AEgypturn spectat, mare circumierunt. Λtque hanc sententiam , inquit Calmeius Dissert. ds transfret. Erythr. nou solum veteres nonnulli apud Gregorium Toumnesem , verum etiam G. Thomas , Tostatus, Paulias Burgensis , Genebrardus , Gro i/ιs , Ualabitιs, Aben eam, aliique ex Rab-hinis apud Fagitim securi sunt. Ergo. U. Dist. maj. Et desertum AEtham latissim m erat incipiens ab extrema Erythraci Ora , et per multa mi I- Iiaria adversi litoris patens . cono. Seeus , neg. Ait igitur Moses Hebraeos de Soeoth venisse primum iu AEtham , sive ad ea loca , ubi desertum illud incipie-hat , in extremis sinibus solitudinis ; sed lubente Deo, regressos esse in Phihahiroth, et castra posuisse contra mare. Deinde , insequentibus AEgyptiis , per medium mare transcuntes evasisse in desertum Stir. Exod. XV. 22. quod partem esse deserti AElbam ex laudato μ- meroriam XXXI 1 I. loco intelligimus , quod quidcm tam late patcbat , ut tridui itinere per illud ambulantes Ho-hraei tandem venerint in Mara Exod. XV. 23. et Mna. XXXIII. 8. Hanc immensam deserti rillius latitudine in iOii advertentes recentiores illi , qui in objectionis laudati sunt . putarunt, Moyscu non ira adversum Erythraei itus traduxisse Hebraeos. Ceterum non Megarunt illi

Prodigium, quo maris undae hinc indo divisae sutit, sed

54쪽

Diuinariam Serlatur. .M Uiuim,runt, Israelitas circulo quodam per me nudi sicci maris in idem occideritate liliui evasisse, quod AEgyp tum respicit. Cetera, autem quae impii homines conixan iracula morsum, aut generatim contra miracula ipsa objiciunt, quia salis ea in Institutionibus nostris resumtavimus, hic praetermitienda putamus. Vide Du Clot in

obie. XXXVI. i Uistoria adorationis vituli aurui in deserto Sinai Exod. XXXII. Prorsus e t incredibilis.;

ac poena ipsa ejus criminis iti Exodsi nax ta . Deq.videtur indigna. Etenim a. V non est credibile, Hebraeos paucis ante diebus tot miraculis ex AEgypto eductos; ita idololatriam ruissem cum praesertim aumaret motis Sinai crebrisque micaret ignibus, otii tribus etiam, et buc Cinne sonitu personaret, quae omnia praeseritis Dei ter rorem incutere populo debuissent. ac. proinde vel salsa illa miracula fuerunt, vel salsa vituli inier tot prodigia

flaretur , esse Poterat PopuIo, qui nec lacu Itatem habebat soleas reficiendi . nec artifices , nec iustrumenta, nec tempus auro funde'd' Suppetebant : et tamen die uno haec omnia sectat sunt. 3 ' Quod addit Scriptura, Moysen vitulum uuroom in pulverem redegisse polabi lern , absurdum est ; cum nulla id arte e mica fieri possit. 4.V Soli Levitae viginti tria hominum millia oecidere non polexant . nec, si Potuissent, latita Poenac Dei Aonii a tem decebis. S. V Tot millibus horninum occisi A, Aaronem . qui populo in idoli adoratione praeiverat, ad summum Sacerdotium fuisse evectum, justitiae Dei xe- pugilat , et vael de monstrosum esta Efgo i Ila passim Voliatrius Tindall. Collimius , Bolingbrochius etc. H. Neg. ant: xuil am. Quamvis miranda sit pervicacia populi, qui paulo, ante miracula in AEgypto viserat . non est tamen incredibilis , praesertim cum puta- .rent Hebraei , Moysen, qui jamdiu in montem ascenderat , Deque exaeta jam, mense, revertebatur , mortuum esse . seque sitio ullo veligionis cultu relictos in deserto posse Deum colere Iob ea visibili sorma , quam ab .Egyptiis coli viderant i; unde ait Aaron post erectum vitulum Exod. XXXII. S. Cras sollemnitas Domini i Jelio inva) est. Ceterum ea in re sive AEgyptiacum numen Astin,

