Sallust, The Jugurthine War,
chapter 33

살루스티우스, The Jugurthine War,
33장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

Iugurtha

중성 단수 주격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

decus

중성 단수 대격

명예, 명성, 영광

regium

중성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

cultu

남성 단수 탈격

경작, 농사, 재배

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

miserabili

중성 단수 탈격

가련한, 슬픈, 불행한, 안타까운, 비참한, 불쌍한, 섧은

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Cassio

남성 단수 탈격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

Romam

여성 단수 대격

로마

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

Ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tametsi

접속사

비록 ~일지라도

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

confirmatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omnibus

남성 복수 탈격

모든

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

potentia

여성 단수 탈격

힘, 능력

aut

접속사

또는, ~거나

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

cuncta

중성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

ea

중성 복수 대격

그, 그것

gesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

diximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

C

Baebium

남성 단수 대격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

tribunum

남성 단수 대격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

mercede

여성 단수 탈격

비용, 임금, 보상

parat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

impudentia

여성 단수 주격

파렴치, 뻔뻔스러움, 철면피

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

et

접속사

그리고, ~와

iniurias

여성 복수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

omnis

여성 단수 속격

모든

munitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

에워싸다, 둘러싸다

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

At

접속사

하지만, 그러나

C

Memmius

남성 단수 주격

멤미우스 가문 (로마 씨족명)

aduocata

여성 단수 주격

지원자, 도우미, 조력자

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

infesta

여성 단수 주격

위험한, 모험적인, 어려운

plebes

여성 복수 주격

평민, 대중, 인민

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vincula

중성 복수 대격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

duci

남성 단수 여격

지도자

iubebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

sceleris

중성 단수 속격

범죄, 악행, 범죄자

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aperiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

maiorum

남성 복수 속격

5월의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

supplicium

중성 단수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

sumi

부정사 미완료 수동

가정하다, 취하다, 요구하다

dignitati

여성 단수 여격

가치

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

magis

부사

더 많이

consulens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

sedare

부정사 미완료 능동

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

motus

남성 복수 대격

움직임, 이동

et

접속사

그리고, ~와

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

mollire

부정사 미완료 능동

부드럽게 하다, 완화시키다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

confirmare

부정사 미완료 능동

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

sese

단수 대격

그 자신

inviolatam

여성 단수 대격

멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은

fore

부정사 미완료 능동

있다

Post

부사

뒤쪽에, 나중에, 그 후에

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

silentium

중성 단수 주격

고요, 정적, 침묵, 조용함

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

producto

중성 단수 탈격

제품, 작품, 산물

Iugurtha

중성 단수 탈격

verba

중성 복수 대격

단어, 말

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Romae

여성 단수 속격

로마

Numidiaeque

중성 단수 대격

facinora

중성 복수 대격

행위, 공적, 위업

eius

중성 단수 속격

그, 그것

memorat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

scelera

중성 복수 대격

범죄, 악행, 범죄자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patrem

남성 단수 대격

아버지

fratresque

남성 복수 대격

형제

ostendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

iuuantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

quibusque

남성 복수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ministris

남성 복수 탈격

승무원, 종업원, 종

ea

중성 복수 대격

그, 그것

egerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

intellegat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

velle

부정사 미완료 능동

바라다

manufesta

남성 단수 대격

magis

부사

더 많이

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

Si

접속사

만약, 만일

verum

남성 단수 대격

진실한, 실제의, 사실의

aperiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

et

접속사

그리고, ~와

clementia

여성 단수 탈격

자비, 온화

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

illi

여성 단수 여격

저, 저것, 그

sitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

sin

접속사

그러나 만약

reticeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

조용히 있다, 조용하다

non

부사

아닌

sociis

남성 복수 여격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

saluti

여성 단수 여격

안전, 보안, 안보

fore

남성 단수 호격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

se

단수 대격

그 자신

suasque

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

spes

여성 복수 대격

희망, 바람

corrupturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

오염시키다, 타락시키다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION