고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ascīscō, ascīscere, ascīvī, ascītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ascīscō (나는) 받아들인다 |
ascīscis (너는) 받아들인다 |
ascīscit (그는) 받아들인다 |
복수 | ascīscimus (우리는) 받아들인다 |
ascīscitis (너희는) 받아들인다 |
ascīscunt (그들은) 받아들인다 |
|
과거 | 단수 | ascīscēbam (나는) 받아들이고 있었다 |
ascīscēbās (너는) 받아들이고 있었다 |
ascīscēbat (그는) 받아들이고 있었다 |
복수 | ascīscēbāmus (우리는) 받아들이고 있었다 |
ascīscēbātis (너희는) 받아들이고 있었다 |
ascīscēbant (그들은) 받아들이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ascīscam (나는) 받아들이겠다 |
ascīscēs (너는) 받아들이겠다 |
ascīscet (그는) 받아들이겠다 |
복수 | ascīscēmus (우리는) 받아들이겠다 |
ascīscētis (너희는) 받아들이겠다 |
ascīscent (그들은) 받아들이겠다 |
|
완료 | 단수 | ascīvī (나는) 받아들였다 |
ascīvistī (너는) 받아들였다 |
ascīvit (그는) 받아들였다 |
복수 | ascīvimus (우리는) 받아들였다 |
ascīvistis (너희는) 받아들였다 |
ascīvērunt, ascīvēre (그들은) 받아들였다 |
|
과거완료 | 단수 | ascīveram (나는) 받아들였었다 |
ascīverās (너는) 받아들였었다 |
ascīverat (그는) 받아들였었다 |
복수 | ascīverāmus (우리는) 받아들였었다 |
ascīverātis (너희는) 받아들였었다 |
ascīverant (그들은) 받아들였었다 |
|
미래완료 | 단수 | ascīverō (나는) 받아들였겠다 |
ascīveris (너는) 받아들였겠다 |
ascīverit (그는) 받아들였겠다 |
복수 | ascīverimus (우리는) 받아들였겠다 |
ascīveritis (너희는) 받아들였겠다 |
ascīverint (그들은) 받아들였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ascīscor (나는) 받아들여진다 |
ascīsceris, ascīscere (너는) 받아들여진다 |
ascīscitur (그는) 받아들여진다 |
복수 | ascīscimur (우리는) 받아들여진다 |
ascīsciminī (너희는) 받아들여진다 |
ascīscuntur (그들은) 받아들여진다 |
|
과거 | 단수 | ascīscēbar (나는) 받아들여지고 있었다 |
ascīscēbāris, ascīscēbāre (너는) 받아들여지고 있었다 |
ascīscēbātur (그는) 받아들여지고 있었다 |
복수 | ascīscēbāmur (우리는) 받아들여지고 있었다 |
ascīscēbāminī (너희는) 받아들여지고 있었다 |
ascīscēbantur (그들은) 받아들여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ascīscar (나는) 받아들여지겠다 |
ascīscēris, ascīscēre (너는) 받아들여지겠다 |
ascīscētur (그는) 받아들여지겠다 |
복수 | ascīscēmur (우리는) 받아들여지겠다 |
ascīscēminī (너희는) 받아들여지겠다 |
ascīscentur (그들은) 받아들여지겠다 |
|
완료 | 단수 | ascītus sum (나는) 받아들여졌다 |
ascītus es (너는) 받아들여졌다 |
ascītus est (그는) 받아들여졌다 |
복수 | ascītī sumus (우리는) 받아들여졌다 |
ascītī estis (너희는) 받아들여졌다 |
ascītī sunt (그들은) 받아들여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ascītus eram (나는) 받아들여졌었다 |
ascītus erās (너는) 받아들여졌었다 |
ascītus erat (그는) 받아들여졌었다 |
복수 | ascītī erāmus (우리는) 받아들여졌었다 |
ascītī erātis (너희는) 받아들여졌었다 |
ascītī erant (그들은) 받아들여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ascītus erō (나는) 받아들여졌겠다 |
ascītus eris (너는) 받아들여졌겠다 |
ascītus erit (그는) 받아들여졌겠다 |
복수 | ascītī erimus (우리는) 받아들여졌겠다 |
ascītī eritis (너희는) 받아들여졌겠다 |
ascītī erunt (그들은) 받아들여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ascīscam (나는) 받아들이자 |
ascīscās (너는) 받아들이자 |
ascīscat (그는) 받아들이자 |
복수 | ascīscāmus (우리는) 받아들이자 |
ascīscātis (너희는) 받아들이자 |
ascīscant (그들은) 받아들이자 |
|
과거 | 단수 | ascīscerem (나는) 받아들이고 있었다 |
ascīscerēs (너는) 받아들이고 있었다 |
ascīsceret (그는) 받아들이고 있었다 |
복수 | ascīscerēmus (우리는) 받아들이고 있었다 |
ascīscerētis (너희는) 받아들이고 있었다 |
ascīscerent (그들은) 받아들이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ascīverim (나는) 받아들였다 |
ascīverīs (너는) 받아들였다 |
ascīverit (그는) 받아들였다 |
복수 | ascīverīmus (우리는) 받아들였다 |
ascīverītis (너희는) 받아들였다 |
ascīverint (그들은) 받아들였다 |
|
과거완료 | 단수 | ascīvissem (나는) 받아들였었다 |
ascīvissēs (너는) 받아들였었다 |
ascīvisset (그는) 받아들였었다 |
복수 | ascīvissēmus (우리는) 받아들였었다 |
ascīvissētis (너희는) 받아들였었다 |
ascīvissent (그들은) 받아들였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ascīscar (나는) 받아들여지자 |
ascīscāris, ascīscāre (너는) 받아들여지자 |
ascīscātur (그는) 받아들여지자 |
복수 | ascīscāmur (우리는) 받아들여지자 |
ascīscāminī (너희는) 받아들여지자 |
ascīscantur (그들은) 받아들여지자 |
|
과거 | 단수 | ascīscerer (나는) 받아들여지고 있었다 |
ascīscerēris, ascīscerēre (너는) 받아들여지고 있었다 |
ascīscerētur (그는) 받아들여지고 있었다 |
복수 | ascīscerēmur (우리는) 받아들여지고 있었다 |
ascīscerēminī (너희는) 받아들여지고 있었다 |
ascīscerentur (그들은) 받아들여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ascītus sim (나는) 받아들여졌다 |
ascītus sīs (너는) 받아들여졌다 |
ascītus sit (그는) 받아들여졌다 |
복수 | ascītī sīmus (우리는) 받아들여졌다 |
ascītī sītis (너희는) 받아들여졌다 |
ascītī sint (그들은) 받아들여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ascītus essem (나는) 받아들여졌었다 |
ascītus essēs (너는) 받아들여졌었다 |
ascītus esset (그는) 받아들여졌었다 |
복수 | ascītī essēmus (우리는) 받아들여졌었다 |
ascītī essētis (너희는) 받아들여졌었다 |
ascītī essent (그들은) 받아들여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ascīsce (너는) 받아들여라 |
||
복수 | ascīscite (너희는) 받아들여라 |
|||
미래 | 단수 | ascīscitō (네가) 받아들이게 해라 |
ascīscitō (그가) 받아들이게 해라 |
|
복수 | ascīscitōte (너희가) 받아들이게 해라 |
ascīscuntō (그들이) 받아들이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ascīscere (너는) 받아들여져라 |
||
복수 | ascīsciminī (너희는) 받아들여져라 |
|||
미래 | 단수 | ascīscitor (네가) 받아들여지게 해라 |
ascīscitor (그가) 받아들여지게 해라 |
|
복수 | ascīscuntor (그들이) 받아들여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ascīscere 받아들임 |
ascīvisse 받아들였음 |
ascītūrus esse 받아들이겠음 |
수동태 | ascīscī 받아들여짐 |
ascītus esse 받아들여졌음 |
ascītum īrī 받아들여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ascīscēns 받아들이는 |
ascītūrus 받아들일 |
|
수동태 | ascītus 받아들여진 |
ascīscendus 받아들여질 |
vana ista demens animus ascivit sibi Venerisque numen finxit atque arcus dei. (Seneca, Phaedra 3:3)
(세네카, 파이드라 3:3)
Quod munus laete acceptum, Washingtoniusque sese Alexandriae Braddockio ascivit; (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT PRIMUM. 3:54)
(프란키스 글라스, , 3:54)
nam ritus est comprobata in administrandis sacri * * * q. civitas ex alieno ascivit sibi; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DVODECIMVM COMMENTARIVS., commline 836 529:10)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 529:10)
Quod valde graviter dominus deamico suo ferens ascivit omnes medicos Aegyptiacos, ut amicum hospitemviderent. (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 18:5)
(, 18:5)
Illa vero amori consensit paratoqueconvivio ascivit iuvenem. (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 95:3)
(, 95:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용