55쪽

specie adorare populus voluerit, ut Lochartiis , m/α-bitas , Estius . alii pie recentiores existimati . si id dubio gravissime peccavit; sed tion idcirco invi dibile postea tiam cst in popisto illo durae ceroicis , lino insanum prorsus' est id negare ; vel enim concedupt nil versarii', quod cprtissinium esse alibi ostendi miis , ADFsen esse Pentat uchi ait orcni'. et manifesta veritas narrationis, est , 'cum scripta sit viventibus illis, coram quibus a tacidit ; via contendunt , auctorem esse dIoyse Posterici rem , at etiam ea re POSila , Cum non Soleant in opprobrium . sed in laudem gentis suae mentiri historici , perspicuum est nequaquam ista fuisse scripturum auctorem , nisi iam certa traditione Constitisserit . ut dissimu Iari non possetit. Quod autem addunt de monte Sinaimie ante igitibus , resonante tonitribus . nihil nobis in-eommodat. Quamvis cnim Scriptura dicat, haec omnia

visa esse cum Moyses ascendit montem , non tamen

affirmat quod ipsi ni alis singulat . io iis quadraginta

diebus , etiam-cuin vitulus ii erct , Perdurasse Ad. I in . Non tanta nuri Copia ad vitulum constandum necessaria erat . Nota enim de equo Trojano aedificando agebatur . Sed de exiguo simulacro , quod in via ante populi agmen gestari posset': Fac nobis , inquiunt, Deos , qui nos Praecedant. Cetarum satis a tui, atque aris genti populo suppetebat, qui Practer sua omnia . qiine in AEgypto possidebat, Vasa etiam aurea , atque argentea ab AEgyptiis paulo ante commodata transtulerat Artifices uulcm , ct instrumenta suisse Dulla intcr tot centena hominum millia. ' liai ex AEgypto , ubi nrtes, ct solantiae floreb aut , egrcdiebantur ridiculum dictu est; cuni praesertim non μhidiae, ni re Praxitelis opus. sed

parviam aliquod formandum esset simulacrum . quod Uisuli facionii ulcum' 'le repracsetitaret. Simili ratio De D lumantur etiam Voltatrii sophismnia Contra tabernaculi, et Arcue constructionem iri des orio . cum praescrtim in

iis elaborandis Deus Boseleel . . et Ooliabinrti fines peritissimos singulari sapientia doti ais tb Od. XXX l. e e XXV. Uuo autem dio faciunt in adversarii inculi utitur , cum nihil tale Seriptura lim et . Soleus tamen populus in deserto re sicere nori polerni, quae nDn ex retaro,

sed ex coriis sieri debebant , quibus Populus carchal.

56쪽

sarii , Dialis ejus ignaros se produrit. Aurum eMim in. Pulverom redactum , ni hie potabile effocit Ernesitis

G1 l. ita ui hodie ea de re C mici non dubitetit ;imo etiam hoc essu Cerium Di cxperint tu prohatum iampridem uota rM Ahou -e ara , ct c luna vis ea nobis urs ignota essci, Dori itide ΝΓqueretur, ignotam fuisse olim AEgyptiis, ex quibus Moyses eam Comparnuit. Ccvre ciani Exodi auctor id scribal, factum ci rlissinnim es issc di buit, licet quanam id arte nolum sit, in lauta tem - .portarii antiquitate nesciremus. Accedit liuod non omni ita ccrium est ex t xlv Πcbrnico , Moysen pulverem iiii DC ex puro effecisse arte chymica . et uoti potius tunsione. Vtilde enim probabilis est Bocharti sententia , Ioysen tundendo aurum in minutusi 'iu frusta, sive in Pulverem redegisse , quem Cum iri profluentem conjeci λ.set, unde Israelitae bibebant, ideo scriptum esse tu Eae . do : dedit eum rotum iliis Israel. Sic citi in ait in D. M. eronomio Cay. IX. 21. Vituli Varr*iens igne com-hussi , omninoque in Ptiloerem redigens yr eci in torrerilem , qui de monte descendit.

