라틴어-한국어 사전 검색

optimās

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: optimās, optimātis

  1. 최고의, 가장 좋은
  2. 고귀한, 귀족의
  3. 고귀한, 귀족의, 고결한, 고상한
  1. of or pertaining to the best
  2. of or pertaining to the noblest
  3. aristocratic, noble

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 optimās

최고의 (이)가

optimātēs

최고의 (이)들이

optimās

최고의 (것)가

optimātia

최고의 (것)들이

속격 optimātis

최고의 (이)의

optimātium

최고의 (이)들의

optimātis

최고의 (것)의

optimātium

최고의 (것)들의

여격 optimātī

최고의 (이)에게

optimātibus

최고의 (이)들에게

optimātī

최고의 (것)에게

optimātibus

최고의 (것)들에게

대격 optimātem

최고의 (이)를

optimātēs

최고의 (이)들을

optimās

최고의 (것)를

optimātia

최고의 (것)들을

탈격 optimātī

최고의 (이)로

optimātibus

최고의 (이)들로

optimātī

최고의 (것)로

optimātibus

최고의 (것)들로

호격 optimās

최고의 (이)야

optimātēs

최고의 (이)들아

optimās

최고의 (것)야

optimātia

최고의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 optimās

최고의 (이)가

optimātior

더 최고의 (이)가

optimātissimus

가장 최고의 (이)가

부사 optimātiter

optimātius

optimātissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Scripsit itaque litteras ex nomine Achab et signavit eas anulo eius et misit ad maiores natu et ad optimates, qui erant in civitate eius et habitabant cum Naboth. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 21 21:8)

    그 여자는 아합의 이름으로 편지를 써서 그의 인장으로 봉인하고, 그 편지를 나봇이 사는 성읍의 원로들과 귀족들에게 보냈다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 21장 21:8)

  • Fecerunt ergo cives eius maiores natu et optimates, qui habitabant cum eo in urbe, sicut praeceperat eis Iezabel et sicut scriptum erat in litteris, quas miserat ad eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 21 21:11)

    그 성읍 사람들, 곧 나봇이 사는 성읍의 원로들과 귀족들은 이제벨이 보낸 전갈 그대로, 그 여자가 편지에 써 보낸 그대로 하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 21장 21:11)

  • Erant autem Achab septuaginta filii in Samaria. Scripsit ergo Iehu litteras et misit in Samariam ad optimates civitatis et ad maiores natu et ad nutricios filiorum Achab dicens: (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 10 10:1)

    사마리아에는 아합의 아들 일흔 명이 있었다. 그래서 예후는 사마리아에 있는 이즈르엘의 고관들과 원로들과 아합 아들들의 교육관들에게 이렇게 편지를 써 보냈다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장 10:1)

  • Rescripsit autem eis litteras secundo dicens: " Si mei estis et oboeditis mihi, tollite capita virorum filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in Iezrahel ". Porro filii regis, septuaginta viri, apud optimates civitatis nutriebantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 10 10:6)

    예후는 두 번째 편지를 이렇게 써 보냈다. “너희가 만일 내 편이 되어 내 말에 순종하겠다면, 너희 주군의 아들들 머리를 내일 이맘때까지, 이즈르엘에 있는 나에게 가져오너라.” 그때에 왕자들 일흔 명은 모두 그들을 키우는 그 성읍의 대관들과 함께 있었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장 10:6)

  • Percussit igitur Iehu omnes, qui reliqui erant de domo Achab in Iezrahel, et universos optimates eius et notos et sacerdotes, donec non remanerent ex eo reliquiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 10 10:11)

    그러고 나서 예후는 이즈르엘에 남아 있던 아합 집안을 모두 쳐 죽였다. 또한 그 집안의 대관들과 친지들과 사제들을 하나도 남기지 않고 다 죽였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장 10:11)

유의어

  1. 최고의

  2. 고귀한

  3. 고귀한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION