라틴어-한국어 사전 검색

laniō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: laniō, laniāre, laniāvī, laniātum

어원: lanius(백정, 푸줏간 주인)

  1. 찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다
  1. I rend, tear to pieces.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laniō

(나는) 찢는다

laniās

(너는) 찢는다

laniat

(그는) 찢는다

복수 laniāmus

(우리는) 찢는다

laniātis

(너희는) 찢는다

laniant

(그들은) 찢는다

과거단수 laniābam

(나는) 찢고 있었다

laniābās

(너는) 찢고 있었다

laniābat

(그는) 찢고 있었다

복수 laniābāmus

(우리는) 찢고 있었다

laniābātis

(너희는) 찢고 있었다

laniābant

(그들은) 찢고 있었다

미래단수 laniābō

(나는) 찢겠다

laniābis

(너는) 찢겠다

laniābit

(그는) 찢겠다

복수 laniābimus

(우리는) 찢겠다

laniābitis

(너희는) 찢겠다

laniābunt

(그들은) 찢겠다

완료단수 laniāvī

(나는) 찢었다

laniāvistī

(너는) 찢었다

laniāvit

(그는) 찢었다

복수 laniāvimus

(우리는) 찢었다

laniāvistis

(너희는) 찢었다

laniāvērunt, laniāvēre

(그들은) 찢었다

과거완료단수 laniāveram

(나는) 찢었었다

laniāverās

(너는) 찢었었다

laniāverat

(그는) 찢었었다

복수 laniāverāmus

(우리는) 찢었었다

laniāverātis

(너희는) 찢었었다

laniāverant

(그들은) 찢었었다

미래완료단수 laniāverō

(나는) 찢었겠다

laniāveris

(너는) 찢었겠다

laniāverit

(그는) 찢었겠다

복수 laniāverimus

(우리는) 찢었겠다

laniāveritis

(너희는) 찢었겠다

laniāverint

(그들은) 찢었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lanior

(나는) 찢힌다

laniāris, laniāre

(너는) 찢힌다

laniātur

(그는) 찢힌다

복수 laniāmur

(우리는) 찢힌다

laniāminī

(너희는) 찢힌다

laniantur

(그들은) 찢힌다

과거단수 laniābar

(나는) 찢히고 있었다

laniābāris, laniābāre

(너는) 찢히고 있었다

laniābātur

(그는) 찢히고 있었다

복수 laniābāmur

(우리는) 찢히고 있었다

laniābāminī

(너희는) 찢히고 있었다

laniābantur

(그들은) 찢히고 있었다

미래단수 laniābor

(나는) 찢히겠다

laniāberis, laniābere

(너는) 찢히겠다

laniābitur

(그는) 찢히겠다

복수 laniābimur

(우리는) 찢히겠다

laniābiminī

(너희는) 찢히겠다

laniābuntur

(그들은) 찢히겠다

완료단수 laniātus sum

(나는) 찢혔다

laniātus es

(너는) 찢혔다

laniātus est

(그는) 찢혔다

복수 laniātī sumus

(우리는) 찢혔다

laniātī estis

(너희는) 찢혔다

laniātī sunt

(그들은) 찢혔다

과거완료단수 laniātus eram

(나는) 찢혔었다

laniātus erās

(너는) 찢혔었다

laniātus erat

(그는) 찢혔었다

복수 laniātī erāmus

(우리는) 찢혔었다

laniātī erātis

(너희는) 찢혔었다

laniātī erant

(그들은) 찢혔었다

미래완료단수 laniātus erō

(나는) 찢혔겠다

laniātus eris

(너는) 찢혔겠다

laniātus erit

(그는) 찢혔겠다

복수 laniātī erimus

(우리는) 찢혔겠다

laniātī eritis

(너희는) 찢혔겠다

laniātī erunt

(그들은) 찢혔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laniem

(나는) 찢자

laniēs

(너는) 찢자

laniet

(그는) 찢자

복수 laniēmus

(우리는) 찢자

laniētis

(너희는) 찢자

lanient

(그들은) 찢자

과거단수 laniārem

(나는) 찢고 있었다

laniārēs

(너는) 찢고 있었다

laniāret

(그는) 찢고 있었다

복수 laniārēmus

(우리는) 찢고 있었다

laniārētis

(너희는) 찢고 있었다

laniārent

(그들은) 찢고 있었다

완료단수 laniāverim

(나는) 찢었다

laniāverīs

(너는) 찢었다

laniāverit

(그는) 찢었다

복수 laniāverīmus

(우리는) 찢었다

laniāverītis

(너희는) 찢었다

laniāverint

(그들은) 찢었다

과거완료단수 laniāvissem

(나는) 찢었었다

laniāvissēs

(너는) 찢었었다

laniāvisset

(그는) 찢었었다

복수 laniāvissēmus

(우리는) 찢었었다

laniāvissētis

(너희는) 찢었었다

laniāvissent

(그들은) 찢었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lanier

(나는) 찢히자

laniēris, laniēre

(너는) 찢히자

laniētur

(그는) 찢히자

복수 laniēmur

(우리는) 찢히자

laniēminī

(너희는) 찢히자

lanientur

(그들은) 찢히자

과거단수 laniārer

(나는) 찢히고 있었다

laniārēris, laniārēre

(너는) 찢히고 있었다

laniārētur

(그는) 찢히고 있었다

복수 laniārēmur

(우리는) 찢히고 있었다

laniārēminī

(너희는) 찢히고 있었다

laniārentur

(그들은) 찢히고 있었다

완료단수 laniātus sim

(나는) 찢혔다

laniātus sīs

(너는) 찢혔다

laniātus sit

(그는) 찢혔다

복수 laniātī sīmus

(우리는) 찢혔다

laniātī sītis

(너희는) 찢혔다

laniātī sint

(그들은) 찢혔다

과거완료단수 laniātus essem

(나는) 찢혔었다

laniātus essēs

(너는) 찢혔었다

laniātus esset

(그는) 찢혔었다

복수 laniātī essēmus

(우리는) 찢혔었다

laniātī essētis

(너희는) 찢혔었다

laniātī essent

(그들은) 찢혔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laniā

(너는) 찢어라

복수 laniāte

(너희는) 찢어라

미래단수 laniātō

(네가) 찢게 해라

laniātō

(그가) 찢게 해라

복수 laniātōte

(너희가) 찢게 해라

laniantō

(그들이) 찢게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laniāre

(너는) 찢혀라

복수 laniāminī

(너희는) 찢혀라

미래단수 laniātor

(네가) 찢히게 해라

laniātor

(그가) 찢히게 해라

복수 laniantor

(그들이) 찢히게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 laniāre

찢음

laniāvisse

찢었음

laniātūrus esse

찢겠음

수동태 laniārī

찢힘

laniātus esse

찢혔음

laniātum īrī

찢히겠음

분사

현재완료미래
능동태 laniāns

찢는

laniātūrus

찢을

수동태 laniātus

찢힌

laniandus

찢힐

목적분사

대격탈격
형태 laniātum

찢기 위해

laniātū

찢기에

예문

  • "cum ecce crapula madens et improvidae noctis deceptus caligine, audacter mucrone destricto in insani modum Aiacis armatus, non ut illi vivis pecoribus infestus tota laniavit armenta, sed longe fortius, qui tres inflatos caprinos utres exanimasti ut ego te prostratis hostibus sine macula sanguinis non homicidam nunc sed utricidam amplecterer." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 14:29)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 14:29)

  • cuncti enim pagani, fletibus eius exciti, statim conclamant canes atque ad me laniandum rabie perciti ferrent impetum passim cohortantur. (Apuleius, Metamorphoses, book 4 3:4)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 3:4)

  • "Nec tamen, quamvis publica potitus libertate, salutem fuga quaerere potuit, quippe cuncti canes de proximo angiportu satis feri satisque copiosi venaticis illis, qui commodum domo similiter insequentes processerant, se obmiscent agminatim Miserum funestumque spectamen aspexi, Thrasyleonem nostrum catervis canum saevientium cinctum atque obsessum multisque numero morsibus laniatum." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:80)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:80)

  • "et mortem asinus quam quidem meruit, et illa morsus ferarum, cum vermes membra laniabunt, et ignis flagrantiam, cum sol nimis caloribus inflammarit uterum, et patibuli cruciatum, cum canes et vultures intima protrahent viscera." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 9:10)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 9:10)

  • "nec diu, et eum furens aper invadit iacentem ac primo lacinias eius, mox ipsum resurgentem multo dente laniavit." (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:33)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 1:33)

유의어 사전

Lacerare (from λακίς) denotes to tear by mere force, which may be done by the hands, claws, teeth; whereas laniare denotes the effect of a cutting instrument, under which teeth and claws may be included. Appul. Met. iv. p. 84. Morsibus laceratus, ferroque laniatus. Liv. xxii. 51. (v. 176.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 찢다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION