CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, IX

카이사르, 갈리아 전기, 6권, 9장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Menapiis

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Treveros

여성 단수 대격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

Rhenum

여성 복수 대격

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

constituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

se

단수 대격

그 자신

Treveris

중성 단수 대격

miserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

2

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ne

접속사

~하지 않기 위해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Ambiorix

단수 주격

receptum

남성 단수 대격

굴, 철수

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

3

His

남성 복수 탈격

이, 이것

constitutis

중성 복수 탈격

준비, 배열, 일치

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

traduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

4

Nota

여성 단수 주격

표시, 신호

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

instituta

중성 복수 주격

관습, 풍습, 국시

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

efficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

5

Firmo

남성 단수 탈격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Treveris

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

남성 복수 탈격

이, 이것

subito

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

motus

남성 단수 주격

움직임, 이동

oreretur

남성 단수 주격

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

copias

여성 복수 대격

비축물자

equitatumque

남성 단수 대격

기병대

traducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

6

Ubii

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

obsides

복수 대격

인질, 볼모

dederant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

주다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

purgandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

청소하다, 닦다, 소제하다

sui

복수 속격

그 자신

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

doceant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

neque

접속사

~또한 아니다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Treveros

여성 단수 대격

missa

여성 단수 탈격

미사

neque

접속사

~또한 아니다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

laesam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

때리다, 두드리다, 치다

7

petunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

orant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

복수 여격

그 자신

parcat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

communi

남성 단수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

Germanorum

남성 복수 속격

형제의, 자매의

innocentes

남성 복수 주격

무해한

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

nocentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

poenas

여성 복수 대격

처벌, 벌금, 불이익

pendant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

걸다, 매달다, 바르다

si

접속사

만약, 만일

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

obsidum

복수 속격

인질, 볼모

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

dare

부정사 미완료 능동

주다

pollicentur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

약속하다, 보증하다

8

Cognita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

reperit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Suebis

남성 복수 탈격

스와비아인, 스와비아 사람

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

missa

여성 단수 주격

미사

esse

부정사 미완료 능동

있다

Ubiorum

여성 단수 대격

satisfactionem

여성 단수 대격

accipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

aditus

남성 복수 대격

접근, 다가옴

viasque

여성 복수 대격

길, 도로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Suebos

남성 복수 대격

스와비아인, 스와비아 사람

perquirit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 청하다, 물어보다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION