CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XLI

카이사르, 갈리아 전기, 5권, 41장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Tunc

부사

그때, 그 당시

duces

남성 복수 주격

지도자

principesque

남성 복수 주격

지도자, 장

Nerviorum

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aliquem

남성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

sermonis

남성 단수 속격

대화, 토론

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

causamque

여성 단수 대격

이유, 원인

amicitiae

여성 단수 속격

우정, 우애

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Cicerone

남성 단수 탈격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

colloqui

중성 단수 속격

회화, 대화

sese

단수 대격

그 자신

velle

부정사 미완료 능동

바라다

dicunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

2

Facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Ambiorix

단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Titurio

중성 단수 탈격

egerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

commemorant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

omnem

남성 단수 대격

모든

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

3

Germanos

남성 복수 대격

게르만 사람, 게르만 족

Rhenum

남성 복수 대격

transisse

남성 복수 대격

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

reliquorumque

남성 복수 속격

남아있는

hiberna

중성 복수 대격

겨울

oppugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다

4

Addunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Sabini

남성 단수 속격

사비누스(사람 이름)

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

Ambiorigem

단수 대격

ostentant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

faciendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

만들다, 하다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

5

Errare

부정사 미완료 능동

길잃다, 잘못을 저지르다, 실수하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dicunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

si

접속사

만약, 만일

quidquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

중성 복수 탈격

이, 이것

praesidi

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

sperent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

희망하다, 예상하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

diffidant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

불신하다

sese

단수 대격

그 자신

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ciceronem

남성 단수 대격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

populumque

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

hiberna

중성 복수 대격

겨울의, 겨울 같은

recusent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

inveterascere

부정사 미완료 능동

자라다, 성장하다, 크다

consuetudinem

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

nolint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

6

licere

부정사 미완료 능동

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

incolumibus

남성 복수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

복수 대격

그 자신

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hibernis

여성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

discedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

quascumque

여성 복수 대격

누구든지, 무엇이든지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

proficisci

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

7

Cicero

남성 단수 주격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

haec

중성 복수 대격

이, 이것

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

consuetudinem

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

armato

남성 단수 탈격

무장한

condicionem

여성 단수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

8

si

접속사

만약, 만일

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

discedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

se

단수 탈격

그 자신

adiutore

남성 단수 탈격

도우미, 조수, 조력자

utantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

사용하다, 쓰다, 고용하다

legatosque

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

mittant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sperare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

희망하다, 예상하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

iustitia

여성 단수 탈격

정의, 공정, 공평

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

petierint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

impetraturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

수행하다, 계승하다, 성공하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION