라틴어-한국어 사전 검색

bellus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: bellus, bella, bellum

어원: for bonulus, from bonus

  1. 아름다운, 예쁜
  2. 즐거운, 유쾌한
  1. beautiful, pretty
  2. pleasant, agreeable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 bellus

아름다운 (이)가

bellī

아름다운 (이)들이

bella

아름다운 (이)가

bellae

아름다운 (이)들이

bellum

아름다운 (것)가

bella

아름다운 (것)들이

속격 bellī

아름다운 (이)의

bellōrum

아름다운 (이)들의

bellae

아름다운 (이)의

bellārum

아름다운 (이)들의

bellī

아름다운 (것)의

bellōrum

아름다운 (것)들의

여격 bellō

아름다운 (이)에게

bellīs

아름다운 (이)들에게

bellae

아름다운 (이)에게

bellīs

아름다운 (이)들에게

bellō

아름다운 (것)에게

bellīs

아름다운 (것)들에게

대격 bellum

아름다운 (이)를

bellōs

아름다운 (이)들을

bellam

아름다운 (이)를

bellās

아름다운 (이)들을

bellum

아름다운 (것)를

bella

아름다운 (것)들을

탈격 bellō

아름다운 (이)로

bellīs

아름다운 (이)들로

bellā

아름다운 (이)로

bellīs

아름다운 (이)들로

bellō

아름다운 (것)로

bellīs

아름다운 (것)들로

호격 belle

아름다운 (이)야

bellī

아름다운 (이)들아

bella

아름다운 (이)야

bellae

아름다운 (이)들아

bellum

아름다운 (것)야

bella

아름다운 (것)들아

원급 최상급
형용사 bellus

아름다운 (이)가

bellissimus

가장 아름다운 (이)가

부사 bellē

bellissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • venite, prudenter agamus cum eo, ne forte multiplicetur et, si ingruerit contra nos bellum, addatur inimicis nostris, expugnatisque nobis, egrediatur de terra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:10)

    그러니 우리는 그들을 지혜롭게 다루어야 할 것이다. 그러지 않으면 그들이 더욱 번성할 것이고, 전쟁이라도 일어나면, 그들은 우리 원수들 편에 붙어 우리에게 맞서 싸우다 이 땅에서 떠나가 버릴 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:10)

  • dicens: " Quia manus contra solium Domini: bellum Domino erit contra Amalec a generatione in generationem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 17 17:16)

    이렇게 말하였다. “손 하나가 주님의 어좌를 거슬러 들리리니, 주님과 아말렉 사이에 대대로 전쟁이 일어날 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 17장 17:16)

  • Unde dicitur in libro bellorum Domini: " Vaheb in Supha et torrentes Arnon. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:14)

    그러므로 ‘주님의 전쟁기’에도 이렇게 쓰여 있다. “수파의 와헵과 그 개천들, 아르논과 (불가타 성경, 민수기, 21장 21:14)

  • Mille viri de singulis tribubus eligantur ex Israel, qui mittantur ad bellum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:4)

    이스라엘의 모든 지파는 지파마다 천 명씩 전쟁에 내보내야 한다.” (불가타 성경, 민수기, 31장 31:4)

  • dividesque ex aequo praedam inter eos, qui pugnaverunt egressique sunt ad bellum, et inter omnem congregationem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:27)

    그리고 너는 그 전리품을 나누어, 반은 전쟁에 나갔던 전사들에게, 반은 온 공동체에게 나누어 주어라. (불가타 성경, 민수기, 31장 31:27)

유의어

  1. 아름다운

  2. 즐거운

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1064%

SEARCH

MENU NAVIGATION