라틴어-한국어 사전 검색

amātae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (amāta의 단수 속격형)

    형태분석: amāt(어간) + ae(어미)

  • (amāta의 단수 여격형)

    형태분석: amāt(어간) + ae(어미)

  • (amāta의 복수 주격형)

    형태분석: amāt(어간) + ae(어미)

  • (amāta의 복수 호격형)

    형태분석: amāt(어간) + ae(어미)

amāta

1변화 명사; 여성 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: amāta, amātae

어원: amō(사랑하다, 좋아하다)

  1. a beloved woman

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 amāta

amātae

속격 amātae

amātārum

여격 amātae

amātīs

대격 amātam

amātās

탈격 amātā

amātīs

호격 amāta

amātae

예문

  • Sic Alpheus oriens in Arcadia, cupidine fontis Arethusae captus, scindens Ionium mare, ut fabulae ferunt, ad usque amatae confinia proruit nymphae. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 4 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 6:1)

  • Ut vigeant sensus animi, ducenda tamen sunt funera natorum, rogus aspiciendus amatae coniugis et fratris plenaeque sororibus urnae. (Juvenal, Satires, book 4, Satura X 1:101)

    (유베날리스, 풍자, 4권, 1:101)

  • nec limine quisquam Haesit et extremo tunc forsitan urbis amatae Plenus abit visu: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 1 5:59)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 1권 5:59)

  • tacitum pro tacite, ut tacitumque obsedit limen Amatae; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 502 474:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 474:3)

  • vel ipsi taciti, ut tacitumque obsedit limen Amatae. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 255 228:11)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 228:11)

유의어

  1. a beloved woman

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION