라틴어-한국어 사전 검색

dērīsum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dērīsus의 단수 대격형) 조소를

    형태분석: dērīs(어간) + um(어미)

dērīsus

4변화 명사; 남성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dērīsus, dērīsūs

  1. 조소, 경멸, 비웃음, 조롱
  1. mockery, scorn, derision

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 dērīsus

조소가

dērīsūs

조소들이

속격 dērīsūs

조소의

dērīsuum

조소들의

여격 dērīsuī

조소에게

dērīsibus

조소들에게

대격 dērīsum

조소를

dērīsūs

조소들을

탈격 dērīsū

조소로

dērīsibus

조소들로

호격 dērīsus

조소야

dērīsūs

조소들아

예문

  • " Hic erat, quem habuimus aliquando in derisum et in similitudinem improperii. Nos insensati vitam eius aestimabamus insaniam et finem illius sine honore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:4)

    “저자는 우리가 한때 웃음거리로, 놀림감으로 삼던 자가 아닌가? 우리는 어리석기도 하였구나! 우리는 그의 삶을 미친 짓이라고, 그의 죽음을 수치스러운 것이라고 생각하였지. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:4)

  • propter hoc, tamquam pueris insensatis, iudicium in derisum dedisti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:25)

    그래서 당신께서는 철없는 아이들에게 하시듯 저들에게 벌을 보내시어 저들을 조롱하셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:25)

  • Seduxisti me, Domine, et seductus sum; fortior me fuisti et invaluisti. Factus sum in derisum tota die, omnes subsannant me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 20 20:7)

    주님, 당신께서 저를 꾀시어 저는 그 꾐에 넘어갔습니다. 당신께서 저를 압도하시고 저보다 우세하시니 제가 날마다 놀림감이 되어 모든 이에게 조롱만 받습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 20장 20:7)

  • Quia quotiescumque loquor, vociferor, iniquitatem et vastitatem clamito; et factus est mihi sermo Domini in opprobrium et in derisum tota die. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 20 20:8)

    말할 때마다 저는 소리를 지르며 “폭력과 억압뿐이다!” 하고 외칩니다. 주님의 말씀이 저에게 날마다 치욕과 비웃음 거리만 되었습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 20장 20:8)

  • Et dabo eos in vexationem afflictionemque omnibus regnis terrae, in opprobrium et in proverbium et in derisum et in maledictionem in universis locis, ad quae eieci eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 24 24:9)

    내가 그들을 세상의 모든 나라에 공포의 대상으로 만들고, 내가 그리로 몰아낸 모든 곳에서 수치와 속담 거리와 비웃음 거리와 저주의 대상이 되게 하겠다. (불가타 성경, 예레미야서, 24장 24:9)

유의어

  1. 조소

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION