고전 발음: []교회 발음: []
기본형: incantō, incantāre, incantāvī, incantātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incantō (나는) 부르다 |
incantās (너는) 부르다 |
incantat (그는) 부르다 |
복수 | incantāmus (우리는) 부르다 |
incantātis (너희는) 부르다 |
incantant (그들은) 부르다 |
|
과거 | 단수 | incantābam (나는) 부르고 있었다 |
incantābās (너는) 부르고 있었다 |
incantābat (그는) 부르고 있었다 |
복수 | incantābāmus (우리는) 부르고 있었다 |
incantābātis (너희는) 부르고 있었다 |
incantābant (그들은) 부르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incantābō (나는) 부르겠다 |
incantābis (너는) 부르겠다 |
incantābit (그는) 부르겠다 |
복수 | incantābimus (우리는) 부르겠다 |
incantābitis (너희는) 부르겠다 |
incantābunt (그들은) 부르겠다 |
|
완료 | 단수 | incantāvī (나는) 불렀다 |
incantāvistī (너는) 불렀다 |
incantāvit (그는) 불렀다 |
복수 | incantāvimus (우리는) 불렀다 |
incantāvistis (너희는) 불렀다 |
incantāvērunt, incantāvēre (그들은) 불렀다 |
|
과거완료 | 단수 | incantāveram (나는) 불렀었다 |
incantāverās (너는) 불렀었다 |
incantāverat (그는) 불렀었다 |
복수 | incantāverāmus (우리는) 불렀었다 |
incantāverātis (너희는) 불렀었다 |
incantāverant (그들은) 불렀었다 |
|
미래완료 | 단수 | incantāverō (나는) 불렀겠다 |
incantāveris (너는) 불렀겠다 |
incantāverit (그는) 불렀겠다 |
복수 | incantāverimus (우리는) 불렀겠다 |
incantāveritis (너희는) 불렀겠다 |
incantāverint (그들은) 불렀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incantor (나는) 불러지다 |
incantāris, incantāre (너는) 불러지다 |
incantātur (그는) 불러지다 |
복수 | incantāmur (우리는) 불러지다 |
incantāminī (너희는) 불러지다 |
incantantur (그들은) 불러지다 |
|
과거 | 단수 | incantābar (나는) 불러지고 있었다 |
incantābāris, incantābāre (너는) 불러지고 있었다 |
incantābātur (그는) 불러지고 있었다 |
복수 | incantābāmur (우리는) 불러지고 있었다 |
incantābāminī (너희는) 불러지고 있었다 |
incantābantur (그들은) 불러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incantābor (나는) 불러지겠다 |
incantāberis, incantābere (너는) 불러지겠다 |
incantābitur (그는) 불러지겠다 |
복수 | incantābimur (우리는) 불러지겠다 |
incantābiminī (너희는) 불러지겠다 |
incantābuntur (그들은) 불러지겠다 |
|
완료 | 단수 | incantātus sum (나는) 불러졌다 |
incantātus es (너는) 불러졌다 |
incantātus est (그는) 불러졌다 |
복수 | incantātī sumus (우리는) 불러졌다 |
incantātī estis (너희는) 불러졌다 |
incantātī sunt (그들은) 불러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incantātus eram (나는) 불러졌었다 |
incantātus erās (너는) 불러졌었다 |
incantātus erat (그는) 불러졌었다 |
복수 | incantātī erāmus (우리는) 불러졌었다 |
incantātī erātis (너희는) 불러졌었다 |
incantātī erant (그들은) 불러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | incantātus erō (나는) 불러졌겠다 |
incantātus eris (너는) 불러졌겠다 |
incantātus erit (그는) 불러졌겠다 |
복수 | incantātī erimus (우리는) 불러졌겠다 |
incantātī eritis (너희는) 불러졌겠다 |
incantātī erunt (그들은) 불러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incantem (나는) 부르자 |
incantēs (너는) 부르자 |
incantet (그는) 부르자 |
복수 | incantēmus (우리는) 부르자 |
incantētis (너희는) 부르자 |
incantent (그들은) 부르자 |
|
과거 | 단수 | incantārem (나는) 부르고 있었다 |
incantārēs (너는) 부르고 있었다 |
incantāret (그는) 부르고 있었다 |
복수 | incantārēmus (우리는) 부르고 있었다 |
incantārētis (너희는) 부르고 있었다 |
incantārent (그들은) 부르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incantāverim (나는) 불렀다 |
incantāverīs (너는) 불렀다 |
incantāverit (그는) 불렀다 |
복수 | incantāverīmus (우리는) 불렀다 |
incantāverītis (너희는) 불렀다 |
incantāverint (그들은) 불렀다 |
|
과거완료 | 단수 | incantāvissem (나는) 불렀었다 |
incantāvissēs (너는) 불렀었다 |
incantāvisset (그는) 불렀었다 |
복수 | incantāvissēmus (우리는) 불렀었다 |
incantāvissētis (너희는) 불렀었다 |
incantāvissent (그들은) 불렀었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incanter (나는) 불러지자 |
incantēris, incantēre (너는) 불러지자 |
incantētur (그는) 불러지자 |
복수 | incantēmur (우리는) 불러지자 |
incantēminī (너희는) 불러지자 |
incantentur (그들은) 불러지자 |
|
과거 | 단수 | incantārer (나는) 불러지고 있었다 |
incantārēris, incantārēre (너는) 불러지고 있었다 |
incantārētur (그는) 불러지고 있었다 |
복수 | incantārēmur (우리는) 불러지고 있었다 |
incantārēminī (너희는) 불러지고 있었다 |
incantārentur (그들은) 불러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incantātus sim (나는) 불러졌다 |
incantātus sīs (너는) 불러졌다 |
incantātus sit (그는) 불러졌다 |
복수 | incantātī sīmus (우리는) 불러졌다 |
incantātī sītis (너희는) 불러졌다 |
incantātī sint (그들은) 불러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incantātus essem (나는) 불러졌었다 |
incantātus essēs (너는) 불러졌었다 |
incantātus esset (그는) 불러졌었다 |
복수 | incantātī essēmus (우리는) 불러졌었다 |
incantātī essētis (너희는) 불러졌었다 |
incantātī essent (그들은) 불러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incantā (너는) 불러라 |
||
복수 | incantāte (너희는) 불러라 |
|||
미래 | 단수 | incantātō (네가) 부르게 해라 |
incantātō (그가) 부르게 해라 |
|
복수 | incantātōte (너희가) 부르게 해라 |
incantantō (그들이) 부르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incantāre (너는) 불러져라 |
||
복수 | incantāminī (너희는) 불러져라 |
|||
미래 | 단수 | incantātor (네가) 불러지게 해라 |
incantātor (그가) 불러지게 해라 |
|
복수 | incantantor (그들이) 불러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incantāre 부름 |
incantāvisse 불렀음 |
incantātūrus esse 부르겠음 |
수동태 | incantārī 불러짐 |
incantātus esse 불러졌음 |
incantātum īrī 불러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incantāns 부르는 |
incantātūrus 부를 |
|
수동태 | incantātus 불러진 |
incantandus 불러질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | incantātum 부르기 위해 |
incantātū 부르기에 |
Eodem tempore Serenianus ex duce, cuius ignavia populatam in Phoenice ante rettulimus, pulsatae maiestatis imperii reus iure postulatus ac lege, incertum qua potuit suffragatione absolui, aperte convictus, familiarem suum cum pileo quo caput operiebat, incantato vetitis artibus, ad templum misisse fatidicum, quaeritatum praesagia, an ei firmum portenderetur imperium (ut cupiebat) et tutum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 7 7:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 7:1)
igitur ad praescriptum opinionis et famae confinxere puerum quempiam carmine cantatum remotis arbitris, secreto loco, arula et lucerna et paucis consciis testibus, ubi incantatus sit, corruisse, postea nescientem sui excitatum. (Apuleius, Apologia 40:4)
(아풀레이우스, 변명 40:4)
num etiam puer aliqui incantauit? (Apuleius, Apologia 43:26)
(아풀레이우스, 변명 43:26)
Mulierem etiam liberam perductam ad me domum dixistis eiusdem Thalli ualetudinis, quam ego pollicitus sim curaturum, eam quoque a me incantatam corruisse. (Apuleius, Apologia 46:1)
(아풀레이우스, 변명 46:1)
dudum enim, cum haec agitarentur et illi incantatam mulierem dicerent, medicus qui adfuerat abnueret, quaesisti tu nimis quam prudenter, quod mihi emolumentum fuerit incantandi. (Apuleius, Apologia 46:7)
(아풀레이우스, 변명 46:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용