고전 발음: []교회 발음: []
기본형: rēgālis, rēgāle
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | rēgālis 왕의 (이)가 | rēgālēs 왕의 (이)들이 | rēgāle 왕의 (것)가 | rēgālia 왕의 (것)들이 |
속격 | rēgālis 왕의 (이)의 | rēgālium 왕의 (이)들의 | rēgālis 왕의 (것)의 | rēgālium 왕의 (것)들의 |
여격 | rēgālī 왕의 (이)에게 | rēgālibus 왕의 (이)들에게 | rēgālī 왕의 (것)에게 | rēgālibus 왕의 (것)들에게 |
대격 | rēgālem 왕의 (이)를 | rēgālēs 왕의 (이)들을 | rēgāle 왕의 (것)를 | rēgālia 왕의 (것)들을 |
탈격 | rēgālī 왕의 (이)로 | rēgālibus 왕의 (이)들로 | rēgālī 왕의 (것)로 | rēgālibus 왕의 (것)들로 |
호격 | rēgālis 왕의 (이)야 | rēgālēs 왕의 (이)들아 | rēgāle 왕의 (것)야 | rēgālia 왕의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | rēgālis 왕의 (이)가 | rēgālior 더 왕의 (이)가 | rēgālissimus 가장 왕의 (이)가 |
부사 | rēgāliter | rēgālius | rēgālissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Aser, pinguis panis eius, et praebebit delicias regales. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:20)
아세르는 양식이 넉넉하여 임금에게 진미를 올리리라. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:20)
timuerunt valde. Urbs enim magna erat Gabaon, sicut una regalium civitatum, et maior oppido Hai, omnesque viri eius bellatores fortissimi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:2)
아도니 체덱은 몹시 두려워하였다. 기브온이 왕도만큼이나 큰 성읍으로 아이보다 크고, 그곳의 남자들은 모두 용사였기 때문이다. (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:2)
Assumpsitque centuriones et fortissimos viros ac principes populi et omne vulgus terrae, et fecerunt descendere regem de domo Domini et introire per medium portae Superioris in domum regis et collocaverunt eum in solio regali. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 23 23:20)
그런 다음에 그는 백인대장들과 귀족들과 백성을 다스리는 관리들과 온 나라 백성을 데려왔다. 그리고 그가 주님의 집에서 임금을 모시고 내려오자, 그들은 ‘윗대문’을 거쳐 왕궁으로 들어가 거기에서 임금을 왕좌에 앉혔다. (불가타 성경, 역대기 하권, 23장 23:20)
Et factum est die tertio, induta Esther regalibus vestimentis ste tit in atrio domus regiae, quod erat interius contra basilicam regis. At ille sedebat super solium suum in consistorio palatii contra ostium domus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 5 5:1)
(불가타 성경, 에스테르기, 5장 5:1)
omnipotens sermo tuus de caelo a regalibus sedibus durus bellator in mediam exterminii terram prosilivit, gladium acutum insimulatum imperium tuum portans; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 18 18:15)
당신의 전능한 말씀이 하늘의 왕좌에서 사나운 전사처럼 멸망의 땅 한가운데로 뛰어내렸습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장 18:15)
Regius means, what belongs to a king, and descends from kings; regalis, what is suitable to a king, and worthy of him. (iv. 93 v. 48.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용