라틴어-한국어 사전 검색

assonāret

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (assonō의 과거 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 부르고 있었다

    형태분석: asson(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + t(인칭어미)

assonō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: assonō, assonāre

  1. 부르다, 읊다
  2. 대하다
  1. (transitive) I sing (as an accompaniment).
  2. (intransitive) I sound to, respond to, reply to.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assonō

(나는) 부르다

assonās

(너는) 부르다

assonat

(그는) 부르다

복수 assonāmus

(우리는) 부르다

assonātis

(너희는) 부르다

assonant

(그들은) 부르다

과거단수 assonābam

(나는) 부르고 있었다

assonābās

(너는) 부르고 있었다

assonābat

(그는) 부르고 있었다

복수 assonābāmus

(우리는) 부르고 있었다

assonābātis

(너희는) 부르고 있었다

assonābant

(그들은) 부르고 있었다

미래단수 assonābō

(나는) 부르겠다

assonābis

(너는) 부르겠다

assonābit

(그는) 부르겠다

복수 assonābimus

(우리는) 부르겠다

assonābitis

(너희는) 부르겠다

assonābunt

(그들은) 부르겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assonor

(나는) 불러지다

assonāris, assonāre

(너는) 불러지다

assonātur

(그는) 불러지다

복수 assonāmur

(우리는) 불러지다

assonāminī

(너희는) 불러지다

assonantur

(그들은) 불러지다

과거단수 assonābar

(나는) 불러지고 있었다

assonābāris, assonābāre

(너는) 불러지고 있었다

assonābātur

(그는) 불러지고 있었다

복수 assonābāmur

(우리는) 불러지고 있었다

assonābāminī

(너희는) 불러지고 있었다

assonābantur

(그들은) 불러지고 있었다

미래단수 assonābor

(나는) 불러지겠다

assonāberis, assonābere

(너는) 불러지겠다

assonābitur

(그는) 불러지겠다

복수 assonābimur

(우리는) 불러지겠다

assonābiminī

(너희는) 불러지겠다

assonābuntur

(그들은) 불러지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assonem

(나는) 부르자

assonēs

(너는) 부르자

assonet

(그는) 부르자

복수 assonēmus

(우리는) 부르자

assonētis

(너희는) 부르자

assonent

(그들은) 부르자

과거단수 assonārem

(나는) 부르고 있었다

assonārēs

(너는) 부르고 있었다

assonāret

(그는) 부르고 있었다

복수 assonārēmus

(우리는) 부르고 있었다

assonārētis

(너희는) 부르고 있었다

assonārent

(그들은) 부르고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assoner

(나는) 불러지자

assonēris, assonēre

(너는) 불러지자

assonētur

(그는) 불러지자

복수 assonēmur

(우리는) 불러지자

assonēminī

(너희는) 불러지자

assonentur

(그들은) 불러지자

과거단수 assonārer

(나는) 불러지고 있었다

assonārēris, assonārēre

(너는) 불러지고 있었다

assonārētur

(그는) 불러지고 있었다

복수 assonārēmur

(우리는) 불러지고 있었다

assonārēminī

(너희는) 불러지고 있었다

assonārentur

(그들은) 불러지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assonā

(너는) 불러라

복수 assonāte

(너희는) 불러라

미래단수 assonātō

(네가) 부르게 해라

assonātō

(그가) 부르게 해라

복수 assonātōte

(너희가) 부르게 해라

assonantō

(그들이) 부르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assonāre

(너는) 불러져라

복수 assonāminī

(너희는) 불러져라

미래단수 assonātor

(네가) 불러지게 해라

assonātor

(그가) 불러지게 해라

복수 assonantor

(그들이) 불러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 assonāre

부름

수동태 assonārī

불러짐

분사

현재완료미래
능동태 assonāns

부르는

수동태 assonandus

불러질

예문

  • Nam et pruinam pridianam dies apricus ac placidus repente fuerat insecutus, ut canorae etiam aviculae prolectatae verno vapore concentus suaves assonarent matrem siderum, parentem temporum orbisque totius dominam blando mulcentes affaminc. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 7:4)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 7:4)

  • "torva Mimalloneis implerunt cornua bombis, et raptum vitulo caput ablatura superbo Bassaris, et lyncem Maenas flexura corymbis euhion ingeminat, reparabilis adsonat echo!" (Persius, Satires, satire 1 1:74)

    (페르시우스, 풍자, 1:74)

  • plangentibus adsonat Echo. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 3 50:3)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 3권 50:3)

유의어

  1. 부르다

    • accinō (노래하다, 연주하다)
    • incantō (부르다, 읊다)
    • cantō (부르다, 읊다)
    • intercinō (to sing between)
    • ēmodulor (축하하다, 기념하다, 부르다)
    • vāticinor (축하하다, 기념하다, 부르다)
    • crispō (휘두르다, 부르다, 읊다)
    • subūrō (I singe or scorch)
    • ustulō (I scorch or singe)
    • canō (노래하다, 암송하다, 낭송하다)
    • hymniō (찬송가를 부르다, 성가를 부르다)
    • psallō (찬송가를 부르다, 성가를 부르다)
  2. 대하다

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION