Perpetuae Mariae Virginis, ac Ioseph Sponsi eius virginitatis, catholica defensio. Ad illustrissimum ac reuerendiss. d.d. cardinalem de Pelue archiepisc. Senonensem. reuerendissimo p.f. Christophoro De Capite fontium fratrum minorum de obseruantia ge

발행: 1578년

분량: 444페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

201쪽

M A MI AE. 167 Aliquando etiam significat finistram de ali quo famam spargere, ludibrio exponere, a deridendum omnibus per vicos, theatra, Ecplateas ducere Martialis, Mult6que magis traduceris Apher.Liuius ti .a aburbe de Utaleis publie consili ac praeconis Oceaspectaculis exactis. Vos inquit, omnibus o bulbus peregrinis,populis spectaculo abeun aes fuisse, vestras coniuges, vestros tiberos, traductos per ora hominum. Hi quando etiam significat traduces facere, ut apud I risconsultum Paulumini. si duobus. E. viii possid. Si vicinus, inquit, vites ex fando

tuo in suas arbores traduxit. Traduces a tem,qui, rumpi dicuntur, brachia hic mgnifieant vitium, quibus ex arboribus in a

bores traducuntur Columella,Si traducta

ducem non contingit,inedia virga inter eas deligetur. Haec diligentius annotata sint, ut intelligamus metaphorae rationem ob quam verbum traducere diffamare quoque signi meetu elegater docet Tertul dum ait:Famam quoque in aurium, linguarum traduces serpere,eo videlicet quod aurium clinguarum instrumentis propagetur,4 breui temporis spatio infinitum pxopemodum capiat

incrementum In hoc autem loco Euangelij

idem gaificat Traduceres, quod Catami-

202쪽

i 3 DE VIRGINi TR TE diare . publice deridendam aliquem ex

ponet mustinus in epistola contra Ma- . donium diuulgare interpretaran parti . nus de constitutio rubus Adriani loquens, Decoctorus inquit bonorum suorumcii sue authoritatis efflant,calamidiari in amphiuthe itMi.& dimitti iussit id est, deridendos om-:nibus per theatrum praeberia Graeco,

quod deridere,vi ludibrio habere si iii fieat.de quo Budeus unde inquitcid proupemodum ludibriigenus et se suspicor, quo

polygami afficiuntur,id est,qui multis uxori Ibus abutuntur,cum mittestati in scalario uia gestu lasciuientis plebecula scurrilitates Ob a audite, perfricta fronte ad aliquot horas cogunt P. Mitrare id appellant cultio dissi :mile est illud, quod traducere latine dicitur. H. ille Notandum autem est,pro pleniori limius textus intelligentia quod Grece binos habemus nollet eam traducere, dicitur, μή, θελων-τω et ιδεκγμαου. reia. Est autem, Q -ἀγματῶσι Graecis in exemplum vertere, palam traducere M δε ματι - /exemplum traductio, nominiosa poena illis dicitur, Ἀαρὰδωγμα exemplum Aduerten idum quoque est, quod inter octo poena

rum genera a Cicerone numerata, ignominia quitato. Commemoratur loco. Octo in-

203쪽

M R IDAE. u squit, sunt genera poenarum. Damnum, Uiu cula reber talio, ignominia, exilium, se Lut mors. Taurus philosophus poenas per causas distingue asinales, rum tria genera fecit Ptimum est, quod graece dicitur νουθωσι Vel κολασις, cum ena adhibetur castigandi, atque emendandi gratia. Alterum quoiu, μοριαν appellant, cum dignitas au thorita , eius, in quem est peccatum, tue dae est,ti praerennista animaduersio,contemptum eius pariat, &honorem leuet.Ιdeo illi vocabulua coseruatione honoris, que G ci, μω vocant,factum existimam Tertium παράδειγμα a Grecis uominatur, cum punitIn propter exemplum necessario adhibetur, ut caeteri a similibus peccatis metu cognitar poenae deterreantur.Idcirco, veteres quoque exempla pro maximis,grauissimisque poenis usurparunt. Vnde Terentius in Eun. Quae futura esse debent exempla in eum indigna. Idem,uterque in te exempla defit. Vbi don

tus,noua ac mira tormenta, quae pro emem plis naIrantur,aut quae documenta sint ceteris ne delinquant, exempla dicuntur Cicero ad Quintum fratrem ii. r. Simile in superiore 'patre prouintia edere exemplum seuerit iis tu: viamsti. Caesa lib.t. de bello Gallico,

obsides nobilissimi cuiusque liberos posce-

204쪽

17 DE UIRGINITATEx in in eos omnia exempla cruciatus es re, si qua res non ad nutum, aut voluntatem facta sit. Relinquitur ex his quod Graecis

na signancat Sed παρκρωγμα proprie signia ficat ignominiosam poenam,&- δαγμα τε μ , per poenam ignominiosam siquem in exemplum aliis proponere, quod a sinaili eos deterreat scelere.Et hoc est quod Traducere significat in hoc loco apud Euangelia stam Moses Num. s. ubi de mulieris secreti adulteri rear poena diueruunt, ait Eritque mulier in maledictionem 4 in exemptu omni populo Maruus, qui talem sacerdoti deferebat, ut in exemptu eam poneret omni populo traducere uxorem eleganter diceretur Cum igitur dicitur de Ioseph qubd noul et Mariam traducerciicem est, ac si dixisset, nolebat eam Catamidiare, seu ludibrij dc ignominiae exemplum facere. Haec fusius licta sint ad eorum explodedam expositionem, qui per nosse traducere eam , hoc in loco positum, Mariam ex domo paterna, in suam domum Ioseph ducere noluistainte

pretantur, Cum certum sit, eam quam volebat occulte dimittere, iam apud se habuisse domi, uti necessario dicendii esse insequet tibus ostendemus. Quod opprobrij, iga

205쪽

M E. Iminiae, infamiaeque genus, mulierem occulti adulteri ream apud Hebraeos maneret,habetur Numeri s. ubi de modo eam traducendi apud sacerdotem in occulium deprehedem di adulterium , admirabilis describitur ratio, atque terribilis Ur,inquit Moses,cuius uxor

errauerit,maritumque contemnens dormierit cum adultero viro, loc maritus deprchendere non quiverit, sed latet adulterium,& testibus argui non potest,quia non inuemia est in stupro, si spiritus Zelotypiae conciatauerit virum contra uxorem suam, vel falsia uispitione appetitur, adducet eam ad sacem dotem offeret oblationem pro . illa decimam partem sati farinae hordeaceonon sum det super eam oleu, nec imponet thus, quia saetificium Zelotypiae est,& oblatio inuestigans adulterium offeret igitur eam accr-dos,i statuet coram Domino, assumetque aquam sanctiun in vase fictili,& pauxillite rat,de pauimento tabernaculi mittet in eam. Cum steterit nubet in conspectu Domini, discooperiet caput eius ponet super manus illius sacrificium recordationis, oblationein Zelotypiae,ipse autem tenebit aquas amarissimas in quibus cum execratione in

ledicta congessitadiurabitque eam, laicet, Si non dormiuit vir alienus tecum, di non pollii

206쪽

i 1 DE VIRGI. NITATE polluta es deserto marit thoro non te nocebunt aquae istae amarissimae, in quas maledicta congessi. Sin autem declinasti a viro tuo, atque polluta es,& concubuisti cum altero viro, his maledictionibus subiacebis. Det te Dominus in maledietione, meptilinque cunctoruin in populo suo putrescere faciat femur tuum, dumes uterus tuus disi rumpatur, ingrediantur aquae maledica a in

ventrem tuum, utero intumescente putrescat femur & respondebit mulier Amen. men. Scribetque facerdos in libro ista mal dicta, delebit ea aquis amaristimis,in quas maledicta congessit,idabit ei bibere.Quas cum exhauserit tollet sacerdos de manu eius sacrificiii Zelotypiae , elevabit illud cyram Domino, imponetque illud super altare ita duntaxat ut prius pugillum lacrifici tollat, quod offerturi, incendat super altare,& sic potum det mulieri aquas amarissimas ratias eum biberit,si polluta est, contempto viro, adulteri rea, pertranssibunt eam aquae maledictionis, de inflato ventre computrescet f mur, eritque mulier in maledictionem, exemplum omni populo. Quod si polluta non fuerit, erit innoxia in faciet Fberos. Et in fine capitis, legem Zelotypiae serens quid suspeste adulteri ivxoris facere maritus, ut

207쪽

M r 3 culpa vacaret,ieneretur, his doeet verbisdstae lex Zelotypiae. Si declinauerit a viro suo, si polluta fuerit, maritusque Zelotypiae spiritu concitatus adduxerit eam in conspectu Domini,&fecerit ei facerdos iuxta omnia quae scripta sunt, maritus absque culpa

eriti, illa recipiet iniquitatem suam.Leuiri L. . .. ei autem Eo. cap.&Deuter. 22. inter capitalia crimina connumeratur adulterium Judaei latapidibus adulteram occidebat,&adulteram is Quod lex Numeri s. dicit ma itum Vacare a culpa, qui adulterar traduxerit uxorem, innuit non vacaturum eum culpa , si1 eam non indurisset. Quod cem verum eri quandoceri de adulterio marito constabat, licet deessent testes. Tun nimine aliena partia ceps culpae foret, suam traducere tenebatur uxorem. Nam hic locata, habet illud Cht ire sostomi m l.33 Martis Uxoris crimen celans,turpitudinis Est patronus.Festo, conitempto ad nodum i fici mei Aqualiculi diacuntuI propriarum Totum stupra palaetitiaequoque animo threntes. Est enim Aquali

cuius proprie vas, iii quo porci sorben&NLhil apuὸ omnes gentes ignominoxius, quam

maritum adulteriu dissimulasse uxoris Hoc

vilis abiectissimique animi indicium, atque argumentum est. Diuina itaque lege adeste

