라틴어-한국어 사전 검색

excarnificābāre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (excarnificō의 과거 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 잡히고 있었다

    형태분석: excarnific(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + re(인칭어미)

excarnificō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: excarnificō, excarnificāre , excarnificātus

어원: ex(~밖으로) + carnificō(to cut to pieces, mangle)

  1. 잡다, 부수다, 산산히 흩뜨리다
  1. to tear to pieces, butcher

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excarnificō

(나는) 잡는다

excarnificās

(너는) 잡는다

excarnificat

(그는) 잡는다

복수 excarnificāmus

(우리는) 잡는다

excarnificātis

(너희는) 잡는다

excarnificant

(그들은) 잡는다

과거단수 excarnificābam

(나는) 잡고 있었다

excarnificābās

(너는) 잡고 있었다

excarnificābat

(그는) 잡고 있었다

복수 excarnificābāmus

(우리는) 잡고 있었다

excarnificābātis

(너희는) 잡고 있었다

excarnificābant

(그들은) 잡고 있었다

미래단수 excarnificābō

(나는) 잡겠다

excarnificābis

(너는) 잡겠다

excarnificābit

(그는) 잡겠다

복수 excarnificābimus

(우리는) 잡겠다

excarnificābitis

(너희는) 잡겠다

excarnificābunt

(그들은) 잡겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excarnificor

(나는) 잡힌다

excarnificāris, excarnificāre

(너는) 잡힌다

excarnificātur

(그는) 잡힌다

복수 excarnificāmur

(우리는) 잡힌다

excarnificāminī

(너희는) 잡힌다

excarnificantur

(그들은) 잡힌다

과거단수 excarnificābar

(나는) 잡히고 있었다

excarnificābāris, excarnificābāre

(너는) 잡히고 있었다

excarnificābātur

(그는) 잡히고 있었다

복수 excarnificābāmur

(우리는) 잡히고 있었다

excarnificābāminī

(너희는) 잡히고 있었다

excarnificābantur

(그들은) 잡히고 있었다

미래단수 excarnificābor

(나는) 잡히겠다

excarnificāberis, excarnificābere

(너는) 잡히겠다

excarnificābitur

(그는) 잡히겠다

복수 excarnificābimur

(우리는) 잡히겠다

excarnificābiminī

(너희는) 잡히겠다

excarnificābuntur

(그들은) 잡히겠다

완료단수 excarnificātus sum

(나는) 잡혔다

excarnificātus es

(너는) 잡혔다

excarnificātus est

(그는) 잡혔다

복수 excarnificātī sumus

(우리는) 잡혔다

excarnificātī estis

(너희는) 잡혔다

excarnificātī sunt

(그들은) 잡혔다

과거완료단수 excarnificātus eram

(나는) 잡혔었다

excarnificātus erās

(너는) 잡혔었다

excarnificātus erat

(그는) 잡혔었다

복수 excarnificātī erāmus

(우리는) 잡혔었다

excarnificātī erātis

(너희는) 잡혔었다

excarnificātī erant

(그들은) 잡혔었다

미래완료단수 excarnificātus erō

(나는) 잡혔겠다

excarnificātus eris

(너는) 잡혔겠다

excarnificātus erit

(그는) 잡혔겠다

복수 excarnificātī erimus

(우리는) 잡혔겠다

excarnificātī eritis

(너희는) 잡혔겠다

excarnificātī erunt

(그들은) 잡혔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excarnificem

(나는) 잡자

excarnificēs

(너는) 잡자

excarnificet

(그는) 잡자

복수 excarnificēmus

(우리는) 잡자

excarnificētis

(너희는) 잡자

excarnificent

(그들은) 잡자

과거단수 excarnificārem

(나는) 잡고 있었다

excarnificārēs

(너는) 잡고 있었다

excarnificāret

(그는) 잡고 있었다

복수 excarnificārēmus

(우리는) 잡고 있었다

excarnificārētis

(너희는) 잡고 있었다

excarnificārent

(그들은) 잡고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excarnificer

(나는) 잡히자

excarnificēris, excarnificēre

(너는) 잡히자

excarnificētur

(그는) 잡히자

복수 excarnificēmur

(우리는) 잡히자

excarnificēminī

(너희는) 잡히자

excarnificentur

(그들은) 잡히자

과거단수 excarnificārer

(나는) 잡히고 있었다

excarnificārēris, excarnificārēre

(너는) 잡히고 있었다

excarnificārētur

(그는) 잡히고 있었다

복수 excarnificārēmur

(우리는) 잡히고 있었다

excarnificārēminī

(너희는) 잡히고 있었다

excarnificārentur

(그들은) 잡히고 있었다

완료단수 excarnificātus sim

(나는) 잡혔다

excarnificātus sīs

(너는) 잡혔다

excarnificātus sit

