라틴어-한국어 사전 검색

iam

부사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iam

  1. 이미
  2. 지금
  3. 이제는, 지금은
  1. already
  2. now
  3. anymore

예문

  • Emisit quoque columbam a se, ut videret si iam cessassent aquae super faciem terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:8)

    그는 또 물이 땅에서 빠졌는지 보려고 비둘기를 내보냈다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:8)

  • At illi dixerunt: "Recede illuc". Et rursus: "Unus ingressus est, inquiunt, ut advena et vult iudicare? Te ergo ipsum magis quam hos affligemus". Vimque faciebant Lot vehementissime, iamque prope erat, ut effringerent fores. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:9)

    그러나 그들은 “비켜라!” 하면서 “이자는 나그네살이하려고 이곳에 온 주제에 재판관 행세를 하려 하는구나. 이제 우리가 저자들보다 너를 더 고약하게 다루어야겠다.” 하고는, 그 사람 롯에게 달려들어 밀치고 문을 부수려 하였다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:9)

  • Rursumque ait: ? Quis auditurum crederet Abraham quod Sara lactaret filios, quia peperit ei filium iam seni?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:7)

    그리고 또 말하였다. “사라가 자식들에게 젖을 먹이리라고 누가 아브라함에게 감히 말할 수 있었으랴? 그렇지만 내가 늙은 그에게 아들을 낳아 주지 않았는가!” (불가타 성경, 창세기, 21장 21:7)

  • Et egressus est Isaac ad lamentandum in agro, inclinata iam die. Cumque levasset oculos, vidit camelos venientes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:63)

    저녁 무렵 이사악이 들에 바람을 쐬러 나갔다가 눈을 들어 보니, 낙타 떼가 오고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:63)

  • Iam tempus pariendi venerat, et ecce gemini in utero eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:24)

    달이 차서 몸 풀 때가 되고 보니, 레베카의 배 속에는 쌍둥이가 들어 있었다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:24)

유의어

  1. 이미

    • iamiam (지금, 이미, 당장)
  2. 지금

    • nunc (지금, 현재, 당장)
    • praes (지금, 근처에, 현재)
    • iamiam (지금, 이미, 당장)
    • iampridem (for a long time now)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2454%

SEARCH

MENU NAVIGATION