208쪽

1 DE VIRGINITATEm vir conscius uxoris, eam traducere tene batur Ex his inquiramus quis sit horum verborum se n ς. Ioseph autem cum esset iustus& nollet eam traducere Oluit occulte dimittere eam. Quid autem sit, hic esIe iustum ex Diuo Luca petere ieet, qui cum dixi et Z ehatiamin Elizabeth uxorein eius iustos fuisse, in quo consisteret eorum iustitia, vel de qua loquutus esset iustiti declarat his verbis, Erant autem inquit, ambo iusti coram Deo, incedentes in Omnibus mandatis, iustificationibus Domini, sine querela. Iustum e

go coram Deo vocat eum, qui omnia Des mandata seruat Omnia dicit.Nam ut Diuus

Iacobus ait, Qui essenderit in Uno factus est omniit reus. Cum ergo Euangelista iustum vocat Iosephum,idem est ac si dixisset, quod

omnia Dei seruasset manciata, atque iusti meationes Seruauit ergo: legem Zelotypiae a Deo latam. Si adulteram Medebat Mariam, prolatho traducere tenebatur illam,& si non

traduxis non suisset histus,sed ut verbis set, Chrysostomi, turpitudini illius patro

nus. Crimen enim celasset oris. Qui de

go vult Euangelista dicere, eum ideo Iosephum ait noluisse traducere Mariam, quia iustus erat In quo consistebat hae illius in non traducendo, absque eo, quod ab ipso cognita

209쪽

M A QUAE I scognita esset, grauida uxorem, iustitia Cerato certius illi constabat, grauidam eam esse,

tumens iam uterus,id diutius celari non pe mittebat. Certo quoque certius illi conit,bat, non ex ipso grauidam eam esse. Unde necessario consequitur, quod si Mariam im nocentem non credidisset, si illam nuquam virum cognouisse probe non nosset, adult ri ream prorsus iudicare debebat:alias me te iudicioq; caruisset omnino. Status enim hic iudicialis est, non coniectit resis, non suspitionibus, sed creta diffinitione sciebat ea stupri ream esse: si ita de Maria iudicandum esse censuaec atque de teliquis mulieribus.

Sisimile de ea iudicium atque de caeteris taciendum esse existimis et, adulteram sane credere tenebatur, neque ob hoc peccasset, aut iniustus fuisset. Credendo autem adul- veram eam esse , traducere quoque debuerat, ut non esset iniustus, non esset legis transi gre r. a esset turpitudinis patronus, ut mulieris aquariolus impudicae Iustus autem erat, de ob hoc quod iustus, noluit illam tra

duceres non credidit ergo adulterana, ia me videbat aluum tumentem,sciebat graui

dam,& no a se impregnata. Quid hinc ergo sequitannisi manifestum innocentiae Mariae

oonium Mam in quo iustus erit,si Dei

210쪽

s G D E VIRGINITATE

legem circa cemiugem no ex se grauidatam, non seruasse reperitur, dum tradueexe illam non audet, nisi eum illam , quae est de non traducendo innocentem, aut stando contra sanguinem eius seruasse dicatur Inno temergo eredidit. Namsi nocentem credidisset. non fuisset iustus, sed prorsus iniustus, non uaducendo illam Iustus aut erat teste Euangelista Innoces igitur vel Iosepho teste M a ia . Et hanc rationein habet D Jheronymus a primum cap. Matth. Si quis, inquit,tornicariae Coniungitur , num cum ea ericitur Corpus, in lege praeceptum est,non solum mos , sed, conscios eliminum, obnoxiose se peccati. Quomodo Ioseph cum crimen celaveri uxoris iustus scribitur 3 Sed hoc testimonium Mariae est , quod Ioseph sciens illius castitatem,&admirans,quod eta n Tat, celat11lentio mysterium, quod nescit Haec Hieronymus Cur itaq; voluit occulte dimittere eam Cur eam in coniugem aeciperest, inuit, Quid hic timet Iosephis Si traducere eam timet nepeccet, audacter dica illi Traiadacas Ioseph, si adulteram eam eredis , quia non peccabisι Lex enim ait, quod simili in casa. maritus culpa catebit, adultera autem suam portabἰt iniquitatem Magis aratem Limendum tibi erat; nonon fraduceres,sie

SEARCH

MENU NAVIGATION