Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae,
chapter 14

코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기,
14장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Consularium

남성 복수 속격

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Aulus

'아울루스'의 약어

Plautius

남성 단수 탈격

praepositus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

subinde

부사

그 후, 그러고나서, 그 때로부터

Ostorius

여성 단수 주격

Scapula

여성 단수 주격

어깨

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

egregius

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

redactaque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

formam

여성 단수 대격

모양, 형태

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

Britanniae

여성 단수 속격

브리타니아 섬, 영국

addita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

insuper

부사

위에, 상공에

veteranorum

남성 복수 속격

오래된, 늙은, 낡은

colonia

여성 단수 주격

정착

quaedam

여성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

Cogidumno

여성 복수 탈격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

donatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

주다 (선물 등을)

is

남성 단수 주격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nostram

여성 단수 대격

우리의

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

memoriam

여성 단수 대격

기억력

fidissimus

남성 단수 주격
최상급

신뢰할 수 있는, 진실한, 의지할 수 있는, 믿을 수 있는

mansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

vetere

남성 단수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iam

부사

이미

pridem

부사

오래전에

recepta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

되찾다

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

instrumenta

중성 복수 대격

도구, 기구, 공구, 기기

servitutis

여성 단수 속격

노예제, 예속, 징역

et

접속사

그리고, ~와

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

mox

부사

곧, 금방, 금세

Didius

남성 단수 주격

디디우스 가문 (로마 씨족명)

Gallus

남성 단수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

parta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

낳다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

prioribus

중성 복수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

continuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

admodum

부사

매우, 아주

castellis

중성 복수 탈격

성, 요새, 저택

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ulteriora

중성 복수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

promotis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

앞으로 이동하다, 전진시키다, 밀다, 추진하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

aucti

남성 단수 속격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

officii

중성 단수 속격

의무, 복무, 봉사

quaereretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

Didium

남성 단수 대격

디디우스 가문 (로마 씨족명)

Veranius

남성 단수 대격

excepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제외하다

isque

남성 단수 주격

그, 그것

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

annum

남성 단수 대격

해, 년

extinctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

죽이다, 파괴하다, 끄다, 잡다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Suetonius

여성 단수 대격

hinc

부사

여기로부터

Paulinus

여성 단수 대격

biennio

중성 단수 탈격

2년, 2년의 기간

prosperas

여성 복수 대격

번영하는, 성공한, 성공적인

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

subactis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

~를 ~ 아래로 가져오다

nationibus

여성 복수 탈격

출생, 탄생, 출산

firmatisque

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

Monam

여성 단수 주격

insulam

여성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

rebellibus

여성 복수 여격

반란을 일으키는, 반항적인, 거부하는

ministrantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

참석하다, 시중들다

adgressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

occasioni

여성 단수 여격

기회, 때, 인연

patefecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

열다, 개방하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION