1
Eo
부사
거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)
de
전치사
(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의
media
여성 단수 탈격
가운데의, 중간의
nocte
밤
Caesar
남성 단수 주격
카이사르, 시저
isdem
남성 복수 탈격
그와 같은, 같은
ducibus
지도자
usus
분사 과거 능동 남성 단수 주격
사용하다, 쓰다, 고용하다
qui
남성 복수 주격
~하는 (관계대명사)
nuntii
심부름꾼, 사자, 급사, 전달인
ab
(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해
Iccio
남성 단수 탈격
익키우스 가문 (로마 씨족명)
venerant
직설법 과거 완료 능동 3인칭 복수
오다
Numidas
여성 복수 대격
정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인
et
접속사
그리고, ~와
Cretas
분사 과거 수동 여성 복수 대격
자라다, 되다
sagittarios
남성 복수 대격
사수, 궁수, 궁술가
funditores
투석 전사, 투석전사
Baleares
subsidio
중성 단수 탈격
조력, 협력, 원조, 구원, 구제
oppidanis
읍민, 시민, 도시 사람
mittit
직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수
보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다
2
quorum
남성 복수 속격
adventu
도착, 접근
Remis
노
cum
(탈격 지배) ~와 함께
spe
희망, 바람
defensionis
여성 단수 속격
보호, 방어, 대피소
studium
중성 단수 주격
공부, 연구, 학문
propugnandi
분사 미래 수동 남성 단수 속격
싸우다, 교전하다, 다투다
accessit
직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수
접근하다, 나아가다, 다가가다
hostibus
적, 남, 이방인
eadem
causa
이유, 원인
spes
여성 단수 주격
potiundi
oppidi
중성 단수 속격
마을, 도시 (특히 로마의 도시)
discessit
출발하다, 떠나다
3
Itaque
그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서
paulisper
짧게, 잠시동안
apud
(대격 지배) ~에서, ~주위에서
oppidum
중성 단수 대격
morati
agrosque
밭, 토지, 농장
Remorum
depopulati
분사 과거 수동 남성 복수 주격
약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다
omnibus
모든
vicis
길, 구역, 블럭
aedificiisque
중성 복수 탈격
건물, 구조물, 건축물
quo
어디로? 어느 곳으로?
adire
부정사 미완료 능동
다가가다, 접근하다
potuerant
할 수 있다
incensis
분사 과거 수동 남성 복수 탈격
불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다
ad
(대격 지배) ~를 향해, ~로
castra
중성 복수 대격
성, 요새, 잣
Caesaris
남성 단수 속격
copiis
여성 복수 탈격
비축물자
contenderunt
직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수
서두르다
a
milibus
천, 1000
passuum
걸음, 계단, 일보
minus
부사 비교급
매우 조금, 불충분하게, 부족하게
duobus
둘, 2
posuerunt
놓다, 두다
4
quae
중성 복수 주격
ut
~해서, ~하기 위하여
fumo
연기, 매연, 김
atque
그리고, 또한, 심지어, 게다가
ignibus
불, 화재
significabatur
직설법 과거 미완료 수동 3인칭 단수
보이다, 보여주다, 표현하다
amplius
게다가, 더 나아가, 더욱이
VIII
latitudinem
여성 단수 대격
폭, 너비, 위도
patebant
직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수
열려 있다
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
로그인
회원가입
장음표시 사용