라틴어-한국어 사전 검색

fortibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fors의 복수 여격형) 운들에게

    형태분석: fort(어간) + ibus(어미)

  • (fors의 복수 탈격형) 운들로

    형태분석: fort(어간) + ibus(어미)

fors

3변화 i어간 변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fors, fortis

어원: 1 FER-

  1. 운, 기회, 행운
  1. luck, chance.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 fors

운이

fortēs

운들이

속격 fortis

운의

fortium

운들의

여격 fortī

운에게

fortibus

운들에게

대격 fortem

운을

fortēs

운들을

탈격 forte

운으로

fortibus

운들로

호격 fors

운아

fortēs

운들아

예문

  • Ideo dispertiam ei multos, et cum fortibus dividet spolia, pro eo quod tradidit in mortem animam suam et cum sceleratis reputatus est; et ipse peccatum multorum tulit et pro transgressoribus rogat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 53 53:12)

    그러므로 나는 그가 귀인들과 함께 제 몫을 차지하고 강자들과 함께 전리품을 나누게 하리라. 이는 그가 죽음에 이르기까지 자신을 버리고 무법자들 가운데 하나로 헤아려졌기 때문이다. 또 그가 많은 이들의 죄를 메고 갔으며 무법자들을 위하여 빌었기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 53장 53:12)

  • Quae anxie ferebat sollicitus Caesar, quod trudente ipsa necessitate, digresso periculi socio, cum paucis (licet fortibus) populosis gentibus occurrere cogebatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 6:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 6:2)

  • Et quoniam augebat iras militum scelestum facinus perfugae, quasi decurrentes in planum, ita iaculantes diversa missilia lacertis fortibus incumbebant, ut vergente in meridiem die, gentes acri repulsa disiectae, lacrimantes complurium mortes, tentoria repeterent vulnerum metu. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 5 8:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 8:1)

  • Utque sunt dignitatum apices maximi, licere sibi cuncta existimantes, et ad suspicandum contrarios, exturbandosque meliores pronius inclinati, bene vestitos oderat et eruditos et opulentos et nobiles, et fortibus detrahebat, ut solus videretur bonis artibus eminere, quo vitio exarsisse principem legimus Hadrianum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 8 10:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 10:2)

  • ita proelium atque arma, quae fortibus honesta, eadem etiam ignavis tutissima sunt. (Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae, chapter 30 2:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기, 30장 2:1)

유의어 사전

1. Casus denotes chance as an inanimate natural agent, which is not the consequence of human calculation, or of known causes, like συμφορά; whereas fors denotes the same chance as a sort of mythological being, which, without aim or butt, to sport as it were with mortals, and baffle their calculations, influences human affairs, like τύχη. 2. Fors, as a mythological being, is this chance considered as blind fortune; whereas Fortuna is fortune, not considered as blind, and without aim, but as taking a part in the course of human affairs from personal favor or disaffection; lastly, fors fortuna means a lucky chance, ἀγαθὴ τύχη. 3. All these beings form an opposition against the Dii and Fatum, which do not bring about or prevent events from caprice or arbitrary will, but according to higher laws; and the gods, indeed, according to the intelligible laws of morality, according to merit and worth, right and equity; fatum, according to the mysterious laws by which the universe is eternally governed, like εἱμαρμένη, μοῖρα. Tac. Hist. iv. 26. Quod in pace fors seu natura, tunc fatum et ira deorum vocabatur. (295.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0135%

SEARCH

MENU NAVIGATION