Ad 4m. Levitae illi nou erant pauci quidam diaconi, ut

fortasse adversarii si ullissime arbitrantur , sed ii Diversa tribus Levi , quae saltem duodecim armalorum millia FuPPeditare potuit, a quibus viginti tria millia homitium inermium , et timore perturbatorum inter sestivas epulas, et saliationes caesa esse nihil esset ab iardi, curiIetiam Miltiades exigua Graecorum mati v npud Maratho Nem centum millia P crsarum magii a illula clade frosit gavcrit, mullosque 'alios sciamus exercitus aliquando amitiori militum Dumero internecione di tolos. Sed in Hebraico textu , cui consonat etiam Ar ica, Syriaca, et Graeca versio, nee non Chaldaica paraphrasis, Pi plures Latinae versicines auli quae . noti viginti tria millia imminuin caesa legimus, sed circiter tria millia. II unuautem hominum uulnerum Dei jussu multatum morte Propter idololatriam , in quam post tot Dei hcncsicia ruui aut , 'uamque Deus onmino a populo illo extir-Pulam votuit, non immani latis, sed justiliae, et' mis ricordiae suti. Ad 5m. Peccavit quidem ardv. uec se virum forum Praestitit, ciuem non quatit ei, iuria ardor prava ju-

57쪽

54 De Veritatebeutium. Sed timor concitati, ac tumultuantis populi feeit cum minoris peccati reum, quod peccatum Poenitentia delevti nec illico ad Sacerdotium, sed mullos Postm Euses evectus est. Vide de his omnibus Litteras aia Voltatritim a . Vide etiam Calmet in Commentariis Objie. XXXVII. Exod. XXXm. 7. Moγses tollens

tabernaculum tetendit extra castra Prscul, MO capitque nomen ejus labernaculum foederra. Atqui nondum jussu Dei erectuiti erat tabernaculum , quod laudem erectum esso scribitur Exod. AL. Ergo. Η Dist. maj. Et tabernaculum illud , quod Exod. XXXIII. Moyses ictendit extra castra, nouerat tabernaculum illud , quod postea Deo jubente erexit Exod. A L. sed lentorium Moysis. ut putat Philo Iudaeus, Gratius , aliique ; vel aliud publicum tabernaculum ,

ubI seniores conveuire consueverant, et Dominus ad Moysen loquebatur, antequam laberuaculum extrueretur, cono. Sectis , ney

Obie. XXXVIII. Exod. XXXIV. 29. Cum descenderet Moses de monte Mnai , cenebat duas tabialas ι ειimonii , et ignorabat, quod cornula esbel facies Vtis ex. onsortio sermonis Domini. Qua ex . re perterrefactis Israel i iis, factum esse ibidem dicitur, ut velare Movses facim suam debuerit. cum ad populum loqueretur. uino Pictores Moyseu cornuta sacie piugere consueverunt. At qui hoc absurdum est. Primo enim quis credat homini Cornua nasci potuisset Deinde qualis hic honor. nc decus fuit, ut ex consortio sermonis Domini homo in bestiarum saguram , et formum miliaretur r Ergo. Dist. maj. in laudulo I xodi loco cornua nihil aliud. nisi radiantem ex Moysis vultu splendorem significant, conc. Vera sistit sicaut animalium Cornua, neg.

De laudato quidem Exodi loco Sixius Senensis Tom. II. Biblioth. Lib. V. Annot. CXVI. baec habet: Lmronymum admiratiar Augustinus Chisamensis Ehiscoρus l,

58쪽

DDinarum Soriptur. 55nem postierit in translatione sua, Mosis faciem fuisse cornutam. Sic enim Eρiscορus iste in Annotationibus Exodi scribit: ρατ enim ambutia fecit in editiove er . rorem. quampis etiam sit discrimen inter nomen coris Du , et id , quod freniscat radians ; nam Comu νυ catur Κeren per dupleae sexol; at radians Κaran. Iei-riar non habetiar in contextu Hebraico . faciem Mosis fuisse corntitam , sed radiantem, quod ex Merbis ipsis opertissime intelligitur, quoe in hunc habent modum Et ignorabat Moyses. quod euiis faciei suae esset radians Non scribitur igitur, faciem fuisse cornutam, Sed cu- tem radiantem Ex hoc igitiar potest emendari praM Mu*ι consuetudo, qui duobus cornibus pingunt MMseu; non enim cortitia a fronte egrediebantur, sed et frons,

et Nasus, et os . et mentum radiabant : et mirum , quod Hieron1mus , non considerata oeritate Ilebraica, non animadperterit etiam quid seyttiaginta transtialissent, viai bene hunc locum Derterunt: καἰνινυς ης uκ

. ignorabat, quod glomscatus esset asρeectis cutis ficiei suue a). Rident itaque nos, et execrantur Iudaei quoties Mosen in nostris templis cornuta facie des ictum ad-SPiciunt , quasi nos eum diabolum quemdam , ut ipsi Stulte interρretantur, esse putemus. Et hoc editionis . SePliavinia loco cognoscitur, antiquam illam editionem, qua ante meronymum titebaliar Ecclesia, fuisse iρsorum 5eptuaginta, nam in ethcro Transfigurationis Saloaloris canitur : Glorificala est facies Moysi, quod ex editione sei'tuaginta sumtuvι est, qua Latini utebantur, unde et antiphonas sumebant. Cum igitur Hebraica vox

In P , mutatis vocalibus, legi possit Aeren coruu , et Aiarau splendor; Hieroumus pro splendida facie corna

tam Posuit. Possumus tamen virum doctissimum a Chisameus is Episcopi reprehensionem defendere. Sicut eui in . . II braica vox et cornu, et splendorem significare potest; ita etiam Latina vox cornu non solum aut inultum

a Uane lectionem Apostolus etiam sequitur I. Cor. III. I. Da ut non possent intendere filii Israel in faciem Moysi ρ ρ- ιer storium Multus ejus. Licin. Arabiea, et Syria a ver u Diuitiaco by Cooste

59쪽

5s De Versea ecor tua significal , verum etiam per metaphoram quidquid prominet . ideoque et radios luminis , qui e iaci A1oysis emicabant, sigili sicut e poterat. Nec desunt, qui Upinantur, scripsisse HieronFmtim quod corusca esset Ρ-cιes ejus ; imperitiam aule in librariorum pro coruscra Cornutam posuisse. Sed haec non ad Sacrae Scripturae veritatem, sed ad Hieron)mi defensionem pertinent.

IVio. XXXIX. Lecit. X . 2 7. omnibus Israclitia praecipitur: Non radetis barbam. Et praecipiae de Sace doli biis praecipitur Lepit. XXL 5. Non redent cvut, nec barbam. Et tamen Leoit. XIV. 8. et s. dicitur et nauet homo ) capillos caHiis . harbamque , et sum ercilια. Et praecipue de Levitis edicitur μι. VIII. 7.

Radant omnes 'ilos carnis suae. Atqui in his aperia videtur esse contradictio. Ergo. N. Aee. min. In primo enim, atque altero Li'oitici loco prohibetitur Israelitae. Praecipue vero Sacerdotes, imitari superstitiosos Gentilium inores in lonsione capi, - 1υrum, et barbae, praesertim in luctu pro mortuis. luisquit etiim Lerit. AIX. 26. Non augurahimini , ne

obserυabitis somnia. neque in rotundum altondebitis eo iamrem , nec radesis farham, et stiρer mortuo non incidetis carnem oestram eic. Et Lεoit. XXI. 1. et seqq.

Loquere ad Sueerdotes flios Aaron, et dices ad eos:

Πυα Contamini liar ., acerdos in mortibus cipium suo m. . Non radens caput. nec barham, neque in

carnutis suis stiment incisiaras. Quae Omnia ad superstitiones amovendus instituta esse ex ipsis contextu Pa. tui. AEgyptios quippe in luctu passini sibi comam tota de re covsuevisse, auctor est Herodotus Lib. IX. Cap. ili. ideirique de aliis Gentilibus lum ex profanis , tum C sacris Scriptoribus constat. Pari ratione demotistrare possemus , omnem hune ritum comam barbamquq toudendi, qui hic a Moyse prohibetur, apud finitimas genis

es ex superstitioiae servaturn esse, a qua Deus avertere Israelitas voluit, si nobis omnes populorum illorum vetusti mores perspecti essent. Certe gentes quasdam capillos in rotundum totondisse idem assirmat Herodolias, inlue an honorem, et cullum Bacchi. Item serenitas , CGρ. IX. et XXV. ut genti s quasdam idololatras i, ra

istis iiiiiiivias iudicet , eos capillos in Orbem totibus Se

60쪽

Diuinarum Scriptur. . .

sitisse ait. At eor tra Lepit. XIV. modus praescribitur, quo ii prosos mutidari oportebat, quibus omnes carnis Pilos radi erat sortasse ad cutem melius abluendum, et ad sanitatem recuperandam necessarium. Iu Capite autem P III. Numerorum praecipitur ritus consecrationis

Levitarum . quibus ideo omnes carnis pili radi in ipsa

Consecrationis ceremonia jubentur, ut puritatem , ac ler- Tenarum rerum abdicationem hac ratione testarctitur.

LODge igitur haed aberatit a superstitione , quam Lepti XIX. et XXI. prohibuit Dominus. Obie. XL. Leoit. XXII. 25 ait Moyses et De m

nu alienigenae non osseretis panes Deo pestro , et quid-quiu aliud dare potuerit ; quia corruyta . et macula αβunt Omnia i non fiascipietis ea. Sed paulo aute dixerat : Homo de domo Israel, et de a loenis, qui habitant apiad Mos qui obltiterit oblationem sciam, Mel 'otm SolMens , pel sponte osserens , quidquid illud obtulerit in holocaustitim Domini tit osteratur Per Vos, masciatus immacialalias erit etc. quibus verbis permittit , ut ab advenis, qui utique alienigenae erant, oblatiD- Des accipiantur. Imo constat ex L b. II. Maehab. III. 3. et ex I. Esdrae G. ex Iosepho, et Philone, Darium , et Meleuciani pecuniarii ad sacrificia in templo osserenda suppeditasse , aliaque obtulisse munera , Ut templi donaria. Ergo.

U. Neg. cons. Duae enim sunt ad haec, quae contraria videtitur , conciliauda . interpretum respousi Oues.

Nam Tostitis, Cri et anus, Estius, aliique plures opinai

tur , Omnem Oumino oblationem si vc panis , si VC a riuua

lium , sive cujuscumque rei, ab alienigenis incircuitici-Fis accipi velitum esse; non tamen Velitum decipere PQ Cuniam ; unde animalia , alioque ad sacrificandum coc-m cruriiur , atque ila conciliaut laudatum locum Leoit. XXII. ab . cuin iis , quae ex Libris Esdrae et Mach&bae rum , Mec noti ex Iosepho, et Philone objecta Sutit.

Quod Vero potito ante v. 18. dixerat Moyses de advenis, de iis intelligulit . qui dudaicam circumcisionem , et religioncm iamquam Proselyti amplexi elaut. Verum Θlii , nostra quidem Sententia , melius inter victimas , quae in holocaustum . quaeque in sacrificium paciscum,

aut propitiatorium Ost crebantur , distii sucudum Putaui,

SEARCH

MENU NAVIGATION