(그는) 잡혔다

복수 excarnificātī sīmus

(우리는) 잡혔다

excarnificātī sītis

(너희는) 잡혔다

excarnificātī sint

(그들은) 잡혔다

과거완료단수 excarnificātus essem

(나는) 잡혔었다

excarnificātus essēs

(너는) 잡혔었다

excarnificātus esset

(그는) 잡혔었다

복수 excarnificātī essēmus

(우리는) 잡혔었다

excarnificātī essētis

(너희는) 잡혔었다

excarnificātī essent

(그들은) 잡혔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excarnificā

(너는) 잡아라

복수 excarnificāte

(너희는) 잡아라

미래단수 excarnificātō

(네가) 잡게 해라

excarnificātō

(그가) 잡게 해라

복수 excarnificātōte

(너희가) 잡게 해라

excarnificantō

(그들이) 잡게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excarnificāre

(너는) 잡혀라

복수 excarnificāminī

(너희는) 잡혀라

미래단수 excarnificātor

(네가) 잡히게 해라

excarnificātor

(그가) 잡히게 해라

복수 excarnificantor

(그들이) 잡히게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 excarnificāre

잡음

excarnificātūrus esse

잡겠음

수동태 excarnificārī

잡힘

excarnificātus esse

잡혔음

excarnificātum īrī

잡히겠음

분사

현재완료미래
능동태 excarnificāns

잡는

excarnificātūrus

잡을

수동태 excarnificātus

잡힌

excarnificandus

잡힐

목적분사

대격탈격
형태 excarnificātum

잡기 위해

excarnificātū

잡기에

예문

  • Et utpote in coetu turbulento variae fuere sententiae, ut primus vivam cremari censeret puellam, secundus bestiis obici suaderet, tertius patibulo suffigi iuberet, quartus tormentis excarnificari praeciperet; (Apuleius, Metamorphoses, book 6 9:2)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 9:2)

  • idus Octobres, qui eius annum tricensimum terminabat, insolentiae pondera gravius librans, siquid dubium deferebatur aut falsum, pro liquido accipiens et comperto, inter alia excarnificatum Gerontium, Magnentianae comitem partis, exsulari maerore multavit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 5 1:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 1:2)

  • Cumque pertinacius (ut legum gnarus) accusatorem flagitaret atque sollemnia, doctus id Caesar, libertatemque superbiam ratus, tamquam obtrectatorem audacem excarnificari praecepit, qui ita evisceratus ut cruciatibus membra deessent, implorans caelo iustitiam, torvum renidens, fundato pectore mansit immobilis, nec se incusare nec quemquam alium passus, et tandem nec confessus nec confutatus, cum consorte poenali est morte multatus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 9 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 6:1)

  • His addebat idem Fidustius, excarnificatus iam ad interitum, omnia quae praedixit, se indicante Theodorum per Euserium didicisse, virum praestabilem scientia litterarum, abundeque honoratum: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 1 9:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 9:1)

  • Anaxarchum Democriteum a Cyprio tyranno excarnificatum accepimus, Zenonem Eleatem in tormentis necatum; (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER TERTIUS 83:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 83:5)

유의어

  1. 잡다

    • concerpō (산산히 흩뜨리다, 부수다)
    • praerumpō (산산히 흩뜨리다, 부수다)
    • dīlacerō (산산히 흩뜨리다, 부수다)
    • dīripiō (산산히 흩뜨리다, 부수다)
    • cōnscindō (I tear or rend to pieces)
    • lacerō (찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다)
    • laniō (찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION