라틴어-한국어 사전 검색

ergō

접속사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ergō

  1. 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서
  1. therefore, because, hence, consequently, thus

예문

  • Tulit ergo Dominus Deus hominem et posuit eum in paradiso Eden, ut operaretur et custodiret illum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:15)

    주 하느님께서는 사람을 데려다 에덴 동산에 두시어, 그곳을 일구고 돌보게 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:15)

  • Immisit ergo Dominus Deus soporem in Adam. Cumque obdormisset, tulit unam de costis eius et replevit carnem pro ea; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:21)

    그래서 주 하느님께서는 사람 위로 깊은 잠이 쏟아지게 하시어 그를 잠들게 하신 다음, 그의 갈빗대 하나를 빼내시고 그 자리를 살로 메우셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:21)

  • Et ait Dominus Deus: "Ecce homo factus est quasi unus ex nobis, ut sciat bonum et malum; nunc ergo, ne mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternum!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:22)

    주 하느님께서 말씀하셨다. "자, 사람이 선과 악을 알아 우리 가운데 하나처럼 되었으니, 이제 그가 손을 내밀어 생명나무 열매까지 따 먹고 영원히 살게 되어서는 안 되지." (불가타 성경, 창세기, 3장 3:22)

  • Fecit ergo Noe omnia, quae praeceperat illi Deus; sic fecit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:22)

    노아는 그대로 하였다. 하느님께서 그에게 명령하신 대로 다 하였다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:22)

  • Fecit ergo Noe omnia, quae mandaverat ei Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:5)

    노아는 주님께서 명령하신 대로 다 하였다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:5)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0611%

SEARCH

MENU NAVIGATION