라틴어-한국어 사전 검색

ascīscēbātis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ascīscō의 과거 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 받아들이고 있었다

    형태분석: ascīsc(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + tis(인칭어미)

ascīscō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ascīscō, ascīscere, ascīvī, ascītum

  1. 받아들이다, 입양하다, 인식하다, 받다, 채용하다, 동의하다
  2. 입양하다, 채용하다, 받아들이다, 가져오다, 징집하다, 모집하다, 설득시키다
  3. 가정하다, 짐작하다, 장악하다, 추정하다
  1. I take or receive something with knowledge; approve, accept, recognize, adopt.
  2. I take or receive someone to myself; bring in, win over, recruit, adopt, associate with myself.
  3. (with reflexive or dative) I assume, claim or arrogate something to myself, lay claim to.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ascīscō

(나는) 받아들인다

ascīscis

(너는) 받아들인다

ascīscit

(그는) 받아들인다

복수 ascīscimus

(우리는) 받아들인다

ascīscitis

(너희는) 받아들인다

ascīscunt

(그들은) 받아들인다

과거단수 ascīscēbam

(나는) 받아들이고 있었다

ascīscēbās

(너는) 받아들이고 있었다

ascīscēbat

(그는) 받아들이고 있었다

복수 ascīscēbāmus

(우리는) 받아들이고 있었다

ascīscēbātis

(너희는) 받아들이고 있었다

ascīscēbant

(그들은) 받아들이고 있었다

미래단수 ascīscam

(나는) 받아들이겠다

ascīscēs

(너는) 받아들이겠다

ascīscet

(그는) 받아들이겠다

복수 ascīscēmus

(우리는) 받아들이겠다

ascīscētis

(너희는) 받아들이겠다

ascīscent

(그들은) 받아들이겠다

완료단수 ascīvī

(나는) 받아들였다

ascīvistī

(너는) 받아들였다

ascīvit

(그는) 받아들였다

복수 ascīvimus

(우리는) 받아들였다

ascīvistis

(너희는) 받아들였다

ascīvērunt, ascīvēre

(그들은) 받아들였다

과거완료단수 ascīveram

(나는) 받아들였었다

ascīverās

(너는) 받아들였었다

ascīverat

(그는) 받아들였었다

복수 ascīverāmus

(우리는) 받아들였었다

ascīverātis

(너희는) 받아들였었다

ascīverant

(그들은) 받아들였었다

미래완료단수 ascīverō

(나는) 받아들였겠다

ascīveris

(너는) 받아들였겠다

ascīverit

(그는) 받아들였겠다

복수 ascīverimus

(우리는) 받아들였겠다

ascīveritis

(너희는) 받아들였겠다

ascīverint

(그들은) 받아들였겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ascīscor

(나는) 받아들여진다

ascīsceris, ascīscere

(너는) 받아들여진다

ascīscitur

(그는) 받아들여진다

복수 ascīscimur

(우리는) 받아들여진다

ascīsciminī

(너희는) 받아들여진다

ascīscuntur

(그들은) 받아들여진다

과거단수 ascīscēbar

(나는) 받아들여지고 있었다

ascīscēbāris, ascīscēbāre

(너는) 받아들여지고 있었다

ascīscēbātur

(그는) 받아들여지고 있었다

복수 ascīscēbāmur

(우리는) 받아들여지고 있었다

ascīscēbāminī

(너희는) 받아들여지고 있었다

ascīscēbantur

(그들은) 받아들여지고 있었다

미래단수 ascīscar

(나는) 받아들여지겠다

ascīscēris, ascīscēre

(너는) 받아들여지겠다

ascīscētur

(그는) 받아들여지겠다

복수 ascīscēmur

(우리는) 받아들여지겠다

ascīscēminī

(너희는) 받아들여지겠다

ascīscentur

(그들은) 받아들여지겠다

완료단수 ascītus sum

(나는) 받아들여졌다

ascītus es

(너는) 받아들여졌다

ascītus est

(그는) 받아들여졌다

복수 ascītī sumus

(우리는) 받아들여졌다

ascītī estis

(너희는) 받아들여졌다

ascītī sunt

(그들은) 받아들여졌다

과거완료단수 ascītus eram

(나는) 받아들여졌었다

ascītus erās

(너는) 받아들여졌었다

ascītus erat

(그는) 받아들여졌었다

복수 ascītī erāmus

(우리는) 받아들여졌었다

ascītī erātis

(너희는) 받아들여졌었다

ascītī erant

(그들은) 받아들여졌었다

미래완료단수 ascītus erō

(나는) 받아들여졌겠다

ascītus eris

(너는) 받아들여졌겠다

ascītus erit

(그는) 받아들여졌겠다

복수 ascītī erimus

(우리는) 받아들여졌겠다

ascītī eritis

(너희는) 받아들여졌겠다

ascītī erunt

(그들은) 받아들여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ascīscam

(나는) 받아들이자

ascīscās

(너는) 받아들이자

ascīscat

(그는) 받아들이자

복수 ascīscāmus

(우리는) 받아들이자

ascīscātis

(너희는) 받아들이자

ascīscant

(그들은) 받아들이자

과거단수 ascīscerem

(나는) 받아들이고 있었다

ascīscerēs

(너는) 받아들이고 있었다

ascīsceret

(그는) 받아들이고 있었다

복수 ascīscerēmus

(우리는) 받아들이고 있었다

ascīscerētis

(너희는) 받아들이고 있었다

ascīscerent

(그들은) 받아들이고 있었다

완료단수 ascīverim

(나는) 받아들였다

ascīverīs

(너는) 받아들였다

ascīverit

(그는) 받아들였다

복수 ascīverīmus

(우리는) 받아들였다

ascīverītis

(너희는) 받아들였다

ascīverint

(그들은) 받아들였다

과거완료단수 ascīvissem

(나는) 받아들였었다

ascīvissēs

(너는) 받아들였었다

ascīvisset

(그는) 받아들였었다

복수 ascīvissēmus

(우리는) 받아들였었다

ascīvissētis

(너희는) 받아들였었다

ascīvissent

(그들은) 받아들였었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ascīscar

(나는) 받아들여지자

ascīscāris, ascīscāre

(너는) 받아들여지자

ascīscātur

(그는) 받아들여지자

복수 ascīscāmur

(우리는) 받아들여지자

ascīscāminī

(너희는) 받아들여지자

ascīscantur

(그들은) 받아들여지자

과거단수 ascīscerer

(나는) 받아들여지고 있었다

ascīscerēris, ascīscerēre

(너는) 받아들여지고 있었다

ascīscerētur

(그는) 받아들여지고 있었다

복수 ascīscerēmur

(우리는) 받아들여지고 있었다

ascīscerēminī

(너희는) 받아들여지고 있었다

ascīscerentur

(그들은) 받아들여지고 있었다

완료단수 ascītus sim

(나는) 받아들여졌다

ascītus sīs

(너는) 받아들여졌다

ascītus sit

(그는) 받아들여졌다

복수 ascītī sīmus

(우리는) 받아들여졌다

ascītī sītis

(너희는) 받아들여졌다

ascītī sint

(그들은) 받아들여졌다

과거완료단수 ascītus essem

(나는) 받아들여졌었다

ascītus essēs

(너는) 받아들여졌었다

ascītus esset

(그는) 받아들여졌었다

복수 ascītī essēmus

(우리는) 받아들여졌었다

ascītī essētis

(너희는) 받아들여졌었다

ascītī essent

(그들은) 받아들여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ascīsce

(너는) 받아들여라

복수 ascīscite

(너희는) 받아들여라

미래단수 ascīscitō

(네가) 받아들이게 해라

ascīscitō

(그가) 받아들이게 해라

복수 ascīscitōte

(너희가) 받아들이게 해라

ascīscuntō

(그들이) 받아들이게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ascīscere

(너는) 받아들여져라

복수 ascīsciminī

(너희는) 받아들여져라

미래단수 ascīscitor

(네가) 받아들여지게 해라

ascīscitor

(그가) 받아들여지게 해라

복수 ascīscuntor

(그들이) 받아들여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ascīscere

받아들임

ascīvisse

받아들였음

ascītūrus esse

받아들이겠음

수동태 ascīscī

받아들여짐

ascītus esse

받아들여졌음

ascītum īrī

받아들여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 ascīscēns

받아들이는

ascītūrus

받아들일

수동태 ascītus

받아들여진

ascīscendus

받아들여질

목적분사

대격탈격
형태 ascītum

받아들이기 위해

ascītū

받아들이기에

예문

  • constabat, quam plurimas possunt cogunt. Socios sibi ad id bellum Osismos, Lexovios, Namnetes, Ambiliatos, Morinos, Diablintes, Menapios adsciscunt; auxilia ex Britannia, quae contra eas regiones posita est, arcessunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, IX 9:10)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 9장 9:10)

  • Marcellum contra Caesaris causam posse perducere, nomen Pompei ex scutis detraxerunt, Marcellum, qui se Caesaris causam defensurum profitebatur, ducem asciverunt praetoremque appellarunt et conventum sibi adiunxerunt castraque ad Cordubam posuerunt. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 59:3)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 59:3)

  • Tum quae ferebamus amoliti properiter, nulla salutis nostrae cura sed ne meae quidem necis habita, comitibus adscitis qui vulnerati remanserant, dudum recurrunt reliqua laturitaedio, ut aiebant, nostrae tarditatis. (Apuleius, Metamorphoses, book 6 4:9)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 4:9)

  • Haec recensente pistore iamdudum procax et temeraria mulier verbis execrantibus fullonis illius detestabatur uxorem, illam perfidam, illam impudicam, denique universi sexus grande dedecus, quae suo pudore postposito torique genialis calcato foedere Larem mariti lupanari maculasset infamia, iamque perdita nuptae dignitate prostitutae sibi nomen adsciverit: (Apuleius, Metamorphoses, book 9 23:1)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 23:1)

  • Adsciscor itaque inter duos illos fratres tertius contubernalis, haud ullo tempore tam benivolam fortunam expertus: (Apuleius, Metamorphoses, book 10 13:6)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 13:6)

유의어

  1. 받아들이다

    • assūmō (수여받다, 받다, 채용하다)
  2. 가정하다

    • arrogō (가정하다, 짐작하다, 추정하다)
    • sūmō (가정하다, 취하다, 요구하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%

SEARCH

MENU NAVIGATION