라틴어-한국어 사전 검색

mendācium

2변화 명사; 중성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mendācium, mendāciī

어원: mendāx(기만적인, 속이는)

  1. 거짓, 거짓말, 허구
  2. 착각, 환상, 위조
  1. A lie, untruth, falsehood, fiction.
  2. An illusion, counterfeit.

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 mendācium

거짓이

mendācia

거짓들이

속격 mendāciī, mendācī

거짓의

mendāciōrum

거짓들의

여격 mendāciō

거짓에게

mendāciīs

거짓들에게

대격 mendācium

거짓을

mendācia

거짓들을

탈격 mendāciō

거짓으로

mendāciīs

거짓들로

호격 mendācium

거짓아

mendācia

거짓들아

예문

  • Mendacium fugies. Insontem et iustum non occides, quia aversor impium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:7)

    그리고 거짓 고소를 멀리해야 한다. 죄 없는 이와 의로운 이를 죽여서는 안 된다. 나는 악인을 죄 없다고 하지 않는다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:7)

  • Cumque diligentissime perscrutantes iudices invenerint falsum testem dixisse contra fratrem suum mendacium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:18)

    판관들이 잘 심문한 결과, 그 증인이 거짓 증인이고 자기 동족에 대하여 거짓으로 증언한 것이 드러나면, (불가타 성경, 신명기, 19장 19:18)

  • Nunc igitur ecce dedit Dominus spiritum mendacii in ore omnium prophetarum tuorum, qui hic sunt, et Dominus locutus est contra te malum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 22 22:23)

    그러니 이제 보십시오, 주님께서는 임금님의 이 모든 예언자 입에 거짓말하는 영을 넣으셨습니다. 주님께서 임금님께 재앙을 선언하신 것입니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 22장 22:23)

  • At illi responderunt: " Mendacium! Narra nobis! ". Qui ait eis: " Haec et haec locutus est mihi dicens: "Haec dicit Dominus: Unxi te regem super Israel" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 9 9:12)

    그들은 “거짓말! 자, 털어 놓으시오.” 하고 말하였다. 그래서 예후는 “그 사람이 ‘주님께서 이렇게 말씀하셨습니다.’ 하면서, ‘내가 너에게 기름을 부어 이스라엘을 다스릴 임금으로 세운다.’고 말하였소.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 9장 9:12)

  • Nunc igitur, ecce dedit Dominus spiritum mendacii in ore omnium prophetarum tuorum et Dominus locutus est de te mala ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 18 18:22)

    그러니 이제 보십시오, 주님께서는 임금님의 이 예언자들 입에 거짓말하는 영을 넣으셨습니다. 주님께서 임금님께 재앙을 선언하신 것입니다.” (불가타 성경, 역대기 하권, 18장 18:22)

유의어

  1. 거짓

  2. 착각

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%

SEARCH

MENU NAVIGATION