살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
도구
도구
사전
라틴어 단어 색인
도구
- 통합검색
사전
- 라틴어-한국어 사전
- 한국어-라틴어 사전
- 라틴어 단어 색인
- 사전 보는 법
- 문장 검색
- 로마 숫자 변환기
- 로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
- 발음 표기법 일람
- 언어탐지기
- 문법 용어 정리
- 입력기
- 라틴어 사이트 검색
- 분석기
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 단어 색인
사용 빈도 상위 5000위 안에 속하는 라틴어 단어
264
265
266
267
268
알파벳순
중요도순
referō
(동사),
가져오다, 되몰다, 몰아오다
포기하다, 되돌려주다, 갚다, 돌려주다
응답하다, 대답하다, 메아리치다
되살리다, 반복하다
보고하다, 알리다, 말하다
상기하다, 기억하다
부여하다, 언급하다
판단하다, 측정하다
전달하다, 전송하다
앞으로 가져오다
포함하다, 참가하다
공표하다, 발표하다
후퇴하다, 철수하다
reficiō
(동사),
고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다
재임명하다, 재선하다
징집하다, 모집하다
대신하여 얻다, 다시 벌다
활기를 되찾게 하다, 소생시키다, 재충전하다
reflectō
(동사),
돌이키다, 반영하다
reflexiō
(명사),
반영, 고려
refluō
(동사),
넘치다, 범람하다, 풍부하다, 넘쳐 흐르다
refluus
(형용사),
flowing back; refluent
reformīdō
(동사),
두려워하다, 무서워하다
refōrmō
(동사),
I transform or reshape
refoveō
(동사),
다시 따뜻해지다
회복하다, 부활하다, 생기있게 하다
rēfractiō
(명사),
(physics) refraction
rēfrāgor
(동사),
반대하다, 저항하다, 거스르다
틀다, 파괴하다, 좌절시키다
refrēnō
(동사),
제한하다, 억제하다, 막다, 제지하다, 지체시키다
rēfrīgerium
(명사),
진정
완화, 경감, 위안, 위로
refrīgerō
(동사),
차게 하다, 식히다
새롭게 하다, 재충전하다
refrīgēscō
(동사),
차게 하다, 식히다
rēfringō
(동사),
I break up or open
(physics) I refract
refugiō
(동사),
도망치다, 탈출하다, 달아나다
refugium
(명사),
피난, 도피, 위안
refugus
(형용사),
도망간, 달아난
사라진, 물러난, 퇴각한
refulgeō
(동사),
빛을 반사하다, 반짝이다
두드러지다, 빛나다, 돋보이다
refūtō
(동사),
논박하다, 몰아내다
rēgālis
(형용사),
왕의, 왕실의, 왕다운
regerō
(동사),
가져오다, 몰아오다
대꾸하다, 반박하다
찍다, 적다
rēgia
(명사),
왕궁, 성, 요새
왕의 천막
수도, 왕의 도시
포르티코; 기둥으로 받쳐진 지붕이 있는 현관
regimen
(명사),
통제, 통치, 점유
규정, 규칙, 방법
rēgīna
(명사),
여왕
공주
(후기 라틴어) 여왕 (체스말)
regiō
(명사),
방향, 선, 노선
경계선, 경계
지역, 구역, 지방
구, 부서, 부, 과
rēgius
(형용사),
왕의, 왕다운, 왕실의
장엄한, 화려한, 훌륭한, 왕의 자격이 있는
rēgnō
(동사),
통치하다, 군림하다, 다스리다
지배하다
압제하다
우세하다 (비유적으로)
rēgnum
(명사),
권력, 통제력, 왕국, 통치
왕위, 왕권, 왕정
264
265
266
267
268
알파벳순
중요도순
LOGIN
로그인
회원가입
SEARCH
MENU NAVIGATION
살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
코퍼스 보기
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
라틴어 보기 모드
X
장음표시 사용