CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, V

카이사르, 갈리아 전기, 1권, 5장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

그럼에도 불구하고, 그의 죽음 이후 헬베티아인들은 그들의 국경 밖으로 나가려고 결정했던 것을 이루려 하고 있었다.

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eius

남성 단수 속격

그, 그것

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

Helvetii

남성 복수 주격

헬베티아의, 헬베티아인의

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

constituerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

conantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

finibus

남성 복수 탈격

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

exeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

2

이제 그들은 자신들이 그 일에 대해 준비되었다고 판단되자, 12개에 달하는 마을들과 400채에 달하는 남겨진 개인 저택들을 모두 불태운다;

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

iam

부사

이미

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

arbitrati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnia

중성 복수 대격

모든

numero

남성 단수 탈격

숫자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duodecim

열둘, 십이, 12

vicos

남성 복수 대격

길, 구역, 블럭

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quadringentos

남성 복수 대격

사백, 400

reliqua

중성 복수 대격

남아있는

privata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

aedificia

중성 복수 대격

건물, 구조물, 건축물

incendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

3

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

omne

중성 단수 대격

모든

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

portaturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

나르다, 운반하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

comburunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

태우다, 소진하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

domum

여성 단수 대격

reditionis

여성 단수 속격

돌아옴, 반환, 귀환

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

sublata

여성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

paratiores

여성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnia

중성 복수 대격

모든

pericula

중성 복수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

subeunda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

들어가다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

trium

중성 복수 속격

셋, 3

mensum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

재다, 측정하다, 추정하다

molita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

잘게 갈다, 빻다, 갈다

cibaria

중성 복수 주격

음식의, 음식에 관한

sibi

복수 여격

그 자신

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

domo

여성 단수 탈격

efferre

부정사 미완료 능동

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

iubent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Persuadent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

Rauracis

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Tulingis

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Latobrigis

남성 복수 대격

finitimis

남성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

consilio

중성 단수 탈격

계획

oppidis

중성 복수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vicisque

남성 복수 탈격

길, 구역, 블럭

exustis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

타다, 태우다

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

여성 복수 탈격

proficiscantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

Boiosque

남성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Rhenum

남성 단수 대격

incoluerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

갈다, 키우다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Noricum

남성 복수 대격

transierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

Noreiamque

남성 복수 대격

oppugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

receptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

되찾다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

socios

남성 복수 대격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

sibi

복수 여격

그 자신

adsciscunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 입양하다, 인식하다, 받다, 채용하다, 동의하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION