고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: attollō, attollere
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attollō (나는) 올린다 |
attollis (너는) 올린다 |
attollit (그는) 올린다 |
복수 | attollimus (우리는) 올린다 |
attollitis (너희는) 올린다 |
attollunt (그들은) 올린다 |
|
과거 | 단수 | attollēbam (나는) 올리고 있었다 |
attollēbās (너는) 올리고 있었다 |
attollēbat (그는) 올리고 있었다 |
복수 | attollēbāmus (우리는) 올리고 있었다 |
attollēbātis (너희는) 올리고 있었다 |
attollēbant (그들은) 올리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | attollam (나는) 올리겠다 |
attollēs (너는) 올리겠다 |
attollet (그는) 올리겠다 |
복수 | attollēmus (우리는) 올리겠다 |
attollētis (너희는) 올리겠다 |
attollent (그들은) 올리겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attollor (나는) 올려진다 |
attolleris, attollere (너는) 올려진다 |
attollitur (그는) 올려진다 |
복수 | attollimur (우리는) 올려진다 |
attolliminī (너희는) 올려진다 |
attolluntur (그들은) 올려진다 |
|
과거 | 단수 | attollēbar (나는) 올려지고 있었다 |
attollēbāris, attollēbāre (너는) 올려지고 있었다 |
attollēbātur (그는) 올려지고 있었다 |
복수 | attollēbāmur (우리는) 올려지고 있었다 |
attollēbāminī (너희는) 올려지고 있었다 |
attollēbantur (그들은) 올려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | attollar (나는) 올려지겠다 |
attollēris, attollēre (너는) 올려지겠다 |
attollētur (그는) 올려지겠다 |
복수 | attollēmur (우리는) 올려지겠다 |
attollēminī (너희는) 올려지겠다 |
attollentur (그들은) 올려지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attollam (나는) 올리자 |
attollās (너는) 올리자 |
attollat (그는) 올리자 |
복수 | attollāmus (우리는) 올리자 |
attollātis (너희는) 올리자 |
attollant (그들은) 올리자 |
|
과거 | 단수 | attollerem (나는) 올리고 있었다 |
attollerēs (너는) 올리고 있었다 |
attolleret (그는) 올리고 있었다 |
복수 | attollerēmus (우리는) 올리고 있었다 |
attollerētis (너희는) 올리고 있었다 |
attollerent (그들은) 올리고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attollar (나는) 올려지자 |
attollāris, attollāre (너는) 올려지자 |
attollātur (그는) 올려지자 |
복수 | attollāmur (우리는) 올려지자 |
attollāminī (너희는) 올려지자 |
attollantur (그들은) 올려지자 |
|
과거 | 단수 | attollerer (나는) 올려지고 있었다 |
attollerēris, attollerēre (너는) 올려지고 있었다 |
attollerētur (그는) 올려지고 있었다 |
복수 | attollerēmur (우리는) 올려지고 있었다 |
attollerēminī (너희는) 올려지고 있었다 |
attollerentur (그들은) 올려지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attolle (너는) 올려라 |
||
복수 | attollite (너희는) 올려라 |
|||
미래 | 단수 | attollitō (네가) 올리게 해라 |
attollitō (그가) 올리게 해라 |
|
복수 | attollitōte (너희가) 올리게 해라 |
attolluntō (그들이) 올리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attollere (너는) 올려져라 |
||
복수 | attolliminī (너희는) 올려져라 |
|||
미래 | 단수 | attollitor (네가) 올려지게 해라 |
attollitor (그가) 올려지게 해라 |
|
복수 | attolluntor (그들이) 올려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | attollēns 올리는 |
||
수동태 | attollendus 올려질 |
aut res per similitudinem attollimus, credas innare revulsas Cycladas; (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VIII 287:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 287:2)
Nonne si bene egeris, vultum attolles? Sin autem male, in foribus peccatum insidiabitur, et ad te erit appetitus eius, tu autem dominaberis illius". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:7)
네가 옳게 행동하면 얼굴을 들 수 있지 않느냐? 그러나 네가 옳게 행동하지 않으면, 죄악이 문 앞에 도사리고 앉아 너를 노리게 될 터인데, 너는 그 죄악을 잘 다스려야 하지 않겠느냐?” (불가타 성경, 창세기, 4장 4:7)
Et sederunt, ut comederent panem. Attollentes autem oculos viderunt Ismaelitas viatorcs venire de Galaad et camelos eorum portantes tragacanthum et masticem et ladanum in Aegyptum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:25)
그들이 앉아 빵을 먹다가 눈을 들어 보니, 길앗에서 오는 이스마엘인들의 대상이 보였다. 그들은 여러 낙타에 향고무와 유향과 반일향을 싣고, 이집트로 내려가는 길이었다. (불가타 성경, 창세기, 37장 37:25)
Attollens autem Ioseph oculos vidit Beniamin fratrem suum uterinum et ait: " Iste est frater vester parvulus, de quo dixeratis mihi? ". Et rursum: " Deus, inquit, misereatur tui, fili mi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:29)
요셉은 눈을 들어 자기 친어머니의 아들, 친동생 벤야민을 보며, “전에 너희가 나에게 말한 막내아우가 이 아이냐?” 하면서, “얘야, 하느님께서 너를 어여삐 여겨 주시기를 빈다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:29)
"Nec setius tibi pigrum fluentum transi meanti quidam supernatans senex mortuus putres attollens manus orabit ut eum intra navigium trahas:" (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:143)
(아풀레이우스, 변신, 6권 1:143)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용