고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aptus, apta, aptum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | aptior 더 적당한 (이)가 | aptiōrēs 더 적당한 (이)들이 | aptius 더 적당한 (것)가 | aptiōra 더 적당한 (것)들이 |
속격 | aptiōris 더 적당한 (이)의 | aptiōrum 더 적당한 (이)들의 | aptiōris 더 적당한 (것)의 | aptiōrum 더 적당한 (것)들의 |
여격 | aptiōrī 더 적당한 (이)에게 | aptiōribus 더 적당한 (이)들에게 | aptiōrī 더 적당한 (것)에게 | aptiōribus 더 적당한 (것)들에게 |
대격 | aptiōrem 더 적당한 (이)를 | aptiōrēs 더 적당한 (이)들을 | aptius 더 적당한 (것)를 | aptiōra 더 적당한 (것)들을 |
탈격 | aptiōre 더 적당한 (이)로 | aptiōribus 더 적당한 (이)들로 | aptiōre 더 적당한 (것)로 | aptiōribus 더 적당한 (것)들로 |
호격 | aptior 더 적당한 (이)야 | aptiōrēs 더 적당한 (이)들아 | aptius 더 적당한 (것)야 | aptiōra 더 적당한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | aptus 적당한 (이)가 | aptior 더 적당한 (이)가 | aptissimus 가장 적당한 (이)가 |
부사 | aptē 적당하게 | aptius 더 적당하게 | aptissimē 가장 적당하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et ideo nihil de his praecipimus, nisi ut cibus ad satietatem praebeatur, quo sint conviviorum epulis aptiores. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 12 1:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 12장 1:3)
sed est proprietas in surculis, ut alii meridiano axe convalescant, quia sint calori aptiores; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 21 8:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 21장 8:3)
Invadebat ergo non mediocris omnium animos formido - quippe itineri quam proelio aptiores erant - , raptimque arma capiebant. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 3, chapter 8 29:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 3권, 8장 29:1)
expositis omnibus argumentandi locis illud primum intellegendum est nec ullam esse disputationem in qua non aliquis locus incurrat, nec fere omnis locos incidere in omnem quaestionem et quibusdam quaestionibus alios qui- busdam alios esse aptiores locos. (M. Tullius Cicero, M.Tvlli Ciceronis Topica, chapter 21 1:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 토피카, 21장 1:1)
Omnes illi quidem ad pleras- que, sed alii ad alias, ut dixi, aptiores. (M. Tullius Cicero, M.Tvlli Ciceronis Topica, chapter 23 1:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 토피카, 23장 1:2)
Idoneus denotes a passive, aptus an active fitness for any thing. F. A. Wolf. Or, the idoneus is fitted by his qualifications, and, through outward circumstances, for any particular destination, like the ἐπιτήδειος; the aptus (from potis, potens), by his worth and adequacy, like ἱκανός. The idoneus is in himself inactive, and suffers himself to be employed for a particular purpose, for which he is qualified; the aptus himself engages in the business, because he is adequate to it. (iii. 276.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용