고전 발음: []교회 발음: []
기본형: ēmercor, ēmercārī, ēmercātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēmercor (나는) 먹인다 |
ēmercāris, ēmercāre (너는) 먹인다 |
ēmercātur (그는) 먹인다 |
복수 | ēmercāmur (우리는) 먹인다 |
ēmercāminī (너희는) 먹인다 |
ēmercantur (그들은) 먹인다 |
|
과거 | 단수 | ēmercābar (나는) 먹이고 있었다 |
ēmercābāris, ēmercābāre (너는) 먹이고 있었다 |
ēmercābātur (그는) 먹이고 있었다 |
복수 | ēmercābāmur (우리는) 먹이고 있었다 |
ēmercābāminī (너희는) 먹이고 있었다 |
ēmercābantur (그들은) 먹이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēmercābor (나는) 먹이겠다 |
ēmercāberis, ēmercābere (너는) 먹이겠다 |
ēmercābitur (그는) 먹이겠다 |
복수 | ēmercābimur (우리는) 먹이겠다 |
ēmercābiminī (너희는) 먹이겠다 |
ēmercābuntur (그들은) 먹이겠다 |
|
완료 | 단수 | ēmercātus sum (나는) 먹였다 |
ēmercātus es (너는) 먹였다 |
ēmercātus est (그는) 먹였다 |
복수 | ēmercātī sumus (우리는) 먹였다 |
ēmercātī estis (너희는) 먹였다 |
ēmercātī sunt (그들은) 먹였다 |
|
과거완료 | 단수 | ēmercātus eram (나는) 먹였었다 |
ēmercātus erās (너는) 먹였었다 |
ēmercātus erat (그는) 먹였었다 |
복수 | ēmercātī erāmus (우리는) 먹였었다 |
ēmercātī erātis (너희는) 먹였었다 |
ēmercātī erant (그들은) 먹였었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēmercātus erō (나는) 먹였겠다 |
ēmercātus eris (너는) 먹였겠다 |
ēmercātus erit (그는) 먹였겠다 |
복수 | ēmercātī erimus (우리는) 먹였겠다 |
ēmercātī eritis (너희는) 먹였겠다 |
ēmercātī erunt (그들은) 먹였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēmercer (나는) 먹이자 |
ēmercēris, ēmercēre (너는) 먹이자 |
ēmercētur (그는) 먹이자 |
복수 | ēmercēmur (우리는) 먹이자 |
ēmercēminī (너희는) 먹이자 |
ēmercentur (그들은) 먹이자 |
|
과거 | 단수 | ēmercārer (나는) 먹이고 있었다 |
ēmercārēris, ēmercārēre (너는) 먹이고 있었다 |
ēmercārētur (그는) 먹이고 있었다 |
복수 | ēmercārēmur (우리는) 먹이고 있었다 |
ēmercārēminī (너희는) 먹이고 있었다 |
ēmercārentur (그들은) 먹이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēmercātus sim (나는) 먹였다 |
ēmercātus sīs (너는) 먹였다 |
ēmercātus sit (그는) 먹였다 |
복수 | ēmercātī sīmus (우리는) 먹였다 |
ēmercātī sītis (너희는) 먹였다 |
ēmercātī sint (그들은) 먹였다 |
|
과거완료 | 단수 | ēmercātus essem (나는) 먹였었다 |
ēmercātus essēs (너는) 먹였었다 |
ēmercātus esset (그는) 먹였었다 |
복수 | ēmercātī essēmus (우리는) 먹였었다 |
ēmercātī essētis (너희는) 먹였었다 |
ēmercātī essent (그들은) 먹였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēmercāre (너는) 먹여라 |
||
복수 | ēmercāminī (너희는) 먹여라 |
|||
미래 | 단수 | ēmercātor (네가) 먹이게 해라 |
ēmercātor (그가) 먹이게 해라 |
|
복수 | ēmercantor (그들이) 먹이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēmercārī 먹임 |
ēmercātus esse 먹였음 |
ēmercātūrus esse 먹이겠음 |
수동태 | ēmercātum īrī 먹여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēmercāns 먹이는 |
ēmercātus 먹인 |
ēmercātūrus 먹일 |
수동태 | ēmercandus 먹여질 |
Ante omnia tamen Arsaces et Meribanes, Armeniae et Hiberiae reges, cultu ambitioso indumentorum emercabantur, et multiformibus donis, damna Romanis negotiis illaturi, si rebus tum etiam dubiis descivissent ad Persas. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 6 8:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 8:1)
Sed ut haec laudanda et bonis moderatoribus aemulanda, ita illud amarum et notabile fuit, quod aegre sub eo a curialibus quisquam appetitus, licet privilegiis et stipendiorum numero et originis penitus alienae firmitudine communitus, ius obtinebat aequissimum, adeo ut plerique territi emercarentur molestias pretiis clandestinis et magnis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 9 12:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 12:1)
Quod licet non nulli existimarunt, paucis corruptis, ad gratiam fieri despectorum, ex eo tamen id frustra creditum videbatur, quod non emercati, sed consoni totius multitudinis paria volentis clamores audiebantur, documento recenti fragilitatem pertimescentis sublimium fortunarum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 2 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 4:1)
Ceterum Gotarzes, nondum satis aucto exercitu, flumine Corma pro munimento uti, et quamquam per insectationes et nuntios ad proelium vocaretur, nectere moras, locos mutare et missis corruptoribus exuendam ad fidem hostis emercari. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XII, chapter 14 14:1)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 14장 14:1)
et cum vis neglegeretur, avaritiam praefecti emercatur, obtestante Casperio, ne socius rex, ne Armenia donum populi Romani scelere et pecunia verterentur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XII, chapter 45 45:9)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 45장 45:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용