CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XV

카이사르, 갈리아 전기, 4권, 15장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Germani

남성 복수 주격

형제의, 자매의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

tergum

중성 단수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

audito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

cum

접속사

~때

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

interfici

부정사 미완료 수동

죽이다, 파괴하다

viderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

abiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 패대기치다

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaribus

중성 복수 탈격

군대의, 군사의

relictis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

se

복수 대격

그 자신

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

eiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

2

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

confluentem

남성 단수 대격

군중, 나무더미

Mosae

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Rheni

중성 단수 속격

pervenissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

reliqua

중성 복수 대격

남아있는

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

desperata

중성 복수 대격

절망적인, 필사적인

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

numero

남성 단수 탈격

숫자

interfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

죽이다, 파괴하다

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

se

복수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

praecipitaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

땅을 향하다, 버리다, 던지다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ibi

부사

거기에, 그곳에

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

lassitudine

여성 단수 탈격

어렴풋함, 피로, 싫증, 무감정, 쇠약

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

oppressi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

억압하다, 누르다, 억제하다

perierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

3

Nostri

남성 복수 주격

우리의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

omnes

남성 복수 대격

모든

incolumes

남성 복수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

perpaucis

남성 복수 탈격

매우 작은, 미미한

vulneratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tanti

남성 단수 속격

대단한, 큰

belli

중성 단수 속격

전쟁

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

cum

접속사

~때

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

numerus

남성 단수 주격

숫자

capitum

중성 복수 속격

머리

CCCCXXX

중성 복수 주격

milium

중성 단수 주격

기장, 수수

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

receperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

4

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

iis

남성 단수 주격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

retinuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

discedendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

출발하다, 떠나다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

5

Illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

supplicia

중성 복수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

cruciatusque

남성 단수 속격

고문, 고뇌

Gallorum

남성 복수 속격

닭, 수탉

veriti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

존경하다, 존중하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

vexaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

remanere

부정사 미완료 능동

뒤에 남다, 머무르다

se

단수 대격

그 자신

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

eum

남성 단수 대격

그, 그것

velle

부정사 미완료 능동

바라다

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

His

남성 복수 탈격

이, 이것

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION