The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS.,
[CAP. XV.

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS.,
[CAP. XV.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Caedualla

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Geuissorum

남성 단수 주격

interfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

죽이다, 파괴하다

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Aedilualch

남성 단수 대격

prouinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

saeua

여성 단수 탈격

잔인한, 포악한, 야생의, 화난, 무자비한, 거센, 사나운, 거친

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

depopulatione

여성 단수 탈격

도둑질, 약탈, 강탈

attriuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

문지르다, 바르다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

mox

부사

곧, 금방, 금세

expulsus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Bercthuno

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Andhuno

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

deinceps

남성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

prouinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

tenuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

Caedualla

중성 단수 탈격

cum

접속사

~때

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Geuissorum

남성 단수 주격

occisus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

prouincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

grauiore

여성 단수 탈격
비교급

무거운

seruitio

중성 단수 탈격

징역, 예속, 노예제

subacta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

~를 ~ 아래로 가져오다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

Ini

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

들어가다, 입장하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Caeduallan

여성 단수 대격

regnauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

simili

남성 단수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

prouinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

adflictione

여성 단수 탈격

고통, 고뇌, 괴로움

plurimo

중성 단수 탈격
최상급

많은, 다수의, 여러

annorum

남성 복수 속격

해, 년

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

mancipauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

toto

중성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

illo

중성 단수 탈격

저, 저것, 그

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

episcopum

남성 단수 대격

감독, 주교

proprium

남성 단수 대격

고유한, 자신만의

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

nequiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

무능하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

reuocato

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

domum

여성 단수 대격

Uilfrido

여성 단수 대격

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

antistite

남성 단수 탈격

감독, 주교

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

episcopo

남성 단수 탈격

감독, 주교

Geuissorum

중성 단수 주격

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Occidentalium

중성 복수 속격

서쪽의, 서부의

Saxonum

중성 복수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Uenta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

오다

ciuitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

subiacerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

아래에 눕다, 놓이다

INTEREA

부사

한편, 그동안

superueniens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

추월하다, 제치다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Caedualla

남성 단수 주격

iuuenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

strenuissimus

남성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

regio

중성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

Geuissorum

중성 단수 주격

cum

접속사

~때

exularet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patria

여성 단수 탈격

국가, 지방, 시골

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

interfecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Aedilualch

남성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prouinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

saeua

여성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 화난, 무자비한, 거센, 사나운, 거친

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

depopulatione

여성 단수 탈격

도둑질, 약탈, 강탈

attriuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

문지르다, 바르다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION