고전 발음: []교회 발음: []
Et cum audissent vocem Domini Dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem, abscondit se Adam et uxor eius a facie Domini Dei in medio ligni paradisi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:8)
그들은 주 하느님께서 저녁 산들바람 속에 동산을 거니시는 소리를 들었다. 사람과 그 아내는 주 하느님 앞을 피하여 동산 나무 사이에 숨었다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:8)
Et ambulavit Henoch cum Deo, postquam genuit Mathusalam, trecentis annis et genuit filios et filias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:22)
므투셀라를 낳은 다음, 에녹은 삼백 년을 하느님과 함께 살아가면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:22)
ambulavitque cum Deo et non apparuit, quia tulit eum Deus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:24)
에녹은 하느님과 함께 살다가 사라졌다. 하느님께서 그를 데려가신 것이다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:24)
Hae sunt generationes Noe: Noe vir iustus atque perfectus fuit in generatione sua; cum Deo ambulavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:9)
노아의 역사는 이러하다. 노아는 당대에 의롭고 흠 없는 사람이었다. 노아는 하느님과 함께 살아갔다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:9)
Et ingressus est Noe et filii eius, uxor eius et uxores filiorum eius cum eo in arcam propter aquas diluvii. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:7)
노아는 아들들과 아내와 며느리들과 함께 홍수를 피하여 방주로 들어갔다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.3